Чери божа ныв

Чери божа ныв
Чери божа нывсогласно мифологии коми-зырян, водяная женщина с рыбьим хвостом и длинными волосами
Чери божа нывсогласно мифологии коми-зырян, водяная женщина с рыбьим хвостом и длинными волосами
Чери божа нывсогласно мифологии коми-зырян, водяная женщина с рыбьим хвостом и длинными волосами
Чери божа нывсогласно мифологии коми-зырян, водяная женщина с рыбьим хвостом и длинными волосами
Чери божа нывсогласно мифологии коми-зырян, водяная женщина с рыбьим хвостом и длинными волосами
Čeri be̮ža ni̮vвариант написание латиницей названия коми-зырянской русалки Чери божа ныв, буквально "с рыбьим хвостом девушка"вариант написание латиницей названия коми-зырянской русалки Чери божа ныв, буквально "с рыбьим хвостом девушка"вариант написание латиницей названия коми-зырянской русалки Чери божа ныв, буквально "с рыбьим хвостом девушка"вариант написание латиницей названия коми-зырянской русалки Чери божа ныв, буквально "с рыбьим хвостом девушка"вариант написание латиницей названия коми-зырянской русалки Чери божа ныв, буквально "с рыбьим хвостом девушка"
Чери бӧжа ныворигинальное написание названия коми-зырянской русалки Чери божа ныв, буквально "с рыбьим хвостом девушка"оригинальное написание названия коми-зырянской русалки Чери божа ныв, буквально "с рыбьим хвостом девушка"оригинальное написание названия коми-зырянской русалки Чери божа ныв, буквально "с рыбьим хвостом девушка"оригинальное написание названия коми-зырянской русалки Чери божа ныв, буквально "с рыбьим хвостом девушка"оригинальное написание названия коми-зырянской русалки Чери божа ныв, буквально "с рыбьим хвостом девушка"

Согласно мифологии коми-зырян, водяная женщина с рыбьим хвостом и длинными волосами.

Образ вауса, женщины-водяной с рыбьим хвостом и длинными волосами, которые она расчёсывает сидя на берегу, достаточно часто встречается в быличках коми. Как правило, встреча с ней просто фиксируется информаторами или трактуется как весть об утопленнике. Однако имеется вариация на тему пения древнегреческих сирен, достаточно редкая для коми фольклора. Девушка с рыбьим хвостом вместо ног и длинными русыми волосами живет в глубоком омуте. Ясными ночами при полной луне она поднимается из него, садится у берега, оставляя хвост в воде, расчесывает свои волосы и негромко напевает красивым голосом. Один молодой парень услышал это пение и так был им зачарован, что стал приходить еще, а в результате сошёл с ума (1353: с.374):

Миян Джиянын ӧзыныс Кывтыд шор дорын. Сэні ыджыд джум эм. И йӧзыс шуӧны, мый важӧн сэні югыд тӧлыся войӧ, кор тӧлысьыс дзонь да войыс сэзь, петавлывлӧ мича ныв, русой кузь юрсиа. Кывтыд шор вомас пуксяс и сынасьӧ. А коксӧ оз лэпты. Кокыс сылӧн чери бӧр кодь. Сынасьӧ, а ачыс мичаа сьылӧ, сідз небыдика, муртса-муртса кылыштӧ.

Коркӧ ӧтчыд том морт сэтчӧ лэччӧма ва дорас, ог нин тӧд, мый могӧн ciйӧ лэччӧма, а аддзылӧма. Мунны кутас сэтчань, оз на бура видзӧдлы, а ваыс тшупӧдӧн моз усьӧ да, лабич кодь артмӧ, и сэні пукалӧ, и бӧжыс тыдалӧ ва пырыс — чери бӧр.

Cійӧ местаыс страшнӧй да старайтчӧны не лэччыны сэтчо войяснас, оз кӧ кутшӧмкӧ ыджыд мог су. Но, гашко, мыйко мӧдлаполас колин ли мый ли да, сэки только лэччылӧны. Абу кӧ быть лэччыны, шукӧб сэтчӧ локнысӧ да оз ветлыны.

