Бильдад
Бильдадв фольклоре американских колонистов животное размером с бобра, с длинными задними лапами, как у кенгуру, перепончатыми стопами и тяжелым клювом, как у ястреба
Billdada creature from folklore of the North American lumberjacks, the size of a beaver, but has long, kangaroo-like hind legs, short front legs, webbed feet, and a heavy, hawk-like bill
Бильдадв фольклоре американских колонистов животное размером с бобра, с длинными задними лапами, как у кенгуру, перепончатыми стопами и тяжелым клювом, как у ястреба
Billdada creature from folklore of the North American lumberjacks, the size of a beaver, but has long, kangaroo-like hind legs, short front legs, webbed feet, and a heavy, hawk-like bill
Бильдадв фольклоре американских колонистов животное размером с бобра, с длинными задними лапами, как у кенгуру, перепончатыми стопами и тяжелым клювом, как у ястреба
Billdadоригинальное английское написание названия Бильдада, существа из фольклора американских лесорубоворигинальное английское написание названия Бильдада, существа из фольклора американских лесорубоворигинальное английское написание названия Бильдада, существа из фольклора американских лесорубоворигинальное английское написание названия Бильдада, существа из фольклора американских лесорубоворигинальное английское написание названия Бильдада, существа из фольклора американских лесорубов
Saltipiscator falcorostratusпсевдонаучное латинское название Бильдадаpseudoscientific fake-latin name of Billdadпсевдонаучное латинское название Бильдадаpseudoscientific fake-latin name of Billdadпсевдонаучное латинское название Бильдада

В фольклоре американских колонистов животное размером с бобра, с длинными задними лапами, как у кенгуру, перепончатыми стопами и тяжелым клювом, как у ястреба:

If you have ever paddled around Boundary Pond, in north-west Maine, at night you have probably heard from out the black depths of a cove a spat like a paddle striking the water. It may have been a paddle, but the chances are ten to one that it was a billdad fishing. This animal occurs only on this one pond, in Hurricane Township. It is about the size of a beaver, but has long, kangaroo-like hind legs, short front legs, webbed feet, and a heavy, hawk-like bill. Its mode of fishing is to crouch on a grassy point overlooking the water, and when a trout rises for a bug, to leap with amazing swiftness just past the fish, bringing its heavy, flat tail down with a resounding smack over him. This stuns the fish, which is immediately picked up and eaten by the billdad. It has been reported that sixty yards is an average jump for an adult male.

Up to three years ago the opinion was current among lumber jacks that the billdad was fine eating, but since the beasts are exceedingly shy and hard to catch no one was able to remember having tasted the meat. That fall one was killed on Boundary Pond and brought into the Great Northern Paper Company's camp on Hurricane Lake, where the cook made a most savory slumgullion of it. The first (and only) man to taste it was Bill Murphy, a tote-road swamper from Ambegegis. After the first mouthful his body stiffened, his eyes glazed, and his hands clutched the table edge. With a wild yell he rushed out of the cook-house, down to the lake, and leaped clear out fifty yards, coming down in a sitting posture — exactly like a billdad catching a fish. Of course, he sank like a stone. Since then not a lumber jack in Maine will touch billdad meat, not even with a pike pole.

"Fearsome Creatures of the Lumberwoods" by William Cox (452: p.43)

Если вам доводилось плыть по Граничному пруду в северо-западном Мэне ночью, то вы, вероятно, слышали из темных глубин затона легкие удары, похожие на удары весел по воде. Может, это и были весла, но десять к одному, что это ловил рыбу бильдад. Это животное встречается только в этом самом пруду, в местечке Гуррикан. Размера он примерно с бобра, но с длинными задними лапами, как у кенгуру, короткими передними лапами, перепончатыми стопами и тяжелым клювом, как у ястреба. Его способ рыбачить — притаиться на травяном, возвышающемся над водой, берегу, и когда форель поднимется к поверхности воды за насекомыми, с удивительной быстротой запрыгнуть за нее, со звучным щелчком опустив над ней свой тяжелый, плоский хвост. Рыбу это глушит, после чего бильдад ее тут же подбирает и съедает. Рассказывают, что средняя длина прыжка взрослого самца — шестьдесят ярдов*.

Еще недавно среди лесных поденщиков бытовало мнение, что бильдад прекрасен на вкус, но поскольку зверь исключительно осторожен и его сложно поймать, никто не мог похвастаться, что пробовал его мясо. Однако три года назад осенью одного из них убили и принесли в лагерь Великой Северной Бумажной Компании на озере Гуррикан, где повар сделал из него свою лучшую похлебку. Первым (и единственным) человеком, попробовавшим ее, оказался Билл Мёрфи, разнорабочий при гати из Амбегегиса. После первого же глотка его тело одеревенело, глаза остекленели, а руки сжали край стола. С диким воплем он выскочил из кухни, спустился к озеру и внезапно прыгнул на пятьдесят ярдов, приземлившись в сидячей позе — в точности как бильдад, ловящий рыбу. Конечно же, он утонул, как топор. С тех пор ни один лесник в Мэне не притронется к мясу бильдада, даже багром.

