Странник — самый загадочный персонаж средневековых бестиариев. Даже устных свидетельств не сохранилось.
| KOT | Переводчик реальных имен на языки вымышленных рас |
|
Статус: оффлайн
|
|
| 4 June, 2005 - 18:49 |
| Alpha_Centavra | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
О! Енто интересно! Я люблю орков! Попробуем Per aspera ad astra |
| 7 June, 2005 - 11:36 |
| Alpha_Centavra | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Э! Вожди орков дали Вам гордое прозвище "Рычащий Кот" Незарегистрированный класс дроида! Подлежит немедленной утилизации. Оставайтесь на месте до прибытия службы кибер-контроля. Это надувательство! Хотя Кот Приятно, конечно. Но как "незарегестрированный класс" — это слишком! Per aspera ad astra |
| 7 June, 2005 - 11:40 |
| Атанварниэ | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Здрасте! Вчера забралась сюды, транслятор очень прикольный) Если судить со слов эльфийских королей, то моё имя на эльфийском будет Атанварниэ... но такой вопрос. А ударение в именах эльфийских куда ставить?:D А то неудобно как-то... |
| 25 May, 2022 - 18:06 |
| Йариум | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Вожди орков дали Вам гордое прозвище Бер "Короткий Лоб" В Едином Галактическом Классификаторе Дроидов Ваша маркировка определена как: Автоматический Нейросетевой Дроид с Реплицированным Естествоиспытателем и деЙственной Ячейкой для Роботизированного Истребления и Циклического Клонирования Оба-на с ячейкой для циклического клонирования А когда эльфы с гномами будут? |
| 7 June, 2005 - 14:25 |
| Вулфри | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
"Поганый нос" или "какой-то-там-Шум"(это я ник вводила) |
| 7 June, 2005 - 17:07 |
| Ракша | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Вожди орков дали Вам гордое прозвище "Битый Нож" |
| 7 June, 2005 - 20:36 |
| linyok | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Вожди орков дали Вам гордое прозвище "Мертвый Круп" |
| 7 June, 2005 - 21:29 |
| Alpha_Centavra | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Вожди орков дали Вам гордое прозвище "Потертый Конь" В Едином Галактическом Классификаторе Дроидов Ваша маркировка определена как: Искусственный Гуманоидный Организм для Роботизированного членовредителЬства Мда-а PS: леди Вулфри! Давно не виделись! Я уже думал — пропал насовсем серо-бурый волчонок Per aspera ad astra |
| 8 June, 2005 - 10:04 |
| Морак Кальдерон | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Вожди орков дали Вам гордое прозвище "Кусаный Окорок" Хаба-хаба |
| 8 June, 2005 - 22:40 |
| Guest | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Ага. А у Вас не работает смена "Мадамский-Жентельменский" (М Ж). Кнопочка есть — смены нету. Я попробовал "Саша" как "он" и как "она". Результат оказался один |
| 9 June, 2005 - 15:06 |
| Alpha_Centavra | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Да, простите, это я был. Забыл зайти под своим именем! Per aspera ad astra |
| 9 June, 2005 - 21:49 |
| Alpha_Centavra | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Орки крадут эльфийских, гномьих и людских женщин и
Их семя сильнее человеческого, поэтому у женщины рождается орчонок. Вот так! Per aspera ad astra |
| 10 June, 2005 - 10:57 |
| Ракша | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
А можно узнать источник данной информации? |
| 10 June, 2005 - 15:13 |
| Alpha_Centavra | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Друг. Он увлекается фентези, у него много книг разных по гномам, эльфам, мифологии и проч. Эта книга, кажется, называется "Энциклопедия неофентези". Там собраны свидетельства из разных книг, в том числе и косвенные. Например, у Толкена нет упоминаний о орках-женщинах. О как! Per aspera ad astra |
| 10 June, 2005 - 17:32 |
| Ракша | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Многоуважаемый господин КОТ, а когда появятся Эльфы и гномы? |
| 11 June, 2005 - 11:57 |
| Йариум | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Многоуважаемый господин КОТ, а когда появятся Эльфы и гномы? Не, это всё сказки — эльфов и гномов не существует! |
| 11 June, 2005 - 13:46 |
| Ракша | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Эльфийские короли нарекают Вас именем, что значит "" |
| 12 June, 2005 - 01:54 |
| Морак Кальдерон | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
