Дзюмэн
Дзюмэнв японском фольклоре уродливый ёкай, выглядящий как мужчина со слоновьими ушами, рыбьим ртом и красными кругами вокруг глаз
Jūmenaccording to Japanese folklore, the ugly yōkai that looks like a man with elephant ears, a wide fish lips and red rings around his eyes
Дзюмэнв японском фольклоре уродливый ёкай, выглядящий как мужчина со слоновьими ушами, рыбьим ртом и красными кругами вокруг глаз
Jūmenaccording to Japanese folklore, the ugly yōkai that looks like a man with elephant ears, a wide fish lips and red rings around his eyes
Дзюмэнв японском фольклоре уродливый ёкай, выглядящий как мужчина со слоновьими ушами, рыбьим ртом и красными кругами вокруг глаз
Jūmenнаписание латиницей названия Дзюмэна, японского ёкая в облике ушастого мужчины с рыбьим ртом и красными кругами вокруг глазнаписание латиницей названия Дзюмэна, японского ёкая в облике ушастого мужчины с рыбьим ртом и красными кругами вокруг глазнаписание латиницей названия Дзюмэна, японского ёкая в облике ушастого мужчины с рыбьим ртом и красными кругами вокруг глазнаписание латиницей названия Дзюмэна, японского ёкая в облике ушастого мужчины с рыбьим ртом и красными кругами вокруг глазнаписание латиницей названия Дзюмэна, японского ёкая в облике ушастого мужчины с рыбьим ртом и красными кругами вокруг глаз
Джуменвариант написания кириллицей названия Дзюмэна, японского ёкая в облике ушастого мужчины с рыбьим ртом и красными кругами вокруг глазвариант написания кириллицей названия Дзюмэна, японского ёкая в облике ушастого мужчины с рыбьим ртом и красными кругами вокруг глазвариант написания кириллицей названия Дзюмэна, японского ёкая в облике ушастого мужчины с рыбьим ртом и красными кругами вокруг глазвариант написания кириллицей названия Дзюмэна, японского ёкая в облике ушастого мужчины с рыбьим ртом и красными кругами вокруг глазвариант написания кириллицей названия Дзюмэна, японского ёкая в облике ушастого мужчины с рыбьим ртом и красными кругами вокруг глаз
じゅうめんяпонское написание названия Дзюмэна слоговой азбукой хираганойoriginal japanese writing of Jūmen in hiragana syllabaryяпонское написание названия Дзюмэна слоговой азбукой хираганойoriginal japanese writing of Jūmen in hiragana syllabaryяпонское написание названия Дзюмэна слоговой азбукой хираганой
充面оригинальное японское написание названия Дзюмэна, возможно значит «гримаса»original japanese writing of Jūmen, possibly means "grimace"оригинальное японское написание названия Дзюмэна, возможно значит «гримаса»original japanese writing of Jūmen, possibly means "grimace"оригинальное японское написание названия Дзюмэна, возможно значит «гримаса»

Согласно японскому фольклору, дзюмэн — уродливый ёкай, который выглядит как человеческий мужчина, за исключением некоторых ключевых особенностей. У него широкие, торчащие, несколько слоновьи уши. А вокруг глаз красные круги, отчего кажется, что они налиты кровью и свирепы. Рот же широко растянут, а губы толстые, рыбьи. В целом он лысый, но на лице есть щетинистая бородка, бакенбарды и усы.

Дзюмэн взят из «Бакэмоно-цукуси-эмаки» — свитка с двенадцатью ёкаями, которые больше нигде не встречаются. Как и всех прочих ёкаев этого свитка, его представляют только имя и картинка, а всё прочее остаётся на долю читательского воображения. Имя его тоже загадочно и в этом написании оно не имеет смысла. Однако записанное другими кандзи слово "дзюмэн" могло означать горькую или угрюмую гримасу. Вполне возможно, что художник назвал этого ёкая через игру слов, которая основана на его уродливом и мрачном облике.

