Каси
Касияпонский кошкообразный демон, ворующий мертвецов
Касияпонский кошкообразный демон, ворующий мертвецов
Касияпонский кошкообразный демон, ворующий мертвецов
Касияпонский кошкообразный демон, ворующий мертвецов
Касияпонский кошкообразный демон, ворующий мертвецов
Kashaнаписание латиницей названия Каси, японского кота, похитителя труповнаписание латиницей названия Каси, японского кота, похитителя труповнаписание латиницей названия Каси, японского кота, похитителя труповнаписание латиницей названия Каси, японского кота, похитителя труповнаписание латиницей названия Каси, японского кота, похитителя трупов
火車оригинальное японское написание названия Каси, буквально "огненная повозка"оригинальное японское написание названия Каси, буквально "огненная повозка"оригинальное японское написание названия Каси, буквально "огненная повозка"оригинальное японское написание названия Каси, буквально "огненная повозка"оригинальное японское написание названия Каси, буквально "огненная повозка"

Кася или Касидемон малоизвестный и с той точки зрения, что не очень знаменит, и с той, что о нем вообще сообщается не очень много. Информация буквально словарного объема: "кошачий демон из японской мифологии, приходящий в порывах бури и уносящий мертвецов до завершения церемоний над ними. Как и с другими кошачьими ёкаями, в касю может превратиться обычная кошка, прожив слишком долго или пережив своего хозяина".

Кася-Каси известна любителям японского фольклора прежде всего из классического "Иллюстрированного ночного парада сотни демонов", созданного Ториямой Сэкиэном в 1776 году. Хотя вообще, я бы ни разу не удивился, если бы этого монстра исключительно придумал сам наш товарищ Сэкиэн. Японцы в этом смысле большие молодцы — не заморачиваются над "чисткой" своей мифологии, а всячески ее приращивают: и китайскими образцами, и индобуддийскими персонажами, и корейскими образами. Молодцы, чесслово! Не то что у нас — поймали товарища Древлянского на скользких нюансах и пошли выжигать клеймом "кабинетной мифологии" аутентичный фольклорный бестиарий, и так сильно потоптанной христианством. Ну да ладно...

Вернемся к японским баранам. Итак, Кася или Касидемонический человекоподобный котэ с горящим хвостом, уносящий с собой в Преисподнюю трупы тех, кто грешил при жизни (*); очевидный родственник таких же ёкаистых бакенэко (сравнительно безвредной) и нэкомата (очевидно опасной). Имя этого персонажа составляют иероглифы, которые переводятся как "огненная повозка". Так сейчас в Япониях поезда называют. Но я подозреваю, что идейным вдохновителем появления Каси, особенно у Сэкиэна, который сам придумывал новых обакэ (абуми-гути, например), стали корейские хвачха (화차) — огненные повозки (средневековый аналог системы залпового огня). Представляется оченно чудесный ход для Сэкиэна — объединить крепко связанный с умершими и традиционный для Японии образ кошки-ёкая с горящей колесницей, натуральной вестницей Ада, сеющей вокруг себя грохот и смерть!

Красивая версия, но она, к сожалению, разбивается о данные исторического искусствоведения. Дело в том, что хотя самым известным изображением Каси и является рисунок Ториямы Сэкиэна из "Иллюстрированного ночного парада ста демонов", изображение сего персонажа есть и в более раннем свитке "Хяккай-Дзукан" (Hyakkai-Zukan или "Иллюстрированный свиток сотни демонов"), который старше сэкиэновского практически на 60 лет. Правда, сравнение этих двух иллюстраций вскрывает интересный нюанс — Саваки Сууси (Sawaki Suushi), автор "Хяккай-Дзукан", изобразил совершенно человекоподобного Каси, пусть и слегка уродливого, как и положено обыкновенному демону; а вот сэкиэновский Каси — натуральный кот с головой, и лапами, и хвостом! То есть Торияма наш Сэкиэн все-таки не удержался и "конкретизировал" ранее невыразительного демона, вид которого в дыму и огне никто не мог рассмотреть, в еще одного ёкая-нэко.

Как там говорят в таких случаях? Гений Ториямы Сэкиэна позволил ему творчески переосмыслить фольклорное наследие своего народа и придать ему новое образное звучание. И что характерно, после Сэкиэна все изображают Каси как котоголового и хвостатого демона!

