Тао-Тие
Тао-Тиев китайской и японской мифологии монстр с одной головой и двумя телами
Тао-Тиев китайской и японской мифологии монстр с одной головой и двумя телами
Тао-Тиев китайской и японской мифологии монстр с одной головой и двумя телами
Тао-Тиев китайской и японской мифологии монстр с одной головой и двумя телами
Тао-Тиев китайской и японской мифологии монстр с одной головой и двумя телами
T'ao T'iehвариант написания китайского названия Тао-Тие латиницейвариант написания китайского названия Тао-Тие латиницейвариант написания китайского названия Тао-Тие латиницейвариант написания китайского названия Тао-Тие латиницейвариант написания китайского названия Тао-Тие латиницей
Taotieвариант написания китайского названия Тао-Тие латиницейвариант написания китайского названия Тао-Тие латиницейвариант написания китайского названия Тао-Тие латиницейвариант написания китайского названия Тао-Тие латиницейвариант написания китайского названия Тао-Тие латиницей
Toutetsuнаписание японского названия Тао-Тие латиницейнаписание японского названия Тао-Тие латиницейнаписание японского названия Тао-Тие латиницейнаписание японского названия Тао-Тие латиницейнаписание японского названия Тао-Тие латиницей
Дзяо Дзевариант русского написания китайского названия Тао-Тиевариант русского написания китайского названия Тао-Тиевариант русского написания китайского названия Тао-Тиевариант русского написания китайского названия Тао-Тиевариант русского написания китайского названия Тао-Тие
Обжоравариант перевода названия Тао-Тиевариант перевода названия Тао-Тиевариант перевода названия Тао-Тиевариант перевода названия Тао-Тиевариант перевода названия Тао-Тие
Пожиратель (饕餮)китайское написание названия Тао-Тие и его буквальный переводкитайское написание названия Тао-Тие и его буквальный переводкитайское написание названия Тао-Тие и его буквальный переводкитайское написание названия Тао-Тие и его буквальный переводкитайское написание названия Тао-Тие и его буквальный перевод
Таотевариант русского написания названия Тао-Тиевариант русского написания названия Тао-Тиевариант русского написания названия Тао-Тиевариант русского написания названия Тао-Тиевариант русского написания названия Тао-Тие
Тотетсунаписание японского названия Тао-Тие кириллицейнаписание японского названия Тао-Тие кириллицейнаписание японского названия Тао-Тие кириллицейнаписание японского названия Тао-Тие кириллицейнаписание японского названия Тао-Тие кириллицей

"Поэты и мифоведы не знают о нем, но многие из нас хотя бы иногда видели это существо в углу капители или фриза и сразу же ощущали к нему какую-то едва заметную неприязнь. Тао-Тие — полная противоположность Собаки, сторожившей стада Гериона и имевшей одно туловище и две головы; Тао-Тие — существо еще более ужасное: имеет одну злобную голову, от которой отходят два туловища; одно — налево, второе — направо. Из шести его лап две передние служат одновременно двум его телам. Обликом Тао-Тие может быть похож на тигра, дракона и человека — "маски великана-людоеда", как выражаются историки искусства. Это неподвижное чудовище скульпторам, керамистам и гончарам представляется одухотворенным демоном симметрии. Во времена правления династии Чанг за тысячу четыреста лет до христианской эры Тао-Тие уже "участвовал" в бронзовых ригуальных сосудах. С китайского "тао-тие" переводится как "пожиратель". Изображение этого существа на сосуде символизирровало "умеренность" (1: с.68).

Изображение тао-тие чаще всего встречается на ритуальных сосудах. Если брать ритуальные сосуды династии Shang, то изображение тао-тие можно найти практически на любом из них. Тем не менее, значение этого символа до сих пор остается неясным. В более поздних источниках тао-тие описывается как чудовище, пожирающее людей. Поскольку изображение тао-тие почти всегда появляется на ритуальных сосудах, использовавшихся для жертвоприношений (зачастую человеческих), предполагают, что существует некоторая связь между тао-тие и смертью или же загробной жизнью. Были выдвинуты предположения, согласно которым тао-тие сторожит вход в царство мертвых или же сопровождает души умерших.

С другой стороны, учитывая, что для человеческих жертвоприношений чаще использовались пленники, тао-тие можно рассматривать, как специфического хранителя племени или народа, пожирающего исключительно врагов.

По другой существующей гипотезе предназначение тао-тие состоит в установлении связи между людьми и небесами, а не в пожирании людей (*).

В японском фольклоре китайскому Тао-Тие соответствует демон Тотетсу (Toutetsu).

Онлайн источникиАнлайн крыніцыŹródła internetoweОнлайн джерелаOnline sources
The face of the beast — Taotie images (*)
Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Зверушка (вроде готовая статья, но при этом велика вероятность расширения)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
No votes yet
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/taotie
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

korg Re: Тао-Тие
korg's picture
Статус: оффлайн

Может, имеет смысл добавить также про связь с Сисиютлем, на которую указывает Березкин (1083)?

10 December, 2015 - 16:46
KOT Re: Тао-Тие
KOT's picture
Статус: оффлайн

Я не против.

10 December, 2015 - 19:44

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
1 + 0 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Чжулун — в древнекитайской мифологии божество, освещающее мрак — дракон с человеческим лицом
Тимиморё — в японской и китайской мифологии демоны лесов и гор, пожирающие трупы
Котобуки — популярный в Японии образ химеры, состоящей из частей тел всех двенадцати зодиакальных животных
Суйко — в японской и китайской мифологии особо опасная разновидность каппы, пьющая человеческую кровь
Тими — согласно китайской и японской демонологии, общий термин для чудовищ, которые живут в горах, лесах, болотах, камнях и других природных объектах
Яюйкитайский дракон, живущий в водах Жошуй
Тэнгу — японский гоблин, могущественный дух гор и леса
Карасу тэнгу — в японской мифологии разновидность тэнгу, злое подобное вороне существо с телом человека
Кицунэ — в японском и китайском фольклорах демоническая лисица-оборотень
Рейко — по японскому фольклору разновидность кицунэ, "призрачная лиса"
Корио — по японскому фольклору разновидность кицунэ и рейко, "преследующая лиса"
Куко — в японском и китайском фольклоре разновидность кицунэ, "воздушная лиса"
Бакемоно-Кицунэ — по японскому фольклору разновидность кицунэ, волшебные или демонические лисы
Бьякко — по японскому фольклору разновидность кицунэ, "белая лиса", посланница богов
Кумо — в японском фольклоре пауки-оборотни
Шакко — в японском фольклоре разновидность кицунэ, "красная лиса"
Тенко — по японскому фольклору разновидность кицунэ, "божественная лиса"
Ногицунэ — по японскому фольклору разновидность кицунэ, "дикая лиса", шутник и трикстер
Фера — общее название перевертышей мира Тьмы (игра «Werewolf: the Apocalypse»)
Лисы-оборотни — лисы-оборотни, присутствующие под различными названиями в ряде культур — от Ирландии до Японии