![]() |
||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||
|
Брэг (Brag)"Один из проказливых, меняющих обличье гоблинов. Как ирландский Фука (Phooka), он часто принимал облик лошади. Живет он в Северных графствах, изобилующих хобгоблинами. В "Фольклоре Северных Графств" Уильям Хендерсон цитирует несколько сказок о Пиктри Брэге, рассказанных сэром Катбертом Шарпом в "Венке епархии". В этих сказках он также менял обличье. Иногда он был ягненком с белым платочком, повязанным вокруг шеи, иногда — ослом; однажды он появился в виде четырех мужчин, несущих белую скатерть, а в другой раз — как голый человек без головы. Одна пожилая леди рассказывала историю, случившуюся с ее дядей. У того был белый костюм, который постоянно приносил ему несчастье. Первый раз надев его, он встретил брэга, а в другой раз, возвращаясь домой с крестин в этом самом костюме, он снова встретил брэга. Дядя был храбрым человеком и прыгнул ему на спину. Но Брэг начал так брыкаться, что дядя едва удержался на нем; и в конце концов тот забросил его на середину пруда и убежал, громко заржав и засмеявшись, совершенно как христианин, слово даю. Данни (Danny) и Хедли Кау (Headley Kow) ведут себя в целом таким же образом." (157)
Катарин Бриггс "Эльфийский словарь" (Перевод Степан М.Печкин, 1998-2000) — Penguin Books, 1977 (157) Подготовка статьи: KOT
| |||||||||||||||||||||||