О каждом в отдельности

Macha. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Macha [ma-cha]

One of the triple forms taken by the ancient Irish war goddess Badb. All are in the shape of Royston or hoodie crows. Macha is a fairy that 'riots and revels among the slain', as Evans Wentz puts it in his analysis of Badb's triple form.

[Motifs: A132.6.2; A485.1]

Маха

Одна из трех форм, принимаемых древне-ирландской богиней войны Бадб. Все три формы имеют обличье капюшонной вороны. Маха — фея, которая «бушует и ликует посреди бойни», как пишет в разборе тройственной фигуры Бадб Эванс Вентц.

[Мотивы: A132.6.2; A485.1]

Marool. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Marool, the

Perhaps the most malevolent of the Shetland monsters. It is briefly but vividly described by Jessie Saxby in Shetland Traditional Lore (Chapter 9):

The Marool was a sea-devil who took the form of a fish, and was a very malignant creature. He had a crest of flickering flame, and eyes all over his head. He often appeared in the centre of mareel — that is seafoam when it is phosphorescent. He delighted in storm, and was heard to shout his wild exultant song when some luckless bark went under.

[Motif: G308]

Маруль

Вероятно, самое злокозненное из шетландских чудовищ. Оно кратко, но весьма ярко описано у Джесси Саксби в 9 главе «Шетландских традиций»:

Маруль — морской черт, принимавший обличье рыбы, крайне злобное существо. На голове его был гребешок пламени, и глаза по всему телу. Часто он появлялся в середине марила — фосфоресцирующей морской пены. Он любил бури, и когда шла ко дну невезучая лодка, слышали его торжествующую песнь.

[Мотив: G308]

Sluttishness. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Sluttishness

Нечистоплотность

Эльфы не отличались строгостью нравов, но любили порядок и чистоплотность. Случалось порою, что какой-нибудь брауни прибирал все, что люди оставили в беспорядке, и разбрасывал все, что было прибрано, но отрядные эльфы, наведывавшиеся в дома, желали, чтобы дом блестел, как стеклышко. Если им не выставляли чистой воды, они мыли ноги своим детям в молоке, в вине или в недобродившем пиве. Трудолюбивая служанка нередко получала в подарок серебро за хорошо вычищенный очаг.

См. также Качества, осуждаемые эльфами; Качества, ценимые эльфами.

Wandering Droll-teller. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Wandering Droll-teller, The

Странствующий сказочник

В «Традициях и сказках у очага из Западного Корнуолла» (Т.I), Боттрелл рассказывает об одном бродячем сказочнике, которого он знавал в молодости — рассказ, который проливает свет на то, как бытовали и распространялись народные сказки в Корнуолле. Дядюшка Энтони Джеймс из Кюри, был скорее рассказчиком, чем бардом, и ничто не указывает в его случае на точность передачи текста, столь важную для ирландских и шотландских бардов, порицавших малейшие отступления от строгой традиции. Здесь, судя по всему, напротив, приветствовали импровизацию и удачные изобретения. Как бы то ни было, глубокое изучение различных методов устной передачи сказок нам еще предстоит.

История дядюшки Энтони Джеймса из Кюри служит предисловием к сказке о Люти и русалке:

Fairy Rade. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Fairy Horses of Tuatha De Danann. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс