О каждом в отдельности

Фуруцубаки-но рэй

Фуруцубаки-но рэй

В японском фольклоре практически всё, достигнув преклонного возраста, может превратиться в духа и стать ёкаем. Когда дерево цубаки (зимняя роза или камелия японская) достигает старости, его дух обретает способность покидать своё дерево, а также получает странное и загадочное могущество, благодаря которому очаровывает и обманывает людей.

Цубаки — вечнозелёное дерево, у которого есть необычное свойство: его увядшие цветы не опадают постепенно лепесток за лепестком, а сразу падают на землю. В результате, среди японцев оно давно ассоциируется со смертью и эксцентричностью (например, его нельзя привозить в больницу или в подарок больному человеку).

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Айну-кайсэй

Айну-кайсэй

Айну-кайсэй — дух-ёкай из японского фольклора, пришедший в него из сказок народа айнов*.

Как правило, описывается одетым в традиционную мужскую верхнюю одежду айнов, которая сплетена из «аттуса» (размельчённого и смягчённого волокна внутренней части коры дерева ильма). Появляется в старых или незанятых домах.

Исследователь Кидзэн Сасаки в своей работе проводил аналогии между айну-кайсэй и японским ёкаем дзасики-вараси.

По поверьям, айну-кайсэй часто является причиной боли в области груди и шеи спящих или умирающих людей. На языке айнов слово «кайсэй» означает «труп».

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Боонгурунгуру

Боонгурунгуру

В фольклоре Соломоновых островов, Боонгурунгуру — опаснейший из лесных духов. Это ужасный демонический кабан, на плоской длинной голове которого растет папоротник, а на бороде — гнездо диких шершней. С диким визгом Боонгурунгуру проносится по лесу, ведя за собой целое стадо, способное растоптать все на своем пути, и даже сравнять с землей целые деревни.

...зловещее рычание — то был крик Боонгурунгуру, дикого кабана, очень крупного и коварного. Все избегали встречи с ним. У него был плоский удлиненный череп, злые глаза. Мчался он, словно молния, увлекая за собой множество поросят, бесстрашных и задиристых. Земля дрожала под топотом их копыт (395: с.14).

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Тамбуран

Тамбуран

В фольклоре Соломоновых островов, Тамбуран — злой дух, причиняющий людям всяческие несчастья. Однако считается, что тамбуран опасен для человека только когда темно, с рассветом же его чары прекращают свое действие (1110: с.617).

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:

Бойтата

Бойтата

В фольклоре бразильских индейцев тупи-гуарани, Бойтата или Мбойгуасу — гигантская огненная змея:

Тело каждого животного наливается соком той пищи, которой оно питается. Сказанное относится и к Мбойгуасу, которая пожирает глаза. Все глаза — а сколько, сколько их было! — все глаза, которые сожрала огромная змея, отражали свет луча заходящего солнца, которое они видели в последний раз перед тем, как для них наступила вечная ночь... И эти глаза — а сколько же, сколько же их было! — с капелькой света были проглочены змеей; сначала их была горсточка, потом кучка, потом множество, потом целая гора...

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Безголовый мул

Безголовый мул

Безголовый мул (Mula-Sem-Cabeça) — в бразильском фольклоре призрак проклятой грешницы в облике мула, у которого вместо головы адское пламя, вырывающееся из обрубка шеи.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Идзю

Идзю

Странный японский ёкай, впервые описанный в книге «Hokuetsuseppu», которая была написана Бокуси Судзуки в эпоху Эдо (1603‑1867):

Однажды, в начале лета человек по имени Такэсукэ должен был доставить срочную посылку за 30 километров от провинции Этиго (ныне префектура Ниигата). Добравшись до гор, Такэсукэ решил перекусить и отдохнуть, как вдруг из бамбукового леса выбралось странное существо. Оно было похоже на обезьяну, но это была вовсе не обезьяна. Ростом оно было гораздо выше человека и с такими длинными волосами, что оно забрасывало их себе обратно на спину. Существо всем видом показывало, что хочет попробовать еду человека, поэтому Такэсукэ дал ему немного. Оно все съело и явно было очень довольно.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Sampiro. Статья из "Энциклопедии вампирской мифологии" Т.Бэйн