А разве у наших настоящих имён есть какое-либо значение? |
| 13 June, 2005 - 22:12 |
| Ракша | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
БУква А готова. Осталось еще приблизительно 30 букв. |
| 14 June, 2005 - 15:37 |
| st.Sinner | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
запоздало, но все же ) |
| 17 June, 2005 - 00:20 |
| st.Sinner | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Я все прочел и понял. |
| 17 June, 2005 - 13:02 |
| Alpha_Centavra | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Эльфийские короли нарекают Вас именем Кумехтар (Куингамехтар), что значит "воитель, обладатель силы, охраняемый богом" Вожди орков дали Вам гордое прозвище "Лысый Рык" В Едином Галактическом Классификаторе Дроидов Ваша маркировка определена как: Искусственный Гуманоидный Организм с Реплицированным компЬютером и Автоматическим Компонентом для Интенсивного Нападения и Иноземного Насилия Убой! Я впервые решился написать и имя и фамилию! Я тащусь! Per aspera ad astra |
| 25 July, 2005 - 18:17 |
| Вулфри | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Хм. Я ввожу свое имя и фамилию(пробовала и русскими, и латинскими буквами), а эльфийское имя все равно не выдается( |
| 2 August, 2005 - 17:49 |
| Ракша | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Ну нечего все на Ракшу спихивать. У неё к компу не было дочтупа . и еще ей стыдно. Но она обещает исправиться )))) |
| 23 August, 2005 - 01:15 |
| Alpha_Centavra | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Женскими Per aspera ad astra |
| 30 August, 2005 - 17:18 |
| Ракша | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Альфа, может я юмора не понимаю, но что тут интересного? Разве у эльфов небыло женских имен? Или я тут что то пропустила? |
| 31 August, 2005 - 01:46 |
| Alpha_Centavra | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Я сегодня в школе был, свой старый класс видел. Все леди такие красивые пришли Per aspera ad astra |
| 1 сентября, 2005 - 14:35 |
| Alpha_Centavra | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Эльфийские короли нарекают Вас именем Кумехтар (Куингамехтар), что значит "воитель, обладатель силы, охраняемый богом" Вожди орков дали Вам гордое прозвище "Лысый Рык" В Едином Галактическом Классификаторе Дроидов Ваша маркировка определена как: Искусственный Гуманоидный Организм с Реплицированным компЬютером и Автоматическим Компонентом для Интенсивного Нападения и Иноземного Насилия Мда-а, чем дальше в лес, тем больше дров. Почему я кругом — зверь? Не ну так нельзя! Интересно, а как меня назовут? Какой-нибудь "камень-мухокиллер"! Per aspera ad astra |
| 14 сентября, 2005 - 17:15 |
| Alpha_Centavra | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Я тут решил чуток похулиганить и посмотреть, как одну мою героиню ваш транслятор переведёт. И вот: Эльфийские короли нарекают Вас именем Мориэль, что значит "ночь" Вожди орков дали Вам гордое прозвище "Шустрый Ураган" Warning: file(http://www.***.ru/humor/cyborg.php?acronym= [имя-фамилия моей этой] ): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 400 Bad Request in /home/bestiary/public_html/name01.php on line 169 Warning: implode(): Bad arguments. in /home/bestiary/public_html/name01.php on line 169 Незарегистрированный класс дроида! Подлежит немедленной утилизации. Оставайтесь на месте до прибытия службы кибер-контроля. Что сий обозначает! Вы обижаете мою любимую принцессу, по совместительству, любимого эльфа! PS: а ещё вы меня самого обижаете. Как только захожу на страничку транслятора, орки сразу говорят: "Кусаный Урод". Надеюсь, они не со зла Per aspera ad astra |
| 26 November, 2005 - 13:28 |
| Alpha_Centavra | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Мда-а, великолепное представление об орках. Но я же не про это! Я ещё не ввёл ничего, только зашёл на страничку с транслятором, а они уже обзываться! И что вы скажите в своё оправдание о Лайле? Per aspera ad astra |
| 26 November, 2005 - 20:16 |
| Alpha_Centavra | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Не за что. Жаль, что в Едином Галактическом Классификаторе диодо-триодовых живых существ нет места моей принцессе Per aspera ad astra |
| 27 November, 2005 - 19:44 |
| Вэон | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
А почему гномов игоргуль имена не выводятся?? |
| 31 December, 2005 - 01:51 |
