О каждом в отдельности

Lehoussi. Статья из "Энциклопедии вампирской мифологии" Т.Бэйн

Lehoussi (LAY-house-ee)

In Bulgaria there is a vampiric spirit that feeds exclusively on young mothers and their children, but only for the first 40 days after the birth. This vampire, called a lehoussi, can be warded off with herbs and magical charms.

Source: Georgieva, Bulgarian Mythology, 102-103

Лехаусси

В Болгарии есть вампирический дух, который питается исключительно юными матерями и их детьми, но только в первые 40 дней после рождения. Этого вампира, под названием лехаусси, можно отогнать с помощью трав и магических чар.

Источники: Georgieva, «Bulgarian Mythology», 102-103

Leeton. Статья из "Энциклопедии вампирской мифологии" Т.Бэйн

Leeton (LAY-tin)

In Latvia, there is a type of vampiric spirit that is similar to an ALP. The leeton literally rides horses to their deaths during the night, draining them of their life as it makes them race around the field (see ENERGY VAMPIRE).

Source: Meyer, Mythologie der Germanen

Лиетуонис (Lietuvēns)

В Латвии есть вид вампирического духа, похожий на альпа. По ночам леэтон насмерть заезжает лошадей, вытягивая их жизнь, так как заставляет их мчаться галопом вокруг поля (смотри «Энергетический вампир»).

Источник: Meyer, «Mythologie der Germanen»

Leanhaum-Shee. Статья из "Энциклопедии вампирской мифологии" Т.Бэйн

Leanhaum-Shee (LEE-awn-SHE)
Variations: Leanan-Sidhe, Leanhaun-Shee, Leanhaun-Sidhe, Lhiannan Shee

On the Isle of Man, located in the middle of the northern Irish Sea, there is a type of vampiric fay that appears to its victims as a beautiful young woman but to everyone else is invisible; it is called a leanhaum-shee. It will try to seduce a man, and if it is successful, its magic will cause him to fall in love with it. If he does, the leanhaum-shee will take him as a lover; if he does not, it will strangle him to death and then drain his corpse of blood. Little by little it will drain off its lover’s life-energy during intercourse (see ENERGY VAMPIRE). The leanhaum-shee also collects his blood and stores it in a red cauldron, which adds to its magical properties (The cauldron is the source of its power, that it is what gives the leanhaum-shee its ability to shape-shift into a white deer and keeps it looking young and beautiful). The vampire also feeds small amounts of the blood to its lover so that he will be inspired to write love poems. Eventually, the man will become nothing more than a used-up husk and die.

Source: Jones, On the Nightmare; Moorey, Fairy Bible, 162-165; O’Connor, Book of Ireland, 50-52; Wilde, Ancient Legends, 169, 257-259

Latawiec. Статья из "Энциклопедии вампирской мифологии" Т.Бэйн

Latawiec (La-TA-vec)
Variations: Potercuk

In Poland and Ukraine there is a vampiric creature, a huge bird with a child’s face, that is called a latawiec. The word latawiec translates to mean “vampire falcon”. It flies down from the sky and with a blood-freezing shriek grabs up children, livestock, and women; it carries its prey back to its roost to consume.

Source: Bonnerjea, Dictionary of Superstitions and Mythology, 148; Jobes, Dictionary of Mythology, 975; Lecouteux, History of the Vampire

Лятавец (Летавец)
Варианты: Потерцук

В Польше и на Украине есть вампирическое существо — огромная птица с лицом ребенка, которую называют лятавец. Слово лятавец переводится как «сокол-вампир». Он падает с неба и с леденящим кровь криком хватает детей, скот и женщин; добычу он уносит на свой насест, чтобы проглотить.

Источники: Bonnerjea, «Dictionary of Superstitions and Mythology», 148; Jobes, «Dictionary of Mythology», 975; Lecouteux, «History of the Vampire»

Larva. Статья из "Энциклопедии вампирской мифологии" Т.Бэйн

Larva (LAR-va)
Variations: LAMIA, Lemures, Lemurs, Umbrae

In ancient Roman mythology there was a type of vampiric spirit known as a larva. It was created when a person died in some violent fashion or while bearing a burden of guilt. The larvae (the plural form of the word) were the evil, feminine version of the Lares, the protective, male ancestral spirits that safeguarded families and their homes. Larvae (“hungry ghosts”) attack nightly, frightening and tormenting the living. They cause erotic and explicit dreams that generate nocturnal emissions, which they carry back to their nests, incubate like an egg, and hatch out horrific monsters.

