Не буди спящего дракона, Странник — он уже поел.
Не буди спящего дракона, Странник — он уже поел.
Ирландский дух смерти, призрачная женщина (правильнее — Bean si), оплакивающая кончину членов старинных родов. Там, где несколько банши плачут вместе, уйдет из жизни великий или святой человек. У банши длинные волосы ручьем и серый плащ на зеленом платье. Глаза ее красны, как угли, от вечного плача. В Шотландских горах банши называют бен-нийе или Маленькой Прачкой с брода, и там она стирает саваны тех, кому предстоит умереть.
«Мемуары леди Феншоу», жившей в 1625-1676 годы, содержат собственноручное описание банши, с которой автор встретилась в гостях у леди Онор О’Брайен:
Там мы остались на три ночи. В первую же из них меня положили в комнате, где около часу пополуночи я была разбужена каким-то голосом. Я отдернула занавесь, и в проеме окна увидела при свете луны женщину в белом, рыжеволосую, вида бледного и страдальческого: громко, голосом, подобного которому я никогда не слышала, она сказала трижды «Конь!»; а затем, со вздохом, больше похожим на порыв ветра, чем на дыхание, она исчезла, и тело ее мне показалось более сгустком тумана, чем материей. Я была так напугана, что волосы мои встали дыбом, а ночные одежды упали.
Я принялась толкать и щипать вашего отца, который не просыпался все это время; наконец, он проснулся и чрезвычайно удивился, увидев меня в таком испуге; но еще больше — когда я поведала ему всю историю и показала открытое окно. Мы не уснули более в ту ночь; он принялся развлекать меня рассказами о том, насколько в этой стране различные привидения встречаются чаще, чем в Англии; и мы решили, что причиной тому — великая суеверность ирландцев и нетвердость в той мудрой вере, которая призвана защищать их от власти Дьявола, каковую он имеет над ними во всей полноте.
Около пяти часов к нам зашла хозяйка, сказав, что она не ложилась всю ночь, ибо ее кузен О’Брайен, чьи предки были владельