Смерть

Свитязь (Свіцязь). Белорусская легенда

Название сказки: 
Свитязь (Свіцязь)
Белорусская легенда

Калісьці дзедзіч сумежных Плужын, да якіх і возера Свіцязь належала, наслухаўшыся страшных народных паданняў пра тыя воды, што яны населены духамі і ніхто беспакарана не можа зазірнуць у глыбіню тых вод, загадаў зрабіць аграмадны невад: два чаўны. Пасвенціўшы ўсё гэта ў ксяндза, з недалёкага Цырына запусціў сеці ў возера. Цягнуць невад, і замест рыбы з'яўляецца з матні чароўная постаць жанчыны.

Примечание: 

Świteź: Księga pamiętkowa na uczczenie setnej rocznicy urodzin Adama Mickiewicza — Warszawa, с.72-73. Запісаў A.Ельскі ў вёсцы Замосце пад Мінскам (зараз у Пухавіцкім раёне).

Адна са шматлікіх народных легенд аб патануўшых гарадах, у даным выпадку дапасаваная да возера Свіцязь, на месцы якога некалі нібыта стаяў горад.

Свiцязь — адно з прыгажэйшых беларускіх азёр. Знаходзіцца на тэрыторыі Навагрудскага раёна Гродзенскай вобласці, у маляўнічай мясцовасці, сярод марэнных узгоркаў Навагрудскага ўзвышша. Гэта возера звязана з памяццю вялікага беларускага і польскага паэта Адама Міцкевіча. На яго берагах паэт напісаў многа цудоўных твораў i сярод ix такія, якія ўслаўляюць прыгажосць самога возера (балады «Свіцязянка» i «Свіцязь»).

Плужыны — панскае ўладанне (зараз вёска ў Карэліцкім раёне Гродзенскай вобласці).

Цырын — суседняе з ім мястэчка (зараз аграгарадок ў Карэліцкім раёне Гродзенскай вобласці).

Князі Туганы — уладары легендарнага горада Свіцязь.

Świteź: Księga pamiętkowa na uczczenie setnej rocznicy urodzin Adama Mickiewicza — Warszawa, с.72-73. Записал A.Ельский в деревне Замостье под Минском (сейчас — в составе Пуховичского района).

Одна из многочисленных народных легенд о затонувших городах, в данном случае связанная в озером Свитязь, на месте которого некогда якобы стоял город.

Свитязь — одно из красивейших белорусских озер. Находится на территории Новогрудского района Гродненской области, в живописной местности, среди моренных холмов Новогрудской возвышенности. Это озеро связано с памятью великого белорусского и польского поэта Адама Мицкевича. На его берегах поэт написал много прекрасных произведений и среди ниx такие, которые прославляют красоту самого озера (баллады «Свитезянка» и «Свитязь»).

Плужыны — панское имение (сейчас деревня в Кареличском районе Гродненской области).

Цирин — соседнее с ним местечко (сейчас агрогородок в Кореличском районе Гродненской области).

Князья Туганы — владельцы легендарного города Свитязь.

Longitude: 
27.6906
Zoom: 
6
Latitude: 
53.5681
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:

Синигами

Описание

Синигами (шинигами) — в японском фольклоре отдельный персонаж (дух, или божество-ками), или группа персонажей персонифицирующих смерть

Паморак. Белорусская сказка из собрания А.К.Сержпутовского

Название сказки: 
Паморак
Белорусская сказка из собрания А.К.Сержпутовского

Якое толькі ліха не даймае людзей! Бяда на бядзе едзе ды бядой паганяе. Пастаіш — бяда нагоніць. Пабяжыш — на бяду наскочыш. I жывеш, як той заяц: куды ні сунься — бядзе ў зубы. Шмат бяды ад Бога. То мароз памарозіць сады і гароды, збажыну ў полі, траву на сенажаці; то град паб’е ўсё, што ацалела ад марозу ці сіверу; то сонца смаліць, аж зямля гарачая, як прысак, хоць ты ў ёй пячы яйкі… А дасць Бог добрае лецейка — абавязкова ўсякія пошасці ці паморак нападуць на людзей і жывёлу. Тут ужо не абышлося без ліхіх чараўнікоў.

Примечание: 

Запісана ад Рэдкага у вёсцы Рожан Слуцкага павета Мінскай губерні. Надрукавана А.К.Сержпутоўскім у 1911 годзе (1069: с.139-142, №69).

Записано от Редкого в деревне Рожан Слуцкого уезда Минской губернии. Опубликовано А.К.Сержпутовским в 1911 году (1069: с.139-142, №69).

Longitude: 
27.1207
Zoom: 
6
Latitude: 
52.7674
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Тэги: Тэгі: Tagi: Теги: Tags:
ЯсеньЯсеньЯсеньЯсеньЯсень, ЭпидемияЭпидемияЭпидемияЭпидемияЭпидемия, ХвояХвояХвояХвояХвоя, СтарухаСтарухаСтарухаСтарухаСтаруха, СтарикСтарикСтарикСтарикСтарик, СолнцеСолнцеСолнцеСолнцеСолнце, СмертьСмертьСмертьСмертьСмерть, ПоветриеПоветриеПоветриеПоветриеПоветрие, ОкуриваниеОкуриваниеОкуриваниеОкуриваниеОкуривание, ОгоньОгоньОгоньОгоньОгонь, НищийНищийНищийНищийНищий, Нечистая силаНечистая силаНечистая силаНечистая силаНечистая сила, МорМорМорМорМор, ЛесЛесЛесЛесЛес, КрестьянеКрестьянеКрестьянеКрестьянеКрестьяне, КорольКорольКорольКорольКороль, ЗемляЗемляЗемляЗемляЗемля, ДождьДождьДождьДождьДождь, ДеревняДеревняДеревняДеревняДеревня, ВихрьВихрьВихрьВихрьВихрь, БолезниБолезниБолезниБолезниБолезни, Бог смертиБог смертиБог смертиБог смертиБог смерти, БедаБедаБедаБедаБеда
RSS-материал