Вишап
Вишапармяно-грузинский дракон, популярный мифологический и фольклорный персонаж
Вишапармяно-грузинский дракон, популярный мифологический и фольклорный персонаж
Вишапармяно-грузинский дракон, популярный мифологический и фольклорный персонаж
Вишапармяно-грузинский дракон, популярный мифологический и фольклорный персонаж
Вишапармяно-грузинский дракон, популярный мифологический и фольклорный персонаж
Gvelašap (გველაშაპი)латинская транскрипция и оригинальное написание наименования Гвелешапи на грузинском языкелатинская транскрипция и оригинальное написание наименования Гвелешапи на грузинском языкелатинская транскрипция и оригинальное написание наименования Гвелешапи на грузинском языкелатинская транскрипция и оригинальное написание наименования Гвелешапи на грузинском языкелатинская транскрипция и оригинальное написание наименования Гвелешапи на грузинском языке
Vešapi (ვეშაპი)латинская транскрипция и оригинальное написание наименования Вешапи на грузинском языкелатинская транскрипция и оригинальное написание наименования Вешапи на грузинском языкелатинская транскрипция и оригинальное написание наименования Вешапи на грузинском языкелатинская транскрипция и оригинальное написание наименования Вешапи на грузинском языкелатинская транскрипция и оригинальное написание наименования Вешапи на грузинском языке
Višap (վիշապ)латинская транскрипция и оригинальное написание наименования Вишапа на армянском языкелатинская транскрипция и оригинальное написание наименования Вишапа на армянском языкелатинская транскрипция и оригинальное написание наименования Вишапа на армянском языкелатинская транскрипция и оригинальное написание наименования Вишапа на армянском языкелатинская транскрипция и оригинальное написание наименования Вишапа на армянском языке
Вешапармянский вариант названия Вишапаармянский вариант названия Вишапаармянский вариант названия Вишапаармянский вариант названия Вишапаармянский вариант названия Вишапа
Гвелвешапивариант грузинского названия Вишапавариант грузинского названия Вишапавариант грузинского названия Вишапавариант грузинского названия Вишапавариант грузинского названия Вишапа
Гвелешапивариант грузинского названия Вишапавариант грузинского названия Вишапавариант грузинского названия Вишапавариант грузинского названия Вишапавариант грузинского названия Вишапа

Амирани, Амирани,

В ноговице твой кинжал,

Обнажи его скорей —

Проучи ты гвелешапи.

Сказание о Бадри, Усипи и Амирани

В 1909 году ученые Н.Я.Марр и Я.И.Смирнов во время проведения археологических раскопок в Армении услышали от местных жителей о каменных "вишапах", лежащих высоко в горах. Поднявшись в горы на ночевку, которую армяне называли "Вишапнер", а местные курды "Аждаха-юрт", ученые действительно обнаружили удивительные мегалитические изваяния. Большинство изваяний имели форму рыб, некоторые — форму растянутой на кольях шкуры быка (*).

Исходя из вида доминирующей формы вишапов (рыба, вторая форма идентифицируется как бык) и того, что почти все находки вишапов в Армении связаны с горными источниками или даже с остатками древних ирригационных сооружений, ученые установили несомненную связь вишапов с древними культами плодородия и воды (профессор Абегян в свое время считал, что каменные вишапы символизировали не дракона, а богиню Астхик (1133)). Вероятнее всего, так оно и было, только с течением времени и под влиянием христианства образ вишапа трансформировался, и он из божества воды превратился в демона, точнее даже в дракона (*).

У грузин дракон в том числе может именоваться практически аналогичным образом гвелвешапи или гвелешапи. Другие его имена: დრაკონი ("дракони" — очевидная калька с древнегреческого) и ურჭყული ("урчкхули"). Последнее имя принадлежит скорее "христианскому" дракону, успешно побиваемому, например, Святым Георгием. А традиционное имя — гвелешапи или просто вешапи. Невооруженным глазом видно, что это слово сложного состава: გველაშაპი=gvelašap, то есть гвели (gveli) + вешапи (վիշապ [višap]). Первая часть с грузинского переводится как "змея". Вторая часть (ვეშაპი — "вешапи") у грузин обозначает "огромное водное чудовище" и может относиться как к собственно дракону, так и к киту, и к Левиафану.

