Эльфы уже идут по твоему следу, Странник. Умеешь ли ты бегать быстрее летящих стрел?
Эльфы уже идут по твоему следу, Странник. Умеешь ли ты бегать быстрее летящих стрел?
Дзякоцу-бабаДзякоцу-бабаДзякоцу-бабаДзякоцу-бабаДзякоцу-баба — в японском фольклоре кладбищенский ёкай в облике старухи, руки которой обвиты змеямив японском фольклоре кладбищенский ёкай в облике старухи, руки которой обвиты змеямив японском фольклоре кладбищенский ёкай в облике старухи, руки которой обвиты змеямив японском фольклоре кладбищенский ёкай в облике старухи, руки которой обвиты змеямив японском фольклоре кладбищенский ёкай в облике старухи, руки которой обвиты змеями
Дзякоцу-баба. Иллюстрация Ториямы Сэкиэна.
"Дополнение к 100 демонам прошлого и настоящего" (今昔百鬼拾遺, 1780), часть первая "Облака" (雲).
Comments
Отправить комментарий