Нурикабэ
Нурикабэв японском фольклоре ночное чудовище в виде большой невидимой стены, загораживающей проход
Nurikabeaccording to japanese beliefs, night monster in the form of a large invisible wall that obstruct the pass
Нурикабэв японском фольклоре ночное чудовище в виде большой невидимой стены, загораживающей проход
Nurikabeaccording to japanese beliefs, night monster in the form of a large invisible wall that obstruct the pass
Нурикабэв японском фольклоре ночное чудовище в виде большой невидимой стены, загораживающей проход
Nurikabeнаписание названия Нурикабэ латиницейнаписание названия Нурикабэ латиницейнаписание названия Нурикабэ латиницейнаписание названия Нурикабэ латиницейнаписание названия Нурикабэ латиницей
ぬりかべоригинальное японское написание названия Нурикабэ слоговой азбукой канойoriginal japanese writing of the Nurikabe in hiragana syllabaryоригинальное японское написание названия Нурикабэ слоговой азбукой канойoriginal japanese writing of the Nurikabe in hiragana syllabaryоригинальное японское написание названия Нурикабэ слоговой азбукой каной
塗壁оригинальное японское написание названия Нурикабэ, буквально "крашёная стена"original japanese writing of the Nurikabe, literally "painted wall"оригинальное японское написание названия Нурикабэ, буквально "крашёная стена"original japanese writing of the Nurikabe, literally "painted wall"оригинальное японское написание названия Нурикабэ, буквально "крашёная стена"

В японском фольклоре чудовище в виде большой невидимой стены, загораживающей проход. Если человек куда-то опоздал, потому что долго шел пешком, то говорят, что ему помешал нурикабэ (322).

Мало что известно об истинном облике нурикабэ, поскольку это существо большую часть времени остаётся невидимым. Однако, художники эпохи Эдо изображали его как нечто среднее между причудливым, фантастическим зверем и плоской белой стеной. В современном представлении нурикабэ выглядит как простая серая стена на двух ножках с неясными чертами, образующими лицо.

Нурикабэ таинственным образом появляется на дорогах поздно ночью. Когда прохожий идёт по своим делам, прямо у него перед носом появляется огромная невидимая стена и блокирует путь. Проскользнуть мимо неё невозможно — ёкай простирается вправо и влево так далеко, как только можно пройти. Также нет никакой возможности перелезть через нурикабэ сверху или опрокинуть. Но если постучать по ему низу палкой, то, говорят, что существо исчезнет и позволит пройти дальше.

Истинная природа нурикабэ остаётся тайной. Судя по его имени, он, кажется, как-то связан с другими домашними духами, под названием цукумо-гами. Также предполагают, что нурикабэ — просто одна из форм животных-оборотней, таких как итати или тануки. Говорят, что озорные тануки любят превращать свои магические мошонки в невидимую стену, чтобы подшутить над ничего не подозревающими людьми (465).

В префектуре Кагосима (точней на острове Кикаидзима) водится разновидность нурикабэ, которую называют симабу. Когда человек идёт ночью по дороге, неожиданно обзор ему могут заслонить широкие ветви существа, похожего на дерево, которые никак не удается обойти.

Образ Нурикабэ послужил вдохновением для ряда отрицательных персонажей в компьютерных играх и киноиндустрии, например, Whomps и Thwomps в игре "Super Mario", Kakuranger (Brick Bully) и Futagawara в сериале "Power Rangers".

Little is known about the true appearance of nurikabe because these yokai are usually said to be invisible. During the Edo period, however, artists began to illustrate this creature, giving it an appearance somewhere between a grotesque, fantastic beast and a flat, white wall. Modern representations of the nurikabe depict it as a plain, gray, bipedal wall with vague face-like features.

Nurikabe appear mysteriously on roads late at night. As a traveler is walking, right before his or her eyes, an enormous, invisible wall materializes and blocks the way. There is no way to slip around this yokai; it extends itself as far as to the left and right as one might try to go. There is no way over it either, nor can it be knocked down. However, it is said that if one taps it near the ground with a stick, it will vanish, allowing the traveler to continue on his or her way.