Sampiro (Sam-PEER-oh)
Variations: LIOGAT

Once any Albanian of Turkish descent would upon death become a type of vampiric REVENANT known as a sampiro, no matter how good a person he may have been or how virtuous a life he may have led. This curse also befell upon any Albanian who had committed an unnatural act, such as beastiality, homosexuality, prostitution, transvestitism, or heterosexuality with a Turkish person. Other means were attending a Moslem religious service, consuming meat handled by a Turk, or being a habitual liar or professional thief in life.

The sampiro returns from the grave three days after its death with its burial shroud wrapped around its body and wearing high-heeled shoes upon its feet. Its eyes are large and glow brightly. A small amount of dirt from its grave is inexplicably kept in its navel.

Every night it rises from its grave but is particularly fond of nights with heavy fog, as that will make its eyes glow even brighter than usual, as bright as the headlights on a car. Once it finds a victim, it follows behind the person making “kissing” sounds that can be heard clearly over the click of its high-heeled shoes. When it finally attacks, it drains a survivable amount of blood from the person and then flees the scene as quickly as it can totter away on its heels. Victims are left feeling tired and weak, and repeated assaults will eventually kill them.

Samodiva. Статья из "Энциклопедии вампирской мифологии" Т.Бэйн

Samodiva (Sah-MO-de-va)
Variations: Samodivi, Samovili

A type of vampiric wood nymph from Bulgaria, the samodivi (as they are collectively called) look like young women, wearing their HAIR down and loose, and are occasionally sighted with wings. They live in old trees or in natural caves and dress in simple clothes tied with a GREEN belt decorated with feathers, a bow and quiver slung across their backs. With little to fear, as they not only have the natural ability to fly but also have control over all the elements, samodivi patrol the woods riding upon the backs of stags whose bridle tack is reined with live snakes. Should a samodiva (“divinity” or “devil”) happen across a hunter, it will kill him, taking the unfortunate person’s head as a trophy and draining the body dry of its blood. Should he escape, it will cause a drought in his village.

Anyone who comes across a samodiva dancing at night in the woods will not be able to resist joining it, and will enjoy its merrymaking all night long. When the sun rises, only the samodiva remains; its dance partner is never seen again.

There is a Serbian myth that a samodiva named Villa raised Prince Marko, nursing him at its own breast. Because of this, the prince developed supernatural powers. He rode upon a winged horse named Dapple and had a samodiva stepsister named Gyura.

Source: Georgieva, Bulgarian Mythology, 75, 81; Mac-Dermott, Bulgarian Folk Customs, 68, 69; McClelland, Slayers and Their Vampires, 103; Perkowski, Vampires of the Slavs, 42

Salt. Статья из "Энциклопедии вампирской мифологии" Т.Бэйн

Salt (Sault)

Salt has long been used by man for purification, protection, and preservation; in fact, the earliest record of salt being used dates back to 2255 B.C. Among the many beliefs and truths that have been attributed to it are that salted food cannot be hexed, that making a circle of salt will protect whatever or whomever is placed inside, and that it attracts luck and money while driving away demons and witches. It is also used in some vampiric lore: it is applied to the shed skin of an ASWANG MANNANANGGAL; one can trap a CATACANO behind a line of salt; an ESTRIE will eat bread and salt to heal itself of any wounds it may have taken in a fight; and salt placed under one’s pillow at night will deter a GAUKEMARES from attacking, to name but a few.

Source: Barber, Vampire, Burial and Death, 68; Dundes, Vampire Casebook, 50; Gadsby, Sucking Salt, 67; Phillips, Forests of the Vampire, 62-64; Summers, Vampire: His Kith and Kin, 234

RSS-материал