| Лурэя | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
!!!!!!! |
| 6 January, 2006 - 19:35 |
| Лурэя | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
значит =) . м-да, забавно |
| 7 January, 2006 - 11:20 |
| Айрэ) | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Эльфийские короли нарекают Вас именем Айрэ, что значит "святая, светлая" |
| 23 January, 2006 - 01:00 |
| Айрэ | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Эльфийские короли нарекают Вас именем Айрэ, что значит "святая, светлая" В народе полуросликов Вас сразу причислили к древнему роду инс В Едином Галактическом Классификаторе Дроидов Ваша маркировка определена как: Оборонительный Лоботомированный вредитель для Галактической Атаки Классификатор насмешил А мое имя на эльфийском и его значение в общем-то понравились Я сейчас как раз ищу какое-нибудь красивое эльфийское имя для себя Может, кто-нибудь подскажет что-то подобное? |
| 29 January, 2006 - 23:18 |
| Losse | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
ну
. вообще все эльфийские имена, если их перевести на русский сильно смахивают на индейские |
| 30 January, 2006 - 00:06 |
| Вадим | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Почему ваш транслятор не создает для меня эльфийского имени??? может стоит записать этимологию его происхожения, а то по ходу вам это имя незнакомо? |
| 1 February, 2006 - 00:23 |
| Айрэ | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Losse ну
. вообще все эльфийские имена, если их перевести на русский сильно смахивают на индейские если честно, то я о смысле как-то даже и не думала)) Наверное, что-то связанное со звездами, луной, лесом, спокойствием и эльфами, конечно))) Может, что-нибудь типа "сиянье звезд" или "тишина леса" — что-то в этом роде)) Хотя в общем-то хотелось бы, чтобы имя красиво звучало, а то может быть смысл замечательный, а имя страшненькое и наоборот)) А словари поищем)) Спасибки за совет |
| 1 February, 2006 - 21:34 |
| Erelen | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Прикольно!!! |
| 10 February, 2006 - 14:42 |
| Junior | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Эльфийские короли в недоумении, им не знакомо Ваше имя
Вожди орков дали Вам гордое прозвище "Грязный Урод" В народе полуросликов Вас сразу причислили к древнему роду Бодриевкинс Если Вы поднимитесь на обжитые гаргульями карнизы старых зданий Анк-Морпорка и заговорите с этими каменными созданиями, они станут называть Вас Я Ориеий В Едином Галактическом Классификаторе Дроидов Ваша маркировка определена как: Ядерный Нейросетевой Биомеханизм с Оптимизированным Деконструктором и Радиоактивным Имплантом для Ежедневного Вредительства и Космического Истребления Транслятор веселый. Тока я почемуто оркам не понравился. |
| 16 March, 2006 - 17:50 |
| Ангмарец | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
хм
заметил, что мое настойщее имя с Кириллицы и с эльфийского означает примерно одно и тоже — Земледелец
|
| 6 April, 2006 - 22:43 |
| Ракша | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Это я молодец, это мне респект. Я горда до кончиков ушей )))) |
| 6 April, 2006 - 23:34 |
| Kraibag | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Прикольный транслятор имен
хотя непонятно как генеряться оркские имена
да и с какого это оркского? Мож сделаете всеже на Black Speech? |
| 7 April, 2006 - 14:06 |
| All$1 | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Эльфийские короли нарекают Вас именем Айни, что значит "ангел" |
| 16 April, 2006 - 17:03 |
| Arcanum | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Сильно придумано! |
| 28 April, 2006 - 11:59 |
| Kraibag | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
если эти словарики содержат достаточное количество слов — обязательно поделитесь
мне к сожалению пока удалось найти только достаточно ущербные словари темного Извени что так долго не отвечал ну небыло меня Вот адреса http://orcs.frealms.ru/archive/bs.html Это русскоязычный вариант но там не очень большой словарик http://www.thelandofshadow.com/mordorgate/ ech/speech1.htm А это буржуйский У мя еще были ссылки но щас я их уже не помню можно посмотреть по поику (собсна так я и искал ) главное хороший поисковик, терпение и знание английского http://pub59.ezboard.com/fmordor69452frm35 это форум по Темному Наречию (буржуйский) при знании английского можно общаться кстати там есть чел с таким же ником как у меня то не я (просто это очень распространенное имя среди орков сменить его не могу по личным причинам ))) ) http://209.35.123.30/mordorgate/darkdownloads/darklinks.htm а это набор всяких прикольных ссылок очень даже советую http://www.uib.no/People/hnohf/index.html ну а тут разные языки (очень известная ссылочка) |
