Блоги

Life of Robin Goodfellow. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Life of Robin Goodfellow, The

A 17th-century pamphlet republished by Halliwell(-Phillipps) in Illustrations of the Fairy Mythology of Shakespeare and giving a very fair account of the traditions current at that time about Robin Goodfellow, or, as he is indifferently called, puck. The title 'The Life of Robin Goodfellow' was given to it by Halliwell, the black letter tract of 1628 which he reproduced being called Robin Goodfellow; his mad prankes, and merry jests, full of honest mirth, and is a fit medicinefor melancholy. Carew Hazlitt combined Halliweirs book with Ritson's Fairy Tales, giving them together the title of Fairy Tales, Legends and Romances illustrating Shakespeare and other Early English Writers.

"Житие Робина Славного Малого"

Л.Раденкович "Тюркские мифологические сушества на Балканах"

После роковой битвы на Косовском поле 1389 г. турки, победив в этом сражении сербов, открыли тем самым себе путь к дальнейшим завоеваниям Балкан. До этого под турецкой властью уже оказалось славянское население Болгарии и Македонии. В течение следующих веков (до начала XIX в.) славяне и другие балканские народы перетерпели видные турецкие влияния как в организации своей жизни, так и в своих языках и культурах. В период XV–XVIII вв. перемены произошли и в конфессиональной жизни балканских народов — одна часть христианского населения перешла в мусульманство. Таким образом, это население и после освобождения от турков сохранило духовную связь с ними.

Тэги: Тэгі: Tagi: Теги: Tags:
Мифология южных славянМифология южных славянМифология южных славянМифология южных славянМифология южных славян, Сербская мифология и фольклорСербская мифология и фольклорСербская мифология и фольклорСербская мифология и фольклорСербская мифология и фольклор, Турецкий фольклорТурецкий фольклорТурецкий фольклорТурецкий фольклорТурецкий фольклор, Мифология тюркских народовМифология тюркских народовМифология тюркских народовМифология тюркских народовМифология тюркских народов, Македонская мифология и фольклорМакедонская мифология и фольклорМакедонская мифология и фольклорМакедонская мифология и фольклорМакедонская мифология и фольклор, Болгарская мифология и фольклорБолгарская мифология и фольклорБолгарская мифология и фольклорБолгарская мифология и фольклорБолгарская мифология и фольклор, Боснийская мифология и фольклорБоснийская мифология и фольклорБоснийская мифология и фольклорБоснийская мифология и фольклорБоснийская мифология и фольклор, Мифология балканских народовМифология балканских народовМифология балканских народовМифология балканских народовМифология балканских народов

Farvann. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Farvann [Farbhann]

The name of the fairy dog loosed on Hugh Macleod of Raasay when he stole the fairy cup from a fairy brugh.

See also Thefts from the Fairies.

[Motif: F241.6]

Фарванн

Так звали пса, которого спустили на Хью Маклеода Раасайского, когда тот украл из эльфийского бруга чашу эльфов.

См. также Кражи у эльфов.

[Мотив: F241.6]

Glasgavlen. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Glasgavlen

One of the fairy animals, a fairy cow which appeared out of various lakes and whose legend is briefly told in Wood-Martin's Elder Faiths of Ireland. See the Dun Cow of Kirkham.

[Motif: B184.2.2.2]

Гласгавлен

Одно из волшебных животных — волшебная корова, появлявшаяся из различных озер. Легенда о ней вкратце пересказана в «Древнейших верованиях Ирландии» Вуд-Мартина. См. также Буренка из Киркхэма.

[Мотив: B184.2.2.2]

Will o' the Wisp. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Will o' the Wisp

The commonest and most widespread traditional name for ignis fatuus. Also Will-with-the-Wisp, Willy Wisp, Will o' the Wykes.

[Motifs: F369.7; F402.1.1; F491; F491.1]

Уилл-со-свечкой

Самое популярное и широко распространенное название блуждающего огонька. Также Уилл-с-туманом, Уилли Дымкин, Уилл-из-коровника.

[Мотивы: F369.7; F402.1.1; F491; F491.1]

Lull. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Lull

The name of one of the female fairies in the Life of Robin Goodfellow. Following as usual the guidance of the name, the anonymous author makes her the nurse of the fairy babies:

Lull is the nurse and tends the cradle,

And the babes doth dresse and swadle.

In Allies's list of the fairies he finds quite a number of placenames beginning with 'Lul'.

Укачай, Лулл

Имя одной из фей в «Жития Робина Славного Малого». Руководствуясь, по своему обыкновению, именем, анонимный автор делает ее нянькой для эльфийских детей:

А Укачай им нянькой выступает,

Их одевает, холит и ласкает.

В своем списке эльфов Эллиз находит немало топонимов, начинающихся на «Lull».

Stroke (Эльфийский удар). Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Wilkie. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Wilkie

At Westray in Orkney there were two burial mounds which were called 'Wilkie's Knolls'. Offerings of milk were said to be made to Wilkie, though nobody seems very clear about him. It is at least obvious that, like quite a number of other fairy types, Wilkie was closely connected with the dead.

Уилки

На Вестрее в Оркнеях есть два кургана, которые называют «холмами Уилки». Говорят, что Уилки носили молоко, но никто не знает точно, кто он такой. Очевидно лишь одно — что Уилки, как и множество других эльфийских типажей, тесно связан с мертвыми.

RSS-материал