Не буди спящего дракона, Странник — он уже поел.
Не буди спящего дракона, Странник — он уже поел.
«Тысяча и одна ночь» строится как гигантская обрамленная повесть. И повествование начинается с того, как находчивая и мужественная Шахразада, спасая свою жизнь и жизнь многих других молодых женщин города, рассказывает занимательные истории царю Шахрияру, ранее обманутому женой и поклявшемуся казнить каждую новую жену после первой же брачной ночи. С наступлением утра она прерывает свое повествование на самом интересном месте, и увлеченный рассказом царь откладывает казнь на одну ночь...
Предназначая эти сказки исключительно для взрослых, переводчик остался верен стремлению показать русскому читателю "Книгу тысячи и одной ночи" такой, как она есть, включая пикантные детали оригинала.
Среди великолепных памятников устного народного творчества "Сказки Шахразады" являются памятником самым монументальным. Эти сказки с изумительным совершенством выражают стремление народа отдаться "чарованью сладких вымыслов", свободной игре словом, выражают буйную силу цветистой фантазии народов Востока — арабов, персов, индусов. Это словесное тканье родилось в глубокой древности; разноцветные шелковые нити его переплелись по всей земле, покрыв ее словесным ковром изумительной красоты.
Comments
Здравствуйте. Напишите, пожалуйста, сколько стоит собрание "Тысяча и одна ночь" в восьми томах. Возможна отправка в Казахстан?
Спасибо.
У нас на сайте книги не продаются, но по ссылке выше можно перейти на ozon, который отправляет покупки и в Казахстан в том числе.
Отправить комментарий