Cериал «Волчонок»: Сезон 3, серия 17. Silver finger, смотреть онлайн полную информацию о мифических существах и персонажах серии

Вернуться в портал "Волчонка"

Сезон 3, эпизод 17. Silver finger

Это один из самых информативно насыщенных эпизодов сериала. И даже не столько благодаря количеству информации, а тому, что нам наконец-то рассказывают как кто называется. Например, Они, японские демоны, досаждают героям уже не первую серию, но мы узнаём что это такое и как называются. Кроме того, выясняется какое именно сверхъестественное существо Кира. Это кицунэ. В том, что она не обычная девушка сомнений ни у кого нет давно. И последнее, мы узнаём о том, что кицунэ существует множество разновидностей, одна из который — тёмный дух, вселяющийся в людей и называется ногицунэ. Теперь попробуем разобраться как это всё сходится с японским фольклором.

Кицунэ

Главное отличие фольклорной кицунэ от образа в сериале — сама трактовка образа. Очевидно, что Кира — это человек и родилась человеком. Из её сверхъестественных способностей можно увидеть только то, что на фотографиях со вспышкой она выглядит окружённыой огненной аурой (это же видит и Скотт своим взгядом оборотня), что у неё крайне необычные отношения с электричеством и что она не может пройти барьер из рябины. Позже мы узнаем, что она дочь кицунэ, но это не меняет дело.

В японском фольклоре кицунэ — принципиально не человек. Европейский оборотень — человек, который может превратиться в зверя. В Японии всё ровно наоборот. Оборотень — это животное, которое может превратиться в человека. Обычно для этого требуется выполнить некоторые условия. Например, прожить определённое количество лет, после которых лиса получает способность превращаться в нечто другое. Поэтому для Киры внезапно узнать то, что она кицунэ невозможно, если бы образ был построен по японским образцам. Кроме того, дети кицунэ и людей в японском фольклоре считаются необычными детьми, но кицунэ не являются.

Подробно про образ лисы в японской и китайской культуре можно прочесть в основной статье про кицунэ.

Огонь кицунэ

В Японии действительно кицунэ очень тесны связаны с огнём. В историях кицунэ иногда обнаруживают по яркой ауре вокруг неё. Также распространены истории про огни кицунэ, которые называются кицунэ-би, о них подробно рассказывается в основной статье про кицунэ. Тут говорится, что кицунэ производит "огонь кицунэ", когда трёт все свои девять хвостов друг об друга. Именно такой разновидности производства огня у кицунэ автор этих строк не встретил, но кицунэ, как считается, действительно часто производят огонь, когда ударяют хвостом о землю. Вариант трения хвостов друг о друга не исключён, так как фолькорные истории чрезвычайно вариативны. Даже если этот способ придуман специально для сериала, то основные характеристики произведения огня были сохранены. Также широко распространено мнение, что у кицунэ огненое дыхание, но в сериале это никак не проявляется.

Виды кицунэ

Такаши, рассказывая про ногицунэ, сообщает, что кицунэ 13 разновидностей. Вообще, японский фольклор крайне разнообразен. Когда в 1935 году один учёный изучал культ божества Инари, который в Японии очень тесно связан с кицунэ, то насчитал 21 название для лисы. Собственно говоря, сама идея сериала в том, что все виды кицунэ некоторым образом зависят от стихий. Огненная кицунэ, небесная, громовая. Такой подход, в принципе, возможен. Эти, назовём их так, разновидности, считаются пришедшими из Китая (как и во многом образ лисы-оборотня) и сыграли малую роль в Японии. В японском фольклоре очень много названий для кицунэ. Но все виды кицунэ — это та же кицунэ, лиса. Названия лис различают в зависимости от степени их опасности для человека, пола, времени суток, их характеристик, но они остаются при этом лисами. То есть, белая кицунэ — это бьякко, если ты встретил кицунэ ночью, то её называют Тока. Если кицунэ вселилась в человека, то это якан, рейко или ногицунэ. То есть, кицунэ может быть всякой. "Волчонок" представляет разновидности кицунэ как границы, которые существо не может перейти. То есть, ногицунэ всегда есть и будет злым духом и иначе быть не может. Для фольклора это нехарактерный подход.

Ногицунэ

Скажем сразу, в дальнейших сериях образ ногицунэ в "Волчонке" будет проясняться и дополняться. Ногицунэ обозначен как тёмный дух, который вселяется в человека.
Очень похоже явление присутствует в Японии и называется "кицунэ-цуки", то есть "одержимость лисой". Его даже сложно назвать чем-то фольклорным, так как это вполне реальное заболевание, которое западная медицина трактует как нервное расстройство, а японская традиция — как одержимость, то есть будто кицунэ вселилась в человека. Интересно, что и медицина и традиционные способы помогают этим людям одинаково хорошо. Об этом довольно много написано в разделе "Одержимость кицунэ" в основной статье про кицунэ.

Именно это явление, похоже, и было взято за основу понятия "ногицунэ" в сериале. В самой же Японии слово не связано тесно именно с одержимостью. Да, ногицунэ — это зловредная ипостась кицунэ, и так называют лису, которая пакостит и делает вред. То есть, это та же кицунэ. Ногицунэ > не является в фольклоре духом, хотя может быть им. Например, если сама лиса убита, то её мстительный дух может войти в человека.

"Бестиарий семьи Арджентов" сообщает следующую информацию про ногицунэ:

Эта сущность лисьей породы известна как «тёмная» или «опустошающая» Кицунэ и является зловредным обманщиком. Однако эти опытные обманщики умеют маскировать свои черты от человеческого глаза (как и от большинства сверхъестественных существ). Как только ногицунэ найдёт человеческое тело, которым может завладеть, он обретает силу, питаясь болью, несчастьем, ссорами и хаосом.

Бестиарий семьи Арджентов (704: с.8)

Они

В сериале Каташи характеризует Они как демонов и силы природы. "Ты не побеждаешь цунами, ты пережидаешь его", — говорит он, и несмотря на то, что образ Они достаточно далёк от фольклорного, сама характеристика очень точна и удачна.

В Японии Они считаются всё-таки зловредными существами. Это как бы тролли японской мифологии. Тоже описываемые как гиганты, и тоже любящие полакомиться человеческой плотью. Даже существует японское выражение "как Они за один присест". Считалось, что Они может съесть человека разом. Обычно эти демоны изображались в набедренных повязках из тигровой шкуры. Их одежда в сериале, из-за которой они сперва называются "демоны-ниндзя", врядли появилась от усиленного изучения японской мифологии, но в набедренных повязках они бы смотрелись, согласитесь, глупо.

Они обычно изображались скалящими зубы, из головы их рос рог или два. Также они часто рисовались с третьим глазом посередине лба.

В сериале Они выглядят существами безусловно опасными, но не злыми существами. Кроме того, они не выглядят существами самостоятельными. Они похожи на големов, которые подчиняются своему хозяину и выполняют все его действия. И от хозяина зависит то, что они будут делать.

Comments

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
2 + 6 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.