Алкэ Re: Ёкаятник Сёты Котакэ (с добавлениями от Алкэ)
Алкэ's picture
Статус: оффлайн

ГАГОДЗЭ / Gagoze (ガゴゼ) — диалектное слово

user posted image

Ёкай, упоминавшийся в книгах «Nihon Genhou Zenaku Ryouiki», которая была написана в 822 году, «Honchou Monzui», написанной в 1060 году, и «Gazu Hyakki Yakou» Ториямы Сэкиэна.
Рассказывают, что в период Асука (538–710), Гагодзэ появился в храме Ганго-дзи, находящийся в Наре. Дело было так: однажды, в провинции Овари[1] возле крестьянского дома ударила молния, и вместе с ней на землю упал бог Райдзин, принявших образ ребенка. Крестьянин вышел из дома и собрался было убить его, но бог взмолился о пощаде. В награду Райдзин пообещал ему рождение ребенка сильного, как бог Грома. Крестьянин согласился и сделал по просьбе Райдзина маленькую лодку, в которой бог улетел на небо.
Вскоре после этого, у крестьянина родился младенец, обладающий огромной силой и мощью. В десять лет мальчик уже без труда мог победить любого силача в императорском дворце.
Мальчик стал храмовым ребенком в Ганго-дзи в то время, когда там кто-то убивал детей. Все думали, что это делает какое-то чудовище из храма. Мальчик сказал, что собирается поймать его. Ночью он остался в колокольне и стал ждать. Ближе к рассвету показалось чудовище, но мальчик схватил его за волосы и стал изо всех сил колотить. Однако, когда наступило утро, мальчик выдрал у твари все волосы, и она убежала. Мальчик проследил по кровавому следу и пришел к могиле парня, раньше работавшего в храме. Дух парня стал чудовищем, из-за каких-то проблем в храме.
Мальчик решил множество проблем благодаря своей силе и после того, как закончил обучение в храме, стал известен как Додзё-Хоси.
P.S. Вообще-то Гагодзэ стал чудовищем исключительно из-за того, что вел неправедную жизнь, был ленив, груб и т.д. Скорее всего смерть просто выпустила наружу его истиное «Я». Кстати, судя по старинным изображениям передвигался Гагодзэ исключительно на руках а-ля Каяко Саэки из фильма «Ju-On: Проклятие».
Еще одна интересная деталь: будущий Додзё-Хоси родился не то с изображением змеи на шее, которая спускала хвост ему на спину, либо с настоящей змеей, которая болталась на нем наподобие хвоста.

КАСАСАСИ-ДАНУКИ / Kasasashi-danuki (傘差し狸) — «Тануки, раскрывающий зонт»

user posted image

Разновидность тануки.
В городе Миёси, что в префектуре Токусима, Касасаси-дануки превращается в человека с зонтиком и, когда идет дождь, приглашает под него кого-нибудь. Если человек, у которого нет зонта, прогуляется под зонтиком тануки, то попадет совсем не в то место, куда шел.

КАДЗИГА-БАБА / Kajiga-baba (鍛冶が嬶) — «Кузнечиха»

user posted image

Ёкай из префектуры Коти.
Однажды, беременная женщина ехала через горы. К сожалению, ночью начались роды, и на нее напали волки. Однако, поблизости оказался посыльный-хикяку и помог женщине взобраться на дерево. Волки не могли добраться до нее и тогда начали залазить друг другу на спину, чтобы выстроить лестницу и схватить добычу. Но посыльный выхватил свой короткий меч и начал сражаться с волками.
Тогда волки закричали: «Позовите кузнецову бабёнку из Сакихамы!» Вскоре, появился огромный белый волк с кастрюлей на голове и напал на посыльного, однако тот со всей силы рубанул чудовище по голове. Кастрюля сломалась, и волки, вопя по-человечески, исчезли.
На следующее утро посыльный оставил женщину на проходящих мимо людей и проследил кровавый след, который привел его к кузнецу в Сакихаму. Посыльный спросил у хозяина дома ли его жена. Та лежала в постели с ранами на голове. Посыльный вошел в комнату и убил старуху, потому что на самом деле это был белый волк, который нападал прошлой ночью. Под полом, в спальне, нашли много человеческих костей и черепов, в том числе и кости настоящей жены кузнеца.

