Тао-Тие
Тао-Тиев китайской и японской мифологии монстр с одной головой и двумя телами
Тао-Тиев китайской и японской мифологии монстр с одной головой и двумя телами
Тао-Тиев китайской и японской мифологии монстр с одной головой и двумя телами
Тао-Тиев китайской и японской мифологии монстр с одной головой и двумя телами
Тао-Тиев китайской и японской мифологии монстр с одной головой и двумя телами
T'ao T'iehвариант написания китайского названия Тао-Тие латиницейвариант написания китайского названия Тао-Тие латиницейвариант написания китайского названия Тао-Тие латиницейвариант написания китайского названия Тао-Тие латиницейвариант написания китайского названия Тао-Тие латиницей
Taotieвариант написания китайского названия Тао-Тие латиницейвариант написания китайского названия Тао-Тие латиницейвариант написания китайского названия Тао-Тие латиницейвариант написания китайского названия Тао-Тие латиницейвариант написания китайского названия Тао-Тие латиницей
Toutetsuнаписание японского названия Тао-Тие латиницейнаписание японского названия Тао-Тие латиницейнаписание японского названия Тао-Тие латиницейнаписание японского названия Тао-Тие латиницейнаписание японского названия Тао-Тие латиницей
Дзяо Дзевариант русского написания китайского названия Тао-Тиевариант русского написания китайского названия Тао-Тиевариант русского написания китайского названия Тао-Тиевариант русского написания китайского названия Тао-Тиевариант русского написания китайского названия Тао-Тие
Обжоравариант перевода названия Тао-Тиевариант перевода названия Тао-Тиевариант перевода названия Тао-Тиевариант перевода названия Тао-Тиевариант перевода названия Тао-Тие
Пожиратель (饕餮)китайское написание названия Тао-Тие и его буквальный переводкитайское написание названия Тао-Тие и его буквальный переводкитайское написание названия Тао-Тие и его буквальный переводкитайское написание названия Тао-Тие и его буквальный переводкитайское написание названия Тао-Тие и его буквальный перевод
Таотевариант русского написания названия Тао-Тиевариант русского написания названия Тао-Тиевариант русского написания названия Тао-Тиевариант русского написания названия Тао-Тиевариант русского написания названия Тао-Тие
Тотетсунаписание японского названия Тао-Тие кириллицейнаписание японского названия Тао-Тие кириллицейнаписание японского названия Тао-Тие кириллицейнаписание японского названия Тао-Тие кириллицейнаписание японского названия Тао-Тие кириллицей

"Поэты и мифоведы не знают о нем, но многие из нас хотя бы иногда видели это существо в углу капители или фриза и сразу же ощущали к нему какую-то едва заметную неприязнь. Тао-Тие — полная противоположность Собаки, сторожившей стада Гериона и имевшей одно туловище и две головы; Тао-Тие — существо еще более ужасное: имеет одну злобную голову, от которой отходят два туловища; одно — налево, второе — направо. Из шести его лап две передние служат одновременно двум его телам. Обликом Тао-Тие может быть похож на тигра, дракона и человека — "маски великана-людоеда", как выражаются историки искусства. Это неподвижное чудовище скульпторам, керамистам и гончарам представляется одухотворенным демоном симметрии. Во времена правления династии Чанг за тысячу четыреста лет до христианской эры Тао-Тие уже "участвовал" в бронзовых ригуальных сосудах. С китайского "тао-тие" переводится как "пожиратель". Изображение этого существа на сосуде символизирровало "умеренность" (1: с.68).

Изображение тао-тие чаще всего встречается на ритуальных сосудах. Если брать ритуальные сосуды династии Shang, то изображение тао-тие можно найти практически на любом из них. Тем не менее, значение этого символа до сих пор остается неясным. В более поздних источниках тао-тие описывается как чудовище, пожирающее людей. Поскольку изображение тао-тие почти всегда появляется на ритуальных сосудах, использовавшихся для жертвоприношений (зачастую человеческих), предполагают, что существует некоторая связь между тао-тие и смертью или же загробной жизнью. Были выдвинуты предположения, согласно которым тао-тие сторожит вход в царство мертвых или же сопровождает души умерших.

С другой стороны, учитывая, что для человеческих жертвоприношений чаще использовались пленники, тао-тие можно рассматривать, как специфического хранителя племени или народа, пожирающего исключительно врагов.

По другой существующей гипотезе предназначение тао-тие состоит в установлении связи между людьми и небесами, а не в пожирании людей (*).

В японском фольклоре китайскому Тао-Тие соответствует демон Тотетсу (Toutetsu).

Онлайн источникиАнлайн крыніцыŹródła internetoweОнлайн джерелаOnline sources
The face of the beast — Taotie images (*)
Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Зверушка (вроде готовая статья, но при этом велика вероятность расширения)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
No votes yet
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/taotie
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

korg Re: Тао-Тие
korg's picture
Статус: оффлайн

Может, имеет смысл добавить также про связь с Сисиютлем, на которую указывает Березкин (1083)?

10 December, 2015 - 16:46
KOT Re: Тао-Тие
KOT's picture
Статус: оффлайн

Я не против.

10 December, 2015 - 19:44

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
КАПЧА
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
2 + 18 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Чжулун — в древнекитайской мифологии божество, освещающее мрак — дракон с человеческим лицом
Тимиморё — в японской и китайской мифологии демоны лесов и гор, пожирающие трупы
Котобуки — популярный в Японии образ химеры, состоящей из частей тел всех двенадцати зодиакальных животных
Суйко — в японской и китайской мифологии особо опасная разновидность каппы, пьющая человеческую кровь
Тими — согласно китайской и японской демонологии, общий термин для чудовищ, которые живут в горах, лесах, болотах, камнях и других природных объектах
Яюйкитайский дракон, живущий в водах Жошуй
Тэнгу — японский гоблин, могущественный дух гор и леса
Карасу тэнгу — в японской мифологии разновидность тэнгу, злое подобное вороне существо с телом человека
Кицунэ — в японском и китайском фольклорах демоническая лисица-оборотень
Рейко — по японскому фольклору разновидность кицунэ, "призрачная лиса"
Корио — по японскому фольклору разновидность кицунэ и рейко, "преследующая лиса"
Куко — в японском и китайском фольклоре разновидность кицунэ, "воздушная лиса"
Бакемоно-Кицунэ — по японскому фольклору разновидность кицунэ, волшебные или демонические лисы
Бьякко — по японскому фольклору разновидность кицунэ, "белая лиса", посланница богов
Кумо — в японском фольклоре пауки-оборотни
Шакко — в японском фольклоре разновидность кицунэ, "красная лиса"
Тенко — по японскому фольклору разновидность кицунэ, "божественная лиса"
Ногицунэ — по японскому фольклору разновидность кицунэ, "дикая лиса", шутник и трикстер
Фера — общее название перевертышей мира Тьмы (игра «Werewolf: the Apocalypse»)
Лисы-оборотни — лисы-оборотни, присутствующие под различными названиями в ряде культур — от Ирландии до Японии