Молодец товарищ Сэкиэн! Аплодируем стоя!

Здесь вот недавно вскрылись некоторые анатомические подробности каси. Так выяснилось, что у каси весьма мощные легкие, чтобы создавать ветер, переходящий тайфун, дабы подхватить и унести гроб с телом покойного; развитое обоняние для того, чтобы чуять похороны; особенный язык, задающий направление ветра, и вместо мочевого пузыря мешочек со льдом из ада. С его помощью кася может вызывать дождь, одновременно ограждая себя стеной огня.

Вот так вот!

Онлайн источникиАнлайн крыніцыŹródła internetoweОнлайн джерелаOnline sources
Википедия (en): Kasha (*)
Википедия (ja): 火車 (**)
Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Процессия (незаконченная статья в процессе написания)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/kasi
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

korg Re: Каси
korg's picture
Статус: оффлайн

Взял на себя ответственность по паспортизации всех статей. Классификация экспериментальная, прошу сильно не пинать )

Экстранаучная классификация

- статус — демон
- домен — кондукты-проводники
- тип — психопомпы
- класс — несущие
- семейство — труповые
- род — КАСИ
- вид — кася японская

Национальная классификация

- Нэко, Ёкай

Физиология

- Человек, Кот, Тигр

Строение

-

Дополнительные способности-особенности

- Связь с атмосферными явлениями (туман, дождь, буря), Огнеметание, Похищения

Культурно-географическая

- Японская мифология и фольклор

21 June, 2017 - 14:55
Toxa1103 Re: Каси
Статус: гость

Что-то не очень любят в японской мифологии котиков. Ведь только Готоку-нэко просто мирно греется у домашнего очага, все остальные какие-то стукнутые местным фольклором. Ну вот зачем, скажите, Каси все эти мертвецы, тем более не упокоенные до конца по всем правилам? Некромантией втихаря занимается, или банальная кошачья вредность ради вредности, исключительно от любви к искусству?)))

12 January, 2020 - 12:55
KOT Re: Каси
KOT's picture
Статус: оффлайн

Японские духи. Описание и анатомия

4 February, 2021 - 10:50

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
3 + 4 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Бакэнэко — японская кошка-оборотень, демонический кот
Тимиморё — в японской и китайской мифологии демоны лесов и гор, пожирающие трупы
Суйко — в японской и китайской мифологии особо опасная разновидность каппы, пьющая человеческую кровь
Тими — согласно китайской и японской демонологии, общий термин для чудовищ, которые живут в горах, лесах, болотах, камнях и других природных объектах
Кицунэ — в японском и китайском фольклорах демоническая лисица-оборотень
Куко — в японском и китайском фольклоре разновидность кицунэ, "воздушная лиса"
Веркэт — мифологические и игровые оборотни-кошки
Нэкомата — в японской мифологии, гигантская чудовищная кошка-людоед с раздвоенным хвостом
Доро-та-бо — в японской мифологии, дух заброшенного рисового поля, выглядящий как грязная фигура одноглазого старика с трехпалыми руками
Кайбё — в японской мифологии призрачная кошка, разновидность бакэ-нэко
Нэкомусумэ — в японской поп-культуре — девушка-кошка, современная интерпретация бакэ-нэко.
Якан — "полевой щит", одна из наиболее опасных разновидностей кицунэ японского фольклора
Итати — согласно японской мифологии, ласки или куницы, ставшие оборотнями по достижению преклонного возраста
Микоси-нюдо — согласно японской мифологии, ужасный ёкай в облике странствующего монаха с длинной шеей, нападающий на путников
Нурарихён — согласно японской мифологии, таинственный и могущественный ёкай, выглядящий как добродушный старичок с большой головой
Амэфури-кодзо — в японском фольклоре дух дождя в облике маленького мальчика с зонтиком на голове
Сансэй — в японском фольклоре маленькие горные человекообразные духи с единственной вывернутой назад ногой
Морё — в китайском и японском фольклоре, общий термин для множества духов вод, живущих в необитаемых местах и питающихся человеческими трупами
Нодзути — один из самых ранних ёкаев в японской истории, выглядящий как волосатая метровая гусеница без глаз с направленным вверх ртом
Ямауба — согласно японской мифологии, страшные старухи-ведьмы гор и лесов, которые родились обычными людьми, но извратили свою натуру и превратились в чудовищ