О каждом в отдельности

Амфисбена

Амфисбена

— Я пришел получить плату за уничтожение амфисбены, которая терроризировала всю округу. Тогда ты и твой собрат Завист наперебой обзывали меня шарлатаном, бездумной машиной для убийств и, если мне память не изменяет, трупоедом.

А.Сапковский "Последнее желание" (677: с.89-90)

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:
Вымышленные / литературные миры: Выдуманыя / літаратурныя сусветы: Wymyślone / literackie światy: Вигадані / літературні світи: Fictional worlds:

Титаны

Титаны

"В греческой мифологии боги первого поколения, рождённые землёй Геей* и небом Ураном*; их шесть братьев (имена титанов: Океан, Кой, Крий, Гиперион, Иапет, Кронос) и шесть сестёр (имена титанид: Тефида, Феба, Мнемосина, Тейя,

Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Вымышленные / литературные миры: Выдуманыя / літаратурныя сусветы: Wymyślone / literackie światy: Вигадані / літературні світи: Fictional worlds:

Кинокефалы

Кинокефалы

Начиная говорить о кинокефалах, мы сталкиваемся с трудностью определения предмета данного исследования. Под этим словом эллинистическая и римская, а затем средневековая литературная традиция донесли до нас вполне определённое существо — человека с собачьей головой. Подобные существа существуют в этнографических преданиях различных народов и, миф о кинокефалах периодически экстраполировался на них.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Эал

Эал

Эал впервые упоминается у Плиния Старшего в "Естественной истории".

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Единорог

Единорог

Если и можно обнаружить слово "Единорог" в обычном толковом словаре, то все его описание будет здесь сводиться к следующему: "...мифологическое животное в форме коня с одним рогом во лбу.", более же полное — как это всегда и бывает — хранится в какой-нибудь художественной литературе, в данном случае — в fantasy. Вот, например, "Dragon Lance" (сага I); здесь единорог женского рода (напрашивается в качестве названия слово из несколько другой области: "Единороженица"), и зовут ее Хозяйкой Леса: "...бездонная мудрость светилась в ее взгляде. Сердце поневоле сжималось от вида такой красоты... Ее шерстка отливала лунным серебром, рог сверкал жемчугом, грива была подобна морской пене. Голова казалась изваянной из гладкого мрамора, но ни одна человеческая рука не могла бы схватить изящества и грации волшебных линий сильной шеи и мускулистой груди. В тонких, стройных ногах чувствовалась немалая мощь, а маленькие копытца были раздвоены, как у козы..." — романтика, да и только. Одним словом: хочешь "красоты" начитаться — читай fantasy.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:
Вымышленные / литературные миры: Выдуманыя / літаратурныя сусветы: Wymyślone / literackie światy: Вигадані / літературні світи: Fictional worlds:
Мир Гарри Поттера (Дж.Роулинг)Чарадзейны свет Гары Потэра (Дж.Роўлінг)Świat Harry’ego Pottera (J.K.Rowling)Чарівний світ Гаррі Поттера (Дж.Роулінг)World of Harry Potter (J.K.Rowling), Кринн (Dragon Lance)Кринн (Dragon Lance)Krynn (Dragon Lance)Кринн (Dragon Lance)Krynn (Dragon Lance), Нарния (К.Льюис)Нарния (К.Льюис)Нарния (К.Льюис)Нарния (К.Льюис)Нарния (К.Льюис), World of Might and Magic (Heroes и другие серии)World of Might and Magic (Heroes і іншыя серыі)World of Might and Magic (Heroes i inne serii)World of Might and Magic (Heroes і інші серії)World of Might and Magic (Heroes and other series), Мир Ведьмака (А.Сапковский)Свет Вядзьмара (А.Сапкоўскі)Świat wiedźmina (A.Sapkowski)Світ Відьмака (А.Сапковський)The Witcher World (A.Sapkowski), Мир Эмбера (Р.Желязны)Мир Эмбера (Р.Желязны)Мир Эмбера (Р.Желязны)Мир Эмбера (Р.Желязны)Мир Эмбера (Р.Желязны), Мир "Сверхъестественного" ("Supernatural" series)Мир "Сверхъестественного" ("Supernatural" series)Мир "Сверхъестественного" ("Supernatural" series)Мир "Сверхъестественного" ("Supernatural" series)Мир "Сверхъестественного" ("Supernatural" series), Миры Льюиса КэрроллаМиры Льюиса КэрроллаМиры Льюиса КэрроллаМиры Льюиса КэрроллаМиры Льюиса Кэрролла

Энфилд

Энфилд

Cложносоставной геральдический монстр. Имеет голову лисы, оперенную грудь, тело льва, передние лапы — орлиные, задние лапы и хвост — волчьи.

Об истории происхождения энфилда повествует родовая легенда ирландского клана О'Келли:

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Ассида

Ассида

"... Будут селения сирином и селища струфионом*, Исаия."

В.Даль "Толковый словарь живого великорусского языка" (207)

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Крод Мара

Крод Мара

Шотландские волшебные коровы или морские коровы не столь опасны, как Эх Уишге, точно так же, как мэнский Тару Ушти менее опасен, чем Кабилл Ушти. Коровы эти — "hummel", безрогие, масти чаще всего бурой, хотя о тех из них, что встречаются на Скае, говорят, что они рыжие или пегие, а часто они описываются как черные. Водяные быки иногда кроют коров людей, к великой выгоде стада. Одним лишь они опасны крестьянину, как пишет Дж.Г.Кэмпбелл в "Суевериях шотландских гор и островов" (589: p.29). Иногда волшебная корова присоединяется к стаду, и то начинает ходить за ней повсюду, а корова заводит его в эльфийский холм, который мгновенно раскрывается для нее. Если пастух не повернет своих коров, они уйдут за эльфийской коровой в курган, и больше их никто не увидит. Противоположность черт водяного коня и водяного быка хорошо показаны в истории об Айслее, рассказанной Дж.Ф.Кэмпбеллом:

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Фэйн

Фэйн

Существо, появившееся в Monster Manual'е четвертой редакции игры AD&D, где о нем написано следующее:

"Фэйны способны манипулировать временем, которое они используют, чтобы посеять хаос среди смертных. Иногда они заключают союзы с могущественными существами, которые разделяют их разрушительные наклонности.

Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:
Вымышленные / литературные миры: Выдуманыя / літаратурныя сусветы: Wymyślone / literackie światy: Вигадані / літературні світи: Fictional worlds:

Аспид

Аспид

"На аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона"

Псалом 90:13 (7)

По славянской мифологии, а также в ряде средневековых европейских бестиариев, аспид — это "крылатая змея, которая нос имеет птичий и два хобота. В какие края летать повадится, те места опустошит; живет в горах и на землю никогда не садится, только на камень. Его невозможно убить стрелою, можно только сжечь" (8).

"На мрачном, суровом, лесистом севере народная фантазия помещала змею аспиду...; эта змея, по народному мнению, жила в печерских горах, не садилась па землю и на камень..." (48).

"Сие есть змей зело грозный. Перемещается с быстротою молнии, а из пасти его постоянно пар горячий извергается. ежели укусит, человек распухает страшно и заживо гниет" (49: с.277).

Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:
RSS-материал