На армянском языке слово "вишап" (վիշապ) так же обозначает "чудовище", "дракона"). По одной версии это слово изначально хурритского происхождения. В пантеоне хурритских божеств существовало божество Вишиашап — Вишашап; отсюда и происходит грузино-армянский "ви(е)шап". Но более популярная версия гласит, что слово "ви(е)шап" было заимствовано из иранских языков во время нашествия мидийцев или Ахеменидов (*). Сторонники этой версии утверждают,что армянское վիշապ (višap) и грузинское ვეშაპი (vešapi) — в исходном значении "чудовище" — были на раннем этапе заимствованы именно из иранских языков и предлагают сравнить с авестийским vīšāpa- и хотаносакским gukṣapa- (**).

В армянской мифологии вишапы выступают в зооморфном (чаще всего — змеином) или антропоморфном облике (потому что оборотни). Они персонифицируют грозовую бурю, смерч или грозовые облака. Живут вишапы в небе, в больших озёрах либо на вершинах гор, причём, во время грозы, небесные вишапы спускаются вниз, а вишапы гор и озёр поднимаются в небо (174). Различают белых, красных и чёрных ви(е)шапов, которые часто бывают многоглавы. Самыми сильными обычно бывают черные вишапы (377). Согласно мифам, большой вишап поглощает солнце, отчего происходит затмение. А если вишап доживет до тысячи лет, то сможет поглотить весь мир. К счастью, такого обычно не случается, потому что и в Армении, и в Грузии достаточно рождается вишапоборцев — распространённый мифологический мотив о борьбе хаоса с космосом (174).

С утверждением христианства мифы о вишапах подверглись модификации, вишапоборца Вахагна вытеснили архангел Гавриил (Габриел Хрештак), ангелы и святые. Они вступают в сражение с вишапами, которые во время грозы вместе со злыми духами пытаются проглотить солнце (воспламеняющиеся грозовые тучи — огненные тела вишапов, гром — их крик, а молния — стрела Габриеле Хрештака, посох или прут ангелов). Ангелы вздымают вишапов к самому солнцу, от лучей которого те превращаются в пепел и сыплются на землю (174). Вишапом называли также и самого Сатану (*).

Говоря про оборотничество ви(е)шапов, нужно вспомнить некоторые легенды, приводимые армянским историком Моисеем Хоренским. Там есть упоминания о чудищах, одновременно называемых и «вишапы», и «каджи» (от всепроникающего Ажи-Дахаки, вероятно). Вообще, каджи (арм. Քաջք — буквально «храбрец») являются духами бури и ветра, но могут они принимать и драконий вид.

В общем, армяно-грузинские ви(е)шапы вполне себе традиционные драконы. Ну, по моему скромному мнению.

Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Форматка (почти готовая статья, на завершающей стадии оформления материала)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/vieshap
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

korg Re: Вишап
korg's picture
Статус: оффлайн

"Однако название местности Гелакуни (Гегаркуни) сохранилось еще в записях доурартских времен в виде Великуни или Уеликуни», — говорит историк Армен Петросян. Он считает, что в распространенном мифе о борьбе дракона с богом грозы имя страшного Змея происходит от индоевропейского корня wel, который по законам армянского языка трансформировался в гел (или в более позднем произношении — гех). «Если учесть, что каменные вишапы в основном распространены в районе Гегамских гор, на востоке озера Севан, то можно предположить, что стелы в своем названии изначально содержали корень «гел», а название «вишап» проникло в армянский язык позднее», — полагает Армен Петросян.

http://russia-armenia.info/node/21855

28 октября, 2010 - 15:41
korg Re: Вишап
korg's picture
Статус: оффлайн

В старые времена в этих отдаленных местах было неспокойно, здесь зверствовали ужасные змеи-вишапы. О борьбе святого Иоанна (Иоанн Одзнеци (Одзунский) - начало VIII века) с вишапами упоминает Киракос Гандзакеци (1200—1271, автор "Краткой истории"):

>>>>И случилось однажды, когда святой [Иоанн] молился, огромные вишапы напали на место, где была обитель благочестивого. И служка, увидев их, пришел в ужас, закричал, зовя святого на помощь. Святой перекрестил их, они тотчас же окаменели и так и остаются по сей день. Из пупка вишапа забила вода, которая служит лекарством для всех ужаленных змеей, кои с верою уповают на молитвы святого [Иоанна]. И, пропатриаршествовав одиннадцать лет, прожив целомудренную жизнь, почил он во Христе.