According to Japanese folklore, jūmen is an ugly yōkai which looks like a human male, except for a few key features. His ears are wide, protruding, and somewhat elephantine. He has red rings around his eyes, giving them a bloodshot, glaring look. His mouth is stretched wide, and his lips are fat and fishy. He is mostly bald, but has a bristly goatee, sideburns, and a mustache.

Jūmen comes from the "Bakemono tsukushi emaki", a scroll containing twelve yōkai which are not found in other locations. Like the other yōkai in that scroll, he is presented with a name and illustration only, leaving everything else about him up to the viewer’s imagination. His name is a mystery as well, with no meaning in it as written. However, when written with different kanji, the word jūmen could imply a bitter or sullen grimace. It is possible the artist name this yōkai with a play on words based on his ugly and sullen face.

ИсточникиКрыніцыŹródłaДжерелаSources
Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Заглушка (пустая страница, созданная чтобы застолбить неопределенно запланированную статью, либо чтобы прикрыть ведущую из другой статьи ссылку)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/dzyumen
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

korg Re: Дзюмэн
korg's picture
Статус: оффлайн

Взял на себя ответственность по паспортизации всех статей. Классификация экспериментальная, прошу сильно не пинать )

Экстранаучная классификация

- статус — демоны
- домен — аэкворы
- тип — самикреатуры
- класс — антропоморфные
- семейство — пугатели
- род — ДЗЮМЭНЫ

Национальная классификация

- Ёкай

Физиология

- Человек, Рыба, Слон

Строение

- большеротость

Культурно-географическая

- Японская мифология и фольклор

23 June, 2022 - 14:30

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
1 + 1 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Никураси — в японском фольклоре ёкай, выглядящий как девушка с соблазнительным телом, но со страшным лицом, ребристой шеей и болтающимися ушами
Кицунэ — в японском и китайском фольклорах демоническая лисица-оборотень
Куко — в японском и китайском фольклоре разновидность кицунэ, "воздушная лиса"
Бакэнэко — японская кошка-оборотень, демонический кот
Каси — японский кошкообразный демон, ворующий мертвецов
Доро-та-бо — в японской мифологии, дух заброшенного рисового поля, выглядящий как грязная фигура одноглазого старика с трехпалыми руками
Тимиморё — в японской и китайской мифологии демоны лесов и гор, пожирающие трупы
Якан — "полевой щит", одна из наиболее опасных разновидностей кицунэ японского фольклора
Итати — согласно японской мифологии, ласки или куницы, ставшие оборотнями по достижению преклонного возраста
Микоси-нюдо — согласно японской мифологии, ужасный ёкай в облике странствующего монаха с длинной шеей, нападающий на путников
Нурарихён — согласно японской мифологии, таинственный и могущественный ёкай, выглядящий как добродушный старичок с большой головой
Амэфури-кодзо — в японском фольклоре дух дождя в облике маленького мальчика с зонтиком на голове
Сансэй — в японском фольклоре маленькие горные человекообразные духи с единственной вывернутой назад ногой
Суйко — в японской и китайской мифологии особо опасная разновидность каппы, пьющая человеческую кровь
Тими — согласно китайской и японской демонологии, общий термин для чудовищ, которые живут в горах, лесах, болотах, камнях и других природных объектах
Морё — в китайском и японском фольклоре, общий термин для множества духов вод, живущих в необитаемых местах и питающихся человеческими трупами
Нодзути — один из самых ранних ёкаев в японской истории, выглядящий как волосатая метровая гусеница без глаз с направленным вверх ртом
Ямауба — согласно японской мифологии, страшные старухи-ведьмы гор и лесов, которые родились обычными людьми, но извратили свою натуру и превратились в чудовищ
Кидоумаруёкай-призрак самурая, убитого спрятавшимся в шкуре быка
Хання — согласно японскому фольклору, демон или о́ни из категории женщин-демонов под названием кидзё