The ancient Romans celebrated the Feast of the Lemuria on May 9, 11, and 13. The Vestal Virgins made offerings of black beans and of a sacred SALT made into cakes. The food was offered to the larvae at midnight in the hopes that they would accept the gifts and leave their family alone. Loud noises were made throughout the celebration, oftentimes scaring the larvae away before the offerings were made. During this festival all other temples were closed, no legal action could be taken, marriages were forbidden to take place, and voting was not allowed.

Source: Bulfinch, Bulfinch’s Greek and Roman Mythology, 9; Leach, Funk and Wagnalls Standard Dictionary of Folklore, 196, 605; Steuding, Greek and Roman Mythology, 145

Lapir. Статья из "Энциклопедии вампирской мифологии" Т.Бэйн

Lapir (LA-peer)
Variations: JEDOGONJA, LAMPIR, Upir, VUKODLAK

In the Balkans, Serbia, and Ukraine there is a type of vampire called a lapir. It is completely covered with HAIR, has long sharp teeth, and red eyes. It
feeds on both animal and human blood each night. Its presence can be sensed by horses and oxen, causing them to act anxiously.

Source: Georgieva, Bulgarian Mythology, 100; Khanam, Demonology, 251; Perkowski, Vampires of the Slavs, 196; Pócs, Fairies and Witches, 56

Лапир
Варианты: Едогонья, Лампир, Упир, Вукодлак

На Балканах, в Сербии и на Украине есть вид вампира, называемый лапир. Он полностью покрыт волосами, у него длинные острые зубы и красные глаза. Каждую ночь он питается и кровью животных, и кровью людей. Его присутствие могут ощущать волы и лошади, что заставляет их вести себя беспокойно.

Источники: Georgieva, «Bulgarian Mythology», 100; Khanam, «Demonology», 251; Perkowski, «Vampires of the Slavs», 196; Pócs, «Fairies and Witches», 56

Lap. Статья из "Энциклопедии вампирской мифологии" Т.Бэйн

Lap (LAP)
Variations: Opji, Oupire (“bloodsucker”)

In Kashubia, Poland, the word lap translates to mean “vampire.”

Source: Calmet, Treatise on Vampires and Revenants, 59; Canadian Centre for Folk Culture, Paper, 25; Pacific Northwest Conference, Proceedings, vol.18-25, 253; Perkowski, Vampires of the Slavs, 186

Вап
Варианты: Опьи, Оупире («кровосос»)

С кашубского языка (северо-запад Польши) слово вап переводится как «вампир».

Источники: Calmet, «Treatise on Vampires and Revenants», 59; Canadian Centre for Folk Culture, «Paper», 25; Pacific Northwest Conference, «Proceedings», vol.18-25, 253; Perkowski, «Vampires of the Slavs», 186

Laousnitsi. Статья из "Энциклопедии вампирской мифологии" Т.Бэйн

Laousnitsi (La-SNIT-she)

In Bulgaria, when a woman dies in childbirth, she will become a type of vampiric demon known as a laousnitsi.

Source: Georgieva, Bulgarian Mythology, 102; Institutza balkanistika, Études Balkaniques, 40-41

Лаусницы

В Болгарии, когда женщина умирает при родах, она делается вампирическим демоном, известным как лаусница.

Источники: Georgieva, «Bulgarian Mythology», 102; Institutza balkanistika, «Études Balkaniques», 40-41

Laousnicheta. Статья из "Энциклопедии вампирской мифологии" Т.Бэйн

Laousnicheta (La-sha-NET-ah)

In Bulgaria, when a child dies before it can be baptized, it will become a type of vampiric demon known as a laousnicheta.

Source: Georgieva, Bulgarian Mythology, 102

Лаусничета (Лашанета)

В Болгарии, когда ребенок умирает некрещенным, он становится вампирическим демоном, известным как лаусничета.

Источник: Georgieva, «Bulgarian Mythology», 102

Лаломена

Лаломена

Существо из фольклора мальгашей (Мадагаскар), Лаломена выглядит как похожий на быка зверь с огр

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:
RSS-материал