Пожарижандайне

Пожарижандайне
Пожарижандайнев северновепсской традиции дух-хозяин пожара, персонификация пожара в самостоятельный антропоморфный образ
Пожарижандайнев северновепсской традиции дух-хозяин пожара, персонификация пожара в самостоятельный антропоморфный образ
Пожарижандайнев северновепсской традиции дух-хозяин пожара, персонификация пожара в самостоятельный антропоморфный образ
Пожарижандайнев северновепсской традиции дух-хозяин пожара, персонификация пожара в самостоятельный антропоморфный образ
Пожарижандайнев северновепсской традиции дух-хозяин пожара, персонификация пожара в самостоятельный антропоморфный образ
Lämoin emagперсонификация огня в северновепсской традиции, буквально "Хозяйка огня"персонификация огня в северновепсской традиции, буквально "Хозяйка огня"персонификация огня в северновепсской традиции, буквально "Хозяйка огня"персонификация огня в северновепсской традиции, буквально "Хозяйка огня"персонификация огня в северновепсской традиции, буквально "Хозяйка огня"
Lämoin ižandперсонификация огня в северновепсской традиции, буквально "Хозяин огня"персонификация огня в северновепсской традиции, буквально "Хозяин огня"персонификация огня в северновепсской традиции, буквально "Хозяин огня"персонификация огня в северновепсской традиции, буквально "Хозяин огня"персонификация огня в северновепсской традиции, буквально "Хозяин огня"
Požaremagaineженская персонификация пожара в северновепсской традиции, буквально "Хозяюшка пожара"женская персонификация пожара в северновепсской традиции, буквально "Хозяюшка пожара"женская персонификация пожара в северновепсской традиции, буквально "Хозяюшка пожара"женская персонификация пожара в северновепсской традиции, буквально "Хозяюшка пожара"женская персонификация пожара в северновепсской традиции, буквально "Хозяюшка пожара"
Požarižandaineмужская персонификация пожара в северновепсской традиции, буквально "Хозяин пожара"мужская персонификация пожара в северновепсской традиции, буквально "Хозяин пожара"мужская персонификация пожара в северновепсской традиции, буквально "Хозяин пожара"мужская персонификация пожара в северновепсской традиции, буквально "Хозяин пожара"мужская персонификация пожара в северновепсской традиции, буквально "Хозяин пожара"
Пожаремагайнев северновепсской традиции дух-хозяйка пожара, персонификация пожара в облике худой маленькой женщиныв северновепсской традиции дух-хозяйка пожара, персонификация пожара в облике худой маленькой женщиныв северновепсской традиции дух-хозяйка пожара, персонификация пожара в облике худой маленькой женщиныв северновепсской традиции дух-хозяйка пожара, персонификация пожара в облике худой маленькой женщиныв северновепсской традиции дух-хозяйка пожара, персонификация пожара в облике худой маленькой женщины

Зафиксированные только в северновепсской* традиции, дух-«хозяин» пожара Пожарижандайне (буквально, «хозяюшко пожара») и дух-«хозяйка» пожара Пожаремагайне (буквально, «хозяюшка пожара») являются результатом персонификации пожара в самостоятельные антропоморфные образы. По народным описаниям, духи пожара были маленькими, при этом Пожаремагайне была худая, в синей юбке.

При возникновении пожара вдова, раздевшись до гола, обходила горящий объект с иконой. Чтобы прекратить сокрушительное действие огня, духам пожара бросали в качестве умилостивительной жертвы яйцо и просили их потушить пожар:

«Lämoin ižand u lämoin emag, otkat minušpei lahd’ad i sambutkat požarad!»

«Хозяин огня и хозяйка огня, возьмите у меня подарки и потушите пожар!»

По материалам Ю.Перттола, Фольклорный архив Общества финской литературы (SKS), kuori 3, s.24,36. №155 (1305: с.307-308)

Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Штучка (минимум инфы, как правило из одного источника, по существу просто попавшемуся под руку, с большой вероятностью, что больше о нем не найти)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/pozharizhandaine
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Ответить

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
4 + 1 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.