Большинство камней-вишапов датируются еще доурартскими временами, минимум 2 тыс. до н.э.

(с)

Выдержки из хроники Закария Канакерци (1626-1699 гг.) - дьякона монастыря Ованаванк.

Рассказали нам, что в области Агстев в еловом лесу есть пещера, расположенная на высоте в два человеческих роста от земли, в которой устроил себе логово чудовищный вишап. В середине дня он, свесившись из логова, смотрел по сторонам и, как только видел какое-либо животное, набрасывался на него и, если мог, пожирал, а если не мог, возвращался в свое логово. И никто не мог убить его, ибо пещера [находилась] высоко.

Один иерей убил его хитростью. Сделал он трехзубый крюк, загнул конец рукоятки в виде кольца и привязал к кольцу веревку. Убив козленка, сняв с него шкуру и приготовив бурдюк, он наполнил его сеном, скрыв в нем крюк, ловко привязал к бурдюку ноги и голову козленка и, отправившись ночью к пещере, поставил там бурдюк, [а сам], взяв конец веревки, отдалился и сел под дерево, а к нему подсел еще другой человек. В полдень вишап выполз и, свесившись из пещеры, увидел недалеко от входа в пещеру козленка. Спустившись, он проглотил козленка и хотел вернуться в пещеру, но иерей потянул веревку и крюк врезался в тело вишапа. Засвистел он и стал хвостом цепляться за растения, траву и за все, что попадалось. Иерей тащил за веревку, а вишап тянул к пещере, страшно свистел, извивался и бил хвостом направо и налево и мучился до тех пор, пока не издох. А иерей снял с него шкуру, посолил ее и отнес к их правителю. Измерили шкуру, оказалась [она] длиной в 18 пядей, а шириной в 3 пяди. Набили ее тогда соломой и отправили шаху; вместе с чучелом послали шаху и повествование о том, как убили вишапа, а шах освободил иерея от налогов, уплачиваемых казне, и назначил его старшиной своего села.

О ЧЕЛОВЕКЕ, ОЦЕПЕНЕВШЕМ ОТ УЖАСА

Пошел я однажды в Хнкелодзор, что ныне зовется Дзорагех, чтобы повидать сестру свою. Во время нашего разговора вошел один молодой человек и сел около нас. Сказала мне сестра: “Посмотри на лицо этого человека”. Посмотрел я, а оно стало черным, как у индуса. Немного погодя посмотрел – побелело оно как снег. А немного позже покраснело оно, как пламя. И так в течение часа изменялся цвет его десять раз. Ошеломленный и изумленный, спросил я у того мужа: “Откуда ты, брат?” Говорит муж: “Из страны Сюник” (южная Армения). И спросил я: “Отчего меняется цвет твоего лица?” Отвечает муж: “Бог отверг меня” (Восстановлено то рук. № 1626.(л. 189а, стк. 7—8 св.) — ***. В печатном тексте: «бог знает меня» — ***(т. II, стр. 81)). И сказал я: “Расскажи же”. Назвал муж имя села своего, но выпало оно у меня из памяти.

