Людоедка Дег-дер и ее дочь (Dadqalato). Сомалийская сказка

Людоедка Дег-дер и ее дочь (Dadqalato)

Сомалийская сказка

У одного человека было пять дочерей. Однажды он пошел с ними в лес за орехами. Когда пришли на место, он повесил на дерево колокольчик и сказал:

— Пока вы собираете орехи, я подремлю. Слушайте колокольчик и не забирайтесь далеко.

Девушки ушли, и отец заснул. Вскоре к дереву подкралась людоедка Дег-дер, убила его, а тело унесла.

Вечером девушки вернулись, увидели кровь и поняли, что произошло. Одна из них залезла на дерево и сказала:

— Я вижу большой дом.

— Спускайся, — ответили сестры. — Сходим туда и посмотрим.

Дом оказался жилищем людоедки. Когда сестры вошли, они увидели девушку. Это была дочь Дег-дер.

— Дай нам поесть, — попросили сестры.

— Кроме человеческого мяса, в доме ничего нет, — ответила девушка. Заметив, что сестры испугались, она добавила:

— Не бойтесь, я людей не ем. Но моя мать — Дег-дер. Она скоро придет. В доме пять комнат. Пусть каждая из вас войдет в одну из них и спрячется.

Девушки так и сделали. Когда Дег-дер вошла в дом, она сказала:

— Я чую запах людей.

— Здесь никого нет, кроме меня, — возразила дочь.

— Есть, — сказала людоедка.

Она обошла дом и нашла девушек.

— Кто вы такие и откуда взялись? — спросила Дег-дер.

— Мы пришли за орехами, заблудились и набрели на твой дом, — ответили сестры.

— Что ж, оставайтесь здесь, — сказала Дег-дер. — Будем вместе охотиться на людей.

Когда людоедка уснула, шестеро девушек решили ее убить. Они поставили на огонь горшок с водой и, когда вода закипела, вылили ее на людоедку. Дег-дер умерла, а девушки остались в ее доме.

Спустя какое-то время шесть юношей договорились убить Дег-дер. Они оседлали коней и тронулись в путь.

Когда показался дом людоедки, они закричали:

Дег-дер, выходи!

Им ответили девушки:

Дег-дер больше нет. Заходите в дом.

Юноши вошли, женились на сестрах и дочери Дег-дер и увезли их с собой.

Дочь людоедки родила четырех сыновей. Она ничем не отличалась от других женщин. Но однажды, когда ее муж спал, она убила его, разрезала на части, а куски сложила в большой хан* для воды. На другой день один из сыновей спросил:

— Мама, где наш отец?

— Ушел на совет, — ответила дочь Дег-дер.

Прошел день, и мальчик снова спросил об отце.

— Он еще не вернулся, — сказала мать.

Мальчик не уходил.

— Я хочу пить, — сказал он.

— Там стоят ханы с водой, — ответила мать. — Иди и напейся. Но Санкад-вейн* не открывай.

Мальчик не послушался. Он заглянул в большой хан и увидел голову отца. Он побежал к братьям и сказал, что мать убила отца. Мальчики испугались и убежали. Увидела это мать и бросилась следом.

— Вернитесь! — кричала она, но дети продолжали бежать.

Тут появилась большая змея и легла перед женщиной на дороге. Та взмолилась:

— Добрая змея, пропусти меня. Дети убежали, я хочу их догнать.

Но змея сказала:

— Возвращайся домой!

Пока дочь людоедки умоляла змею, дети скрылись из виду.


Дегдер — в сомалийском фольклоре толстая, высокая женщина-каннибал с ослиными ушами разной длины и кроваво-красными глазами

 

Перевод с сомали Георгия Капчица по изданию Leo Reinisch "Die Somali-Sprache" — Wien, 1900.

Оригинальный сомалийский текст и перевод на немецкий язык.


Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:

Comments

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
10 + 2 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.