КАСЯ / Kasha (火車) — «Огненная повозка»

user posted image

Ёкай, который встречается во многих местах.
Кася — это ёкай, который крадет мертвые тела с похорон или кладбища. Считалось, что в Кася превращаются кошки (обычные или старые).
Чтобы защитить тело покойника от этого ёкая, похороны проводились два раза. В первый раз хоронили гроб набитый камнями, а потом уже тело. Или ставили на гроб лезвия.
P.S. Эти ёкаи разъезжают по миру в пылающих колесницах и воруют не просто трупы, а трупы грешников, которых и увозят прямо в ад. Считалось, что если во время похорон идет сильный дождь, громыхает гроза и дует сильный ветер, который сносит гробовую крышку, то Кася проклял душу умершего.
Говорят, что Кася часто появляется в землях Идзумо[1] (ныне префектура Симанэ). Кроме того, в земле Этиго[2] (ныне префектура Ниигата) видели гигантскую Кася. По окончании погребальной церемонии, когда провожающие направились с гробом на кладбище, небо внезапно потемнело, и неведомо откуда возник огненный шар, а в нем — огромная кошка с разделенным надвое хвостом (хотя, скорей всего, это был обычный нэкомата).

ГАСЯ-ДОКУРО / Gasha-Dokuro (がしゃどくろ) — «Клацающий череп»

user posted image

Ёкай, созданный в современной Японии.
Гася-докуро становятся трупы убитых на войне или просто непогребенные. Они превращаются в один большой череп, который бродит по округе, всю ночь стуча зубами. Если он найдет человека, то будет гнаться за ним и попытается сграбастать и раздавить насмерть.
P.S. Гася-докуро (или Оо-докуро) — это гигантский скелет (в 15 раз выше среднего человека), который собирается из останков умерших от голода или убитых на войне. Встретив человека, Гася-докуро хватает его и откусывает у него голову (или расплющивает в лепешку). Появляется этот ёкай обычно в полночь, и об этом предвещает звон в ушах.
Гася-докуро действительно можно назвать новым ёкаем, он появился где-то в начале XX века. Однако, он основан на буддийских поучительных историях. Одна из них рассказывает о человеке, который нашел в поле пробитый палкой череп давно умершего человека. Череп попросил его о помощи, и добросердечный прохожий освободил его, выдернув палку. В другой истории, прохожий поделился своей едой со стенающим черепом (или скелетом) человека умершего с голоду.

ПРИМЕЧАНИЯ:

[1] Провинция Идзумо — историческая провинция в Японии. Провинция Идзумо находилась на западном побережье острова Хонсю на территории нынешней префектуры Симанэ в регионе Тюгоку. Наименование провинции происходит от имени синтоистской богини Идзанами. Идзанами считается создательницей Японии. Её могила находится на горе Хиба, на стыке провинций Идзумо и Хоки, близ современного города Ясуги. Провинция Идзумо в раннее средневековье в Японии пользовалась значительным влиянием. Вплоть до IV века, когда она была присоединена к Ямато, правящий клан Идзумо проводил независимую политику. В более поздние времена этот клан принял роль феодальных владельцев-хранителей синтоистских святынь Идзумо. Так, храм Идзумо-тайся, наряду с храмом Исэ, является наиболее почитаемым в синтоизме. После периода Сэнгоку (1493–1573) клан Идзумо постепенно теряет прежнее влияние; на смену ему с середины XVI и до начала XVII века (до битвы при Сэкигахаре) приходит клан Мори, а затем Идзумо входит во владение Мацуэ.

[2] Провинция Этиго — историческая область на севере Японии, со стороны Японского моря. Она граничила с областями Удзэн, Ивасиро, Кодзукэ, Синано и Эттю. Сегодня эта область известна как префектура Ниигата, хотя эта префектура включает в себя также историческую область Садо. Во времена эпохи Сэнгоку (1493–1573) Этиго управлял Уэсуги Кэнсин и его наследники; впоследствии она перешла во владение клана Мацудайра — родственников Токугава Иэясу.

9 октября, 2013 - 13:51

Ответить

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
14 + 6 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.