“Была в нашем селе красивая и благородная девушка, и полюбили друг друга я и девушка. И попросили мы наших родителей сочетать нас браком, но они не согласились, ибо пребывали во вражде друг с другом. Когда увидели мы, что не исполнится наше желание, договорились мы, и, умыкнув ее, бежал я с ней вдвоем, взяв с собой хлеб, подстилку и покрывало. Удалившись от села, вступили мы в какое-то ущелье, и была там пещера одна, вошли мы в нее и совершили наше дурное дело. Остались мы там на ночь. И решили провести там и день, чтобы на следующий вечер отправиться в Ереван. Так как были мы утомлены, то уснули ночью, ибо близок был рассвет, и [проспали] до полудня. Я был погружен в тяжелый сон, а девушка, проснувшись и плача, разбудила меня. Проснулся я и увидел, что чудовищный вишап, схватив обе ноги девушки в пасть, втягивает ее в себя. Говорит девушка: “Ударь его по голове топором и убей”. Оцепеневший [от ужаса], я не мог подняться на ноги. И говорит девушка: “Дай мне топор, я ударю его. Ты отвечаешь за кровь мою, ибо ты увел меня от родителей моих. Почему ты допускаешь, чтобы я умерла такою смертью?” Так плакала и молила она с жалостным лицом, а я, оцепеневший и обезумевший, не мог двинуться. А вишап втянул в себя девушку по грудь. Тогда раскинула девушка руки, [надеясь], что, быть может, он не сумеет проглотить ее, но вишап свернул свой хвост, согнулся, широко разинул пасть, потянул девушку к себе и, сломав руки ее, проглотил. Затем уполз в свое логово. Я остался неподвижен, как мертвец. Через мгновение опять выполз вишап и стал смотреть на меня. И разорвалось у меня сердце, и пошло много крови изо рта, все чувства мои расстроились, остались открыты только глаза. Увидев, что вишап уполз в свое логово, я пришел в себя. Так как не в силах был я подняться на ноги, то до наступления рассвета я дополз до входа в пещеру и остался там, а как рассвело, с трудом поднялся и пошел. И не пошел я в наше село, ибо боялся отца девушки, а нашел знакомого в другом селе и рассказал ему все. Отправился я тогда к духовному владыке моему Филиппосу и исповедался ему. Это и есть причина того, что меняется цвет на моем лице”. Услышали мы это от него и воздали хвалу Богу.

(фоточки - с)

14 January, 2016 - 10:27
korg Re: Вишап
korg's picture
Статус: оффлайн

Экстранаучная классификация

- статус — драконы
- домен — натуралы
- тип — терриблы
- класс — водозамыкающие
- род — ВИШАПЫ
- виды — вишап грузинский (гвелешапи), вишап армянский (вешап)

Физиология

- Змея, Рыба, Бык

Строение (композиция)

- Драконообразность

Места (они же локусы; ограничения; среда обитания)

- Горы, Озера, Источники, Тучи, Гроза,

Дополнительные способности /особенности

- Метаморфозы, Управление погодой/атмосферными явлениями

Культурно-географическая

- Армянская мифология, Грузинская мифология

11 May, 2017 - 18:08

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
14 + 4 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Йок-йок — женский дух-оборотень, которому поклоняются австралийские аборигены; русалка, живущая в священных водяных ямах
Яюйкитайский дракон, живущий в водах Жошуй
Ундина — в средневековых поверьях дух воды, прекрасная женщина, заманивающая путников в воду
Аждарха — в мифологии тюркоязычных народов злой демон в виде дракона
Фера — общее название перевертышей мира Тьмы (игра «Werewolf: the Apocalypse»)
Дракон — одно из наиболее распространенных вымышленных существ, встречающееся почти повсеместно, как правило — крылатый змей; общее название различных яшероподобных мифических существ
Ювха — в мифологии тюркских народов демонический дракон-оборотень, в которого превращается змей-долгожитель
Збуратор — в румыно-молдавской мифологии атмосферный дракон, также выступающий как демон-искуситель, аналогичный инкубу
Айтварас — в литовской и польской мифологии летучий дух в виде огненного змея, дракона
Протей — в древнегреческой мифологии морское божество, сын Посейдона, оборотень и предсказатель
Никсырусалки или водяные в северо-европейском фольклоре
Нинки-нанка — в фольклоре народов Западной Африки огромные опасные змеи-оборотни, живущие в лесах и болотах и питающиеся отбившимися от племени детьми
Дема — в мифологии австралийских аборигенов существа, в облике которых совмещаются черты людей, животных и птиц
Сисиютль — в мифах квакиутлей и других племен северо-западного побережья Северной Америки морской двухголовый змей
Мамивата — у племен севера Гвинейского залива дух воды в форме русалки (полуженщины-полурыбы) или полуженщины-полузмеи
Пиаса — в фольклоре индейцев Северной Америки фантастическое существо, вероятно, локальный вид рогатой водяной пумы
Мангус — в фольклоре монгольских народов общее название для различных чудовищ, как правило, для многоголовых великанов со змеиными чертами
Пьючен — в мифологии коренного населения Чили, Перу и Аргентины вампир-оборотень в облике змеи с крыльями летучей мыши
Фоссегрим — водяной дух в фольклоре скандинавских народов, златокудрый юноша, играющий на скрипке или арфе
Этенгена — в фольклоре папуасов киваи мифические существа, живущие в больших деревьях, в источниках и других подобных местах