Уильям Коск "Жуткие создания промысловых лесов". Перевод Антона Ботева (*)

If you have ever paddled around Boundary Pond, in north-west Maine, at night you have probably heard from out the black depths of a cove a spat like a paddle striking the water. It may have been a paddle, but the chances are ten to one that it was a billdad fishing. This animal occurs only on this one pond, in Hurricane Township. It is about the size of a beaver, but has long, kangaroo-like hind legs, short front legs, webbed feet, and a heavy, hawk-like bill. Its mode of fishing is to crouch on a grassy point overlooking the water, and when a trout rises for a bug, to leap with amazing swiftness just past the fish, bringing its heavy, flat tail down with a resounding smack over him. This stuns the fish, which is immediately picked up and eaten by the billdad. It has been reported that sixty yards is an average jump for an adult male.

Up to three years ago the opinion was current among lumber jacks that the billdad was fine eating, but since the beasts are exceedingly shy and hard to catch no one was able to remember having tasted the meat. That fall one was killed on Boundary Pond and brought into the Great Northern Paper Company's camp on Hurricane Lake, where the cook made a most savory slumgullion of it. The first (and only) man to taste it was Bill Murphy, a tote-road swamper from Ambegegis. After the first mouthful his body stiffened, his eyes glazed, and his hands clutched the table edge. With a wild yell he rushed out of the cook-house, down to the lake, and leaped clear out fifty yards, coming down in a sitting posture — exactly like a billdad catching a fish. Of course, he sank like a stone. Since then not a lumber jack in Maine will touch billdad meat, not even with a pike pole.

"Fearsome Creatures of the Lumberwoods" by William Cox (452: p.43)

Онлайн источникиАнлайн крыніцыŹródła internetoweОнлайн джерелаOnline sources
Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Штучка (минимум инфы, как правило из одного источника, по существу просто попавшемуся под руку, с большой вероятностью, что больше о нем не найти)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
Голосов пока нет
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/bildad
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Комментарии

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Подорожный шмыг — в фольклоре американских колонистов существо с передними лапами как у медведя, а задними — как у лося: ходит попеременно то на тех, то на других, путая лесорубов; ест потерянные вещи
Агропельтер — в фольклоре Американских колонистов агрессивное обезьяноподобное существо, обитающее в полых стволах сухих деревьев
Чупакабра — в странах Латинской Америки и на юге США мифическое существо, убивающее домашних животных и высасывающее у них кровь
Хугаг — в фольклоре американских колонистов животное, напоминающее лося, но с ногами без сочленений и огромной верхней губой
Кот-расщепенец — необычайно твердолобый кот, ломающий и расщепляющий деревья в поисках своей пищи, которая состоит из пчёл и енотов
Ходаг — в фольклоре штата Висконсин довольно крупное животное неопределённого вида, по некоторым данным питающееся дикообразами и боящееся лимонов
Древоскрип — похожее на ласку существо из промысловых лесов США, трущееся о стволы деревьев и подражающее любому звуку, который издают деревья
Колотопозад — в фольклоре штатов Новой Англии пантера-людоед с шаром на конце хвоста, которым она бьёт по голове своих жертв
Центральноамериканский винтоссер — в фольклоре американских колонистов небольшой зверь с вращающейся шарнирной головой и тремя комплектами конечностей на трехгранном теле
Кактусовый кот — в фольклоре Американских колонистов обитающий в южных штатах представитель семейства кошачьих, обладающий колючей шерстью, разветвленных хвостом и необузданной страстью к ферментированному кактусовому соку
Анчутка — по славянской мифологии злой дух, одно из названий черта (помесь черта и утки)
Аванк — в поверьях Северного Уэльса чудовищный гигантский бобер, утягивающий людей и скот в омут
Барбегази — в фольклоре французов и швейцарцев крохотные существа с огромными ногами, обитатели Альпийских вершин
Лепрекон — в ирландском фольклоре озорной фэйри, хранящий золото
Бийняо — китайские птицы-неразлучники, имевшие на двоих одну пару крыльев, ног и глаз, отчего могли летать лишь в паре
Подниматель пингвинов — хранитель Антарктиды, берегущий пингвинов от возможных обидчиков и пингвиньей тупости
Гремлин — зловредное существо, обитающее поблизости различного рода механизмов (особенно авиатехники) и непременно портящее их при любой возможности
Клабаутерман — корабельный "домовой" балтийских флотилий
Саг — в египетской мифологии чудовище с головой ястреба, передней частью туловища льва и с хвостом, который заканчивался цветком лотоса
Ругару — разновидность фольклорных оборотней, представляющая собой человека с волчьей головой или «гибриды» человека с собаками, свиньями, коровами или даже цыплятами