The true nature of the nurikabe is surrounded in mystery. Based on its name, it seems to be related to other household spirits known as tsukimogami. It has also been suggested that the nurikabe is simply another manifestation of a shape-shifting itachi or tanuki. Mischievous tanuki are said to enlarge their magical scrotums into an invisible wall in order to play pranks on unsuspecting humans.

The nurikabe served as an inspiration for the enemies in the Super Mario video game series known as Whomps and Thwomps, as well as for the Kakuranger (Brick Bully) and Futagawara in the Power Rangers series.

Онлайн источникиАнлайн крыніцыŹródła internetoweОнлайн джерелаOnline sources
Wikipedia (en)
Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Зверушка (вроде готовая статья, но при этом велика вероятность расширения)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/nurikabje
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:

Comments

korg Re: Нурикабэ
korg's picture
Статус: оффлайн

Интересно, можно ли квалифицировать нурикабэ как цукумогами?

20 August, 2009 - 11:49
KOT Re: Нурикабэ
KOT's picture
Статус: оффлайн

все зависит от объема выпитого сакэ :)

8 June, 2010 - 08:36
Satosi Re: Нурикабэ
Статус: оффлайн

сколь я понимаю, цукумогамами становятся столетние вещи, а этот демон сам по себе такой

31 January, 2017 - 21:39
Ded Sad Re: Нурикабэ
Статус: оффлайн

Мой любимый персонаж из бестиария. Много лет назад его тут увидел и до сих пор помню, как зовут и где его искать. Хочу слепить такого сам.

21 January, 2014 - 15:48
Satosi Re: Нурикабэ
Статус: оффлайн

милая мордашка. но не хотел бы встретить такого, когда надо куда-то и побыстрее.

31 January, 2017 - 21:37

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
10 + 5 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Кицунэ — в японском, китайском, корейском и вьетнамском фольклорах демоническая лисица-оборотень
Куко — в японском и китайском фольклоре разновидность кицунэ, "воздушная лиса"
Бакэнэко — японская кошка-оборотень, демоническая кошка
Нэкомата — в японской мифологии, чудовищная кошка-людоед с раздвоенным хвостом
Микэнэко — трехцветный японский кот, потенциально демонической наружности
Каси — японский кошкообразный демон, ворующий мертвецов
Доро-та-бо — в японской мифологии, дух заброшенного рисового поля, выглядящий как грязная фигура одноглазого старика с трехпалыми руками
Тимиморё — в японской и китайской мифологии демоны лесов и гор, пожирающие трупы
Якан — "полевой щит", одна из наиболее опасных разновидностей кицунэ японского фольклора
Ваира — в японском фольклоре уродливое животное с большим, похожим на коровье, туловищем и длинными конечностями с одним единственным когтем на каждой
Итати — согласно японской мифологии, ласки или куницы, ставшие оборотнями по достижению преклонного возраста
Кама-итати — в японском фольклоре особо опасная разновидность итати, "ласки с серпом", незримо перемещающиеся на вихревых ветрах
Сиро-унэри — в японском фольклоре вид цукумогами (оживших вещей), рожденный из старого кухонного полотенца или тряпки
Кото-фурунуси — в японском фольклоре вид цукумогами, в который превращается заброшенное кото — вид лютни
Кёринрин — в японском фольклоре вид цукумогами, в который превращаются старые и неиспользуемые свитки, книги, газеты
Ямата-но Ороти — легендарный японский дракон, гигантский змей с восемью головами и восемью хвостами
Сакабасира — в японской мифологии разгневанные духи древесных листьев, которые появляются там, где опорный столб установлен вверх ногами, то есть не так, как росло дерево
Аманодзяку — в японской мифологии, маленький, но чрезвычайно зловредный демон-о́ни
Микоси-нюдо — согласно японской мифологии, ужасный ёкай в облике странствующего монаха с длинной шеей, нападающий на путников
Нурарихён — согласно японской мифологии, таинственный и могущественный ёкай, выглядящий как добродушный старичок с большой головой