Не волнуйся, Странник. С рассветом всё закончится.
Не волнуйся, Странник. С рассветом всё закончится.
Бакэ-дзориБакэ-дзориБакэ-дзориБакэ-дзориБакэ-дзори — по японскому фольклору вид оживших вещей-цукумогами, возникающий из старого соломенного шлепанцапо японскому фольклору вид оживших вещей-цукумогами, возникающий из старого соломенного шлепанцапо японскому фольклору вид оживших вещей-цукумогами, возникающий из старого соломенного шлепанцапо японскому фольклору вид оживших вещей-цукумогами, возникающий из старого соломенного шлепанцапо японскому фольклору вид оживших вещей-цукумогами, возникающий из старого соломенного шлепанца
ЁкайЁкайЁкайЁкайЁкай — общее название всех антропоморфных демонов японского фольклораобщее название всех антропоморфных демонов японского фольклораобщее название всех антропоморфных демонов японского фольклораобщее название всех антропоморфных демонов японского фольклораобщее название всех антропоморфных демонов японского фольклора
Каса-обакэКаса-обакэКаса-обакэКаса-обакэКаса-обакэ — в японской мифологии старый оживший зонтик, разновидность цукумогамив японской мифологии старый оживший зонтик, разновидность цукумогамив японской мифологии старый оживший зонтик, разновидность цукумогамив японской мифологии старый оживший зонтик, разновидность цукумогамив японской мифологии старый оживший зонтик, разновидность цукумогами
НуппеппоНуппеппоНуппеппоНуппеппоНуппеппо — в японской мифологии ёкай, который выглядит как комок гнилого мяса с обвисшими чертами лицав японской мифологии ёкай, который выглядит как комок гнилого мяса с обвисшими чертами лицав японской мифологии ёкай, который выглядит как комок гнилого мяса с обвисшими чертами лицав японской мифологии ёкай, который выглядит как комок гнилого мяса с обвисшими чертами лицав японской мифологии ёкай, который выглядит как комок гнилого мяса с обвисшими чертами лица
ЦукумогамиЦукумогамиTsukumogamiЦукумогамиTsukumogami — духи оживших старых вещей в японской мифологиидухи оживших старых вещей в японской мифологииin Japanese folklore, are tools that have acquired a kami or spiritдухи оживших старых вещей в японской мифологииin Japanese folklore, are tools that have acquired a kami or spirit
Кадр из экранизации манги Сигеру Мидзуки "Gegege no Kitarô" ("Hakaba Kitarou").
Слева направо: Окамуро (Ōkamuro) или Хадзиккаки (Hajikkaki), Нупеппо, Бакэ-дзори и Каса-обакэ.
Comments
Отправить комментарий