Добро пожаловать, Странник! Мы уже проголодались...
Добро пожаловать, Странник! Мы уже проголодались...
Индейцы племени пассамакводди знают два Маленьких Народца — нагумвасук и мекумвасук. И те, и другие ростом от двух с половиной до трех футов*, и наделены забавными уродствами. Следующими сведениями мы обязаны Сюзен Стивенс, антропологу, которая вышла замуж за вождя племени пассамакводди.
Индейцы пассамакводди, проживающие в наше время на канадской границе численностью до 1200 человек, летом кочевали к океану, а зимой уходили вглубь континента. При кочевке их эльфы кочевали вместе с ними. Сейчас они живут оседло в двух резервациях, каждая из которых имеет своих нагумвасуков. Эти эльфы принимают активное участие во всем, что происходит у людей; люди слышат их жалобное пение, когда в племени кто-нибудь умирает, или смех и танцы, когда в племени празднуют свадьбу. Когда в 1930-х годов индейцы выстроили новую церковь, эльфы тоже построили маленькую каменную церковь на берегу озера. Ночью люди слышали их пение и стук молотков, а утром обнаружили церковь.
Маленькие народцы хорошо знают о том, как они выглядят, и стараются, чтобы их никто не видел. Смеяться над ними опасно для жизни.
Глиняные цилиндрики, которые находят в резервации на берегу океана, называются трубками нагумвасуков, точно так же, как глиняные трубочки, раскапываемые в Ирландии, по мнению ирландцев, принадлежат эльфам.
Старая женщина рассказала Сюзен Стивенс и другим женщинам, что видела, как нагумвасуки уходят из резервации, уплывая через озеро в каменном каноэ. Они сказали, что, может быть, вернутся однажды, когда больше людей будут верить в них.
Этих Маленьких Людей видят только индейцы.
То же самое можно сказать о мекумвасуках, рост которых также от двух с половиной до трех футов. Эти живут в лесах и носят удивительные одежды, у каждого из них свои. Лица у них обрастают волосами, что индейцам крайне несвойственно. Согласно одному информатору, у них каменные тела, но в письменном сообщении Сюзен Стивенс этот факт не упоминается. Они — хранители католической церкви. Пассамакводди были крещены иезуитами в самом начале XVII веке. Мекумвасуков очень боятся, потому что стоит им посмотреть на индейца, как тот умрет или заболеет заразной болезнью — любопытный пример порчей и хворей, вызываемых эльфами. Одна женщина, увидев мекумвасука, ухитрилась избежать его взгляда; ее товарки попались ему на глаза и все заболели, а некоторые умерли.
Однажды в 1970-х годах священник племени уехал на выходные, и какие-то пьяницы взломали церковь в поисках церковного вина, но мекумвасуки стояли на страже и выгнали их из церкви. Один из пьяниц застрял в оконной раме, и его колотили до тех пор, пока он не вырвался и не убежал. В 1971 году или около того на Великий Пост устроили танцы, и сама Сюзен Стивенс была на них распорядительницей. Священник дал свое разрешение, но старики ворчали, что это не к добру. Вдруг шестнадцатилетний парнишка, танцевавший там, увидел мекумвасука. Он пришел в ужас и побежал к своему брату, чтобы посмотреть, увидит ли он его тоже. Брат его очень испугался смертоносного взгляда мекумвасука, но в конце концов посмотрел и тоже увидел духа. Разнесся слух, и все семьдесят пять собравшихся разбежались за пару минут. После этого опасались множества смертей. Никто не пострадал, но с тех пор танцев на Великий Пост не устраивали.
Вполне возможно, что эти индейские духи — не аборигены, а импортированные из-за океана горгульи. Функция горгулий — охранять церковь от дьявола, выглядывая его во все стороны. Новообращенных язычников навряд ли ознакомили с шедеврами отделки готических церквей, но скучающие по дому миссионеры, рассказывая о своей родине, вполне могли рассказать впечатлительным индейцам, что горгульи — безобразные духи, охраняющие церкви. Это был бы не первый раз, когда резные фигуры принимали за эльфов. Хорошо известный пример тому — шахматы с Льюиса.
[Мотивы: F234.2.2; F239.4.3; F242.2; F246; F271.2; F388]
Comments
https://ojs.library.carleton.ca/index.php/ALGQP/article/download/542/443/1480
https://newenglandfolklore.blogspot.com/2016/01/the-little-people-with-deadly-stare.html
https://www.native-languages.org/nagumwasuk.htm
Отправить комментарий