| 12 May, 2006 - 17:59 |
| gremlin | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
А что? Мне нравится. Эльфийский вариант моего имени не хуже настоящего, особенно Мопар. Насчет Лохматого Злобаря у орков — не мимо, терпеть не могу стричься и вспыльчивый. И в Едином Галактическом Классификаторе Друидов — половина точно про меня. Определённо в этом что-то есть серьёзное. |
| 25 May, 2006 - 11:58 |
| Морак Кальдерон | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
В подтверждение гипотезы gremlinа. Роботизированный Искусственный Членовредитель с Аналоговым Реактором и Действенным Хранителем для Ограниченного Геноцида и Автоматического Нападения "Роботизированный" только не в прямом смысле |
| 25 May, 2006 - 22:10 |
| Ракша | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Ричард Хоган. А что, красивое имя. )) было, до перевода ) |
| 26 May, 2006 - 20:36 |
| Морак Кальдерон | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
А что, красивое имя. В отличие от психопрофиля ))))) Кстати, как нетленка? |
| 26 May, 2006 - 22:00 |
| Ракша | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Это Вы о своем гениальном произведении под кодовым названием ХУЛИГАНСТВО? Ну так я же уже свое же мнение высказала. Или я опять что-то пропустила |
| 27 May, 2006 - 00:48 |
| Морак Кальдерон | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Не, это у меня частичная дезориентация |
| 27 May, 2006 - 01:07 |
| Nie | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Простите
А вот почему нет Анастасии на эльфийском?
Анастас есть. А вот Анастасии нет |
| 4 June, 2006 - 15:58 |
| Nie | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
KOT, спасибо |
| 4 June, 2006 - 19:09 |
| Танда | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Эльфийские короли нарекают Вас именем Тэдиэн, что значит "учредительница" |
| 11 June, 2006 - 08:33 |
| Ракша | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Уважаемая Тэдиэн (и правда красиво) Не стоит воспринимать орочьи имена и дроидные как что-то серьезное. И не стоит обижаться на их невысокий уровень интеллекта |
| 11 June, 2006 - 11:00 |
| Guest | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Можно просьбу большую
не могли бы имена эльфийские даваться в латинице? |
| 2 July, 2006 - 12:48 |
| Ракша | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
????? А так что, не совсем понятно? |
| 2 July, 2006 - 16:10 |
| Elf-Freya | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
freya-feya@rambler.ru |
| 18 August, 2006 - 12:07 |
| Адонис | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Ха-ха-ха! Эта фигень мне дико пондравилась!:) Кидаю ссылки на неё друзьям! |
| 10 сентября, 2006 - 04:17 |
| Адонис | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Вот так всегда! То орки обзовут "узким крысом", то эльфы назовут, изыните, каким-то "хермОм"!!!!!!:) |
| 10 сентября, 2006 - 13:00 |
| Dark Elf | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Вожди орков дали Вам гордое прозвище "Мертвый Палец" |
| 9 November, 2006 - 15:36 |
| Ракша | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Народ развлекается как может. )))))))))) |
| 10 November, 2006 - 02:46 |
| Zhanna | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Ха-ха-ха! Эта фигень мне дико пондравилась!:) Кидаю ссылки на неё друзьям! Аналогично. %) И оч поднимает настроение. 8) Спасибо "смотрителю бестиария". ;) |
| 11 November, 2006 - 16:08 |
| Lotion | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Привет всем! |
| 12 November, 2006 - 20:41 |
| Адонис | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
А по какому прынципу эта япошская абракадабра формируется? От балды? Или тут есть какой-то смысл? |
| 5 February, 2007 - 11:23 |
| Гай | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Эльфийские короли в недоумении, им не знакомо Ваше имя
|
| 5 April, 2007 - 23:01 |
| Полосатый змей | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Здравствуйте. |
