Не переживай, Странник, быстро поднятый ангел падшим не считается.
Не переживай, Странник, быстро поднятый ангел падшим не считается.
Как-то раз залезла черепаха в дупло и давай играть на свирели. Каипора услыхал и говорит сам себе: «Это наверняка черепаха играет. Хорошо бы мне ее поймать!»
Подкрался он к дуплу, а черепаха наигрывает:
Ли, ри, ли, ри…
Ле, ре, ле, ре.
Тут зовет ее Каипора:
— Черепаха, а черепаха!
— Что тебе? — отвечает черепаха.
— Выходи, черепаха, давай силами померяемся!
— Ну что же, я не прочь, — говорит черепаха.
Отправился Каипора в заросли, срезал там лиану, притащил ее на берег реки, да и говорит черепахе:
— Ну, начнем, ты прыгай в речку, а я останусь на берегу.
Прыгнула черепаха в речку, привязала лиану к хвосту дельфина, а сама потихоньку вылезла на берег и спряталась под кустом.
Начал Каипора тянуть за лиану. Но дельфин поднатужился и потащил Каипору в воду. Тут Каипора поднатужился и чуть не вытащил дельфина из воды. А дельфин еще поднатужился и опять совсем было утянул Каипору в реку.
А черепаха, сидя под кустом, все видела и посмеивалась.
Наконец Каипора устал и говорит:
— Довольно, черепаха!
Прыгнула черепаха в воду, отвязала лиану от дельфиньего хвоста и важно выползла на берег. Спрашивает ее Каипора:
— Ты сильно устала, черепаха?
— Что ты, — отвечает черепаха, — я даже не вспотела.
Удивился Каипора и говорит:
— Теперь-то уж я наверняка знаю, что ты сильнее меня, черепаха. Я ухожу.
Курупира — в бразильской мифологии дух леса, объединивший в своих чертах поверья местных индейцев и африканских переселенцев
Перевод сказки с португальского языка — Инны Чежеговой
Comments
Отправить комментарий