Том мортыс аддзылома и сьылӧмсӧ кылӧма. Окота по сьылӧмcӧ кывзыны. Сэсся аддзылӧмаӧсь пӧ, мӧдысь на лэччылӧма том мортыс. Том мортыс быттьӧ сэсся йӧймис ли мый ли, бура ог и тӧд.

"Чери бӧжа ныв" (1434: с.131)

У нас в деревне Ивановской пристань для лодок находится около ручья Кывтыд. Там есть большой омут. И люди рассказывают, что там в старину в светлые лунные ночи, когда луна полная и ночь ясная, часто выходила красивая девушка, с длинными русыми волосами. В устье ручья Кывтыд сядет и причесывается. А ног из воды не поднимает. Ноги у нее как рыбий хвост. Причесывается, а сама при этом красиво поет, так мягко, чуть-чуть слышно.

Однажды как-то туда сошел вниз к воде один молодой человек, уж и не знаю, с какой целью он туда пошел, но видел ее. Стал к этому месту приближаться и еще и не вглядывается, а там сидит она (там вода течет уступами и образует нечто вроде скамеек), и хвост ее виден сквозь воду, как у рыбы.

Это место страшное, и стараются по ночам туда не ходить, кроме как по какой-либо большой необходимости. Ну, скажем, оставил что-нибудь на другой стороне реки, только лишь в этом случае идут. А если нет большой необходимости, не ходят, так как жутко туда ходить.

Молодой человек ее увидел, услышал ее пение. И ему захотелось еще раз услышать это пение. Потом, рассказывают, видели, что молодой человек еще раз ходил туда. Потом якобы молодой человек этот с ума сошел, хорошо-то не знаю, так ли.

"Девушка с рыбьим хвостом". Записано в 1976 году в Сыктывкаре от Ю.А.Поповой (1434: с.131-132)

Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Заглушка (пустая страница, созданная чтобы застолбить неопределенно запланированную статью, либо чтобы прикрыть ведущую из другой статьи ссылку)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/cheri-bozha-nyv
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
14 + 1 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Никсырусалки или водяные в северо-европейском фольклоре
Мондао — согласно фольклору Зимбабве, бледнокожие иглозубые русалки, утаскивающие рыбаков и пловцов под воду
Шишига — у славян маленькое горбатое существо, затягивающее зазевавшихся прохожих в воду
Русалка (Mermaid) — в европейском фольклоре морская дева с рыбьим хвостом вместо ног
Сийокой — согласно филиппинскому фольклору, водяной рыбочеловек исключительно мужского пола, глава и покровитель русалок-сирен и всех подводных существ
Фоссегрим — водяной дух в фольклоре скандинавских народов, златокудрый юноша, играющий на скрипке или арфе
Кульдиргиш — согласно казахскому фольклору, водяные красавицы-русалки, обитающие в степных реках, в омутах, в протоках среди камышей
Наре — в литовском фольклоре прекрасные русалки с рыбьими хвостами ниже пояса
Омутник — дух, обитающий в речных и озерных омутах; водяной
Шелки — в поверьях островов к северу от Шотландии морской народ, люди-тюлени, родственницы сирен и русалок
Йок-йок — женский дух-оборотень, которому поклоняются австралийские аборигены; русалка, живущая в священных водяных ямах
Калян — в мифологии коми нечистая сила, способная принимать человеческий облик
Бедн-вара — в фольклоре острова Мэн разновидность сирен-русалок, достаточно доброжелательных к людям
Иарырусалки-искусительницы из мифологии коренного населения Бразилии
Мамивата — у племен севера Гвинейского залива дух воды в форме русалки (полуженщины-полурыбы) или полуженщины-полузмеи
Васа — многочисленные водяные духи в мифологии народов коми
Пинкойя — в чилийской мифологии морская дева, прекрасная русалка, дочь подводного царя Мильялобо
Дженни Зеленые Зубы — озёрная страшилка из фольклора графства Ланкашир, которая хватает непослушных детей своими длинными зелеными клыками и утягивает в омут
Утопец — в польском фольклоре злая водяная нежить, которой становится умерший в воде преступник или грешник, либо утопленный матерью некрещеный младенец
Жэньюй — в древнекитайском фольклоре рыба с четырьмя ногами и человеческим лицом