| 22 June, 2007 - 17:11 |
| linyok | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
P.P.S. Добавка к эльфийским. Ярослав- ярый, неистовый+слава. Могу ошибиться, но, кажется, Ярослав выводят от сильный, крепкий (однокоренное с совр. яркий) славой. |
| 22 June, 2007 - 18:04 |
| Kevin | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Добавьте имя "Кевин", оно не переводится |
| 17 August, 2007 - 13:36 |
| Kevin | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Ну что, будете доделывать? или в этом не видите смысла? |
| 18 August, 2007 - 18:26 |
| linyok | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Считается, что имя Кевин происходит от гэльского coem "добрый, любезный, благородный" и gein "рождение". "Благороднорождённый" в общем. Иногда считается, что это форма имени Kenneth, но вроде это не так. |
| 18 August, 2007 - 20:11 |
| Kevin | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Я имел ввиду перевод на эльфийский, оркский и т.д. |
| 19 August, 2007 - 19:58 |
| Raudulv | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Эльфийские короли нарекают Вас именем Эрунамо, что значит "Бог мой судья " |
| 31 August, 2007 - 12:36 |
| Рэниари | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
А круто меня эльфы обозвали- Рэниари! Я наверно даже ник сменю! PS Гномы глючат — это надолго?И почему эльфы не знают имя Евгений? |
| 4 октября, 2007 - 21:50 |
| Адонис | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
"И почему эльфы не знают имя Евгений? " |
| 4 октября, 2007 - 23:30 |
| ЗановоРождённая | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Эльфийские короли нарекают Вас именем Вениа, что значит "непорочная" |
| 11 November, 2007 - 15:17 |
| eugeniy | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Меня орки назвали Волчйим Конем. Странно. |
| 1 December, 2007 - 19:49 |
| eugeniy | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Вот моя маркировка дроидов-Естественный Высокоорганизованный Гуманоид с Единой Нейросетью и Инсталлированным устройством для Скрытого Истребления и Миротворческой атаки. |
| 1 December, 2007 - 20:07 |
| Ведьмочка | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Эльфийские короли нарекают Вас именем Мариэль, что значит "жемчуг " Вожди орков дали Вам гордое прозвище "Хромой Обрубок" Если Вы поднимитесь на обжитые гаргульями карнизы старых зданий Анк-Морпорка и заговорите с этими каменными созданиями, они станут называть Вас Рариа Аоеая Среди демонов страны восходящего солнца ёкай Вашего сознания обретет имя Ринкесидзикесикитике-ринкемеморокумимекедзё-тян В Едином Галактическом Классификаторе Дроидов Ваша маркировка определена как: Модернизированный Автоматический Робот с Гидравлическим Аннигилятором и Радиоактивным Имплантом для Точечной Атаки и Миротворческого Аннулирования Н-да, везёт мне, что я не дроид, не орк и не демон (замучились меня бы вызывать, смертные), буду тогда гаргульёй или эльфом а вообще здорово придумано, осталось только гномов дождаться) |
| 5 February, 2008 - 12:34 |
| Ракша | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
К разговору о дождаться. Господин Кот, когда появятся гномские имена? |
| 25 March, 2008 - 17:45 |
| Манвэру | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Моё эльфийское имя — мой ник. В тиши преисподней, в подземной таинственной мгле, |
| 18 May, 2008 - 17:10 |
| Li$eNok | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Эльфийские короли нарекают Вас именем Арквен (Артанис), что значит "благородного сословия " |
| 23 May, 2008 - 16:19 |
| Li$eNok | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Манвэру, дай угадаю.. Тебя зовут Михаил Васильев, да???))))) |
| 23 May, 2008 - 16:56 |
| Nicalan | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Всем хай!я всё никак не могу узнать своё эльфийское имя! Вводил и с маленькой и с большой, и смысл с греческого перевёл
и тд и тп! |
| 10 June, 2008 - 13:41 |
| AxakaL | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Эльфийские короли нарекают Вас именем Раво, что значит "лев " |
| 13 June, 2008 - 13:58 |
| Aslion | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Эльфийские короли нарекают Вас именем Вэрийамо, что значит "Защитник " |
| 2 July, 2008 - 14:53 |
| MicroCD | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Эльфийские короли нарекают Вас именем Мапар,Накил, что значит "победитель " |
| 11 July, 2008 - 14:30 |
| Nicolle | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Эльфийские короли нарекают Вас именем Вениа, что значит "непорочная " Не проси гарантий, не ищи покоя - такого зверя нет на свете... |
| 14 July, 2008 - 19:01 |
| Stas7Sint | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Имя Владислав также поставило эльфов в тупик. |
| 20 октября, 2008 - 04:25 |
| Ракша | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Ну на сколько мне известно эльфы с Владом не сталкивались, по этому, не думаю, что они дожны его знать. |
| 21 октября, 2008 - 09:18 |
| Random | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Что-то не работает транслятор. Не знаю, может, это только у меня Ввожу имя, нажимаю "проверить" — и ничего. |
| 17 March, 2009 - 14:31 |
| korg | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Это пока. Нужно немножко подождать. |
| 17 March, 2009 - 16:11 |
| Liza | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
хм.. что-то подзатянулось ожидание.. |
| 29 March, 2009 - 19:54 |
| Liza | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
это опять надоедливая я. Теперь эльфийских королей поставило в тупик имя "Елизавета" |
| 8 April, 2009 - 17:52 |
| korg | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Уважаемый лично мною транслятор имен частично (эльфы и дроиды) находится в затруднительном положении относительно следующих имен: |
| 19 May, 2009 - 10:51 |
| korg | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Половая принадлежность — в первую очередь. |
| 19 May, 2009 - 15:21 |
| korg | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Глеб как "Гуманоидная Лоботомированная Единица с Биомеханическим " — то ли зачот, то ли дуэль. Но в любом случае — жэсць! |
| 19 May, 2009 - 15:23 |
| Shavel | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
А имена Виолетта и Алена тоже нету! |
| 10 January, 2010 - 05:01 |
| DiNoSaVRiK | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Эльфийские короли нарекают Вас именем Кемеммотар (Кеммотар), что значит "земледелец " Вожди орков дали Вам гордое прозвище "Серый Визг" В народе полуросликов Вас сразу причислили к древнему роду Антонинс Если Вы поднимитесь на обжитые гаргульями карнизы старых зданий Анк-Морпорка и заговорите с этими каменными созданиями, они станут называть Вас Орий Аоо Среди демонов страны восходящего солнца ёкай Вашего сознания обретет имя Дзикумосидзикидзу-кетотимотоморо-сан В Едином Галактическом Классификаторе Дроидов Ваша маркировка определена как: Гуманоидный Единичный Организм с Реплицированным Генератором и Инсталлированным устроЙством для Автоматического Нападения и Точечного Обнаружения Хорошо, что я ещё гуманоид |
| 10 May, 2010 - 18:44 |
| Дмитрий | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Почему то не работают гномские имена. Я тут человек новый прошу прощения если это известно. Сайт высший класс. |
| 20 August, 2010 - 12:59 |
| Мумак | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Язык гномий оч сложен, ибо длинен. Для гномов это не проблема, так как они быстро говорят, а вот для людей |
| 18 December, 2010 - 20:33 |
| Дихлофосыч | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Эльфийские короли нарекают Вас именем Атанварно, что значит "мужественный защитник людей " |
| 11 August, 2012 - 21:24 |
| Хольгер Виксон | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
На настоящее имя: Храни вас бог от выпивки с Путивлем! |
| 26 октября, 2012 - 14:58 |
| Aranel | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Эльфийские короли нарекают Вас именем Вениа, что значит "непорочная" |
| 24 March, 2013 - 09:09 |
| Полярный Волк | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Эльфийские короли нарекают Вас именем Илфирин (Алфиринэ), что значит "бессмертный" |
| 29 March, 2013 - 13:10 |
| Max88 | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: оффлайн
|
Эльфийские короли нарекают Вас именем Аналто (Аналтон), что значит "подобный богу" |
| 29 March, 2013 - 20:06 |
| lazyaidan0910 | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
Круто. Я тёзка Арагорна) Эстель звучит намного красивее моего реального имени |
| 13 July, 2015 - 21:50 |
| Ульф де Секрион | Re: Транслятор имён :) |
|
Статус: гость
|
А когда уже появится транслятор на гномий? |
| 2 May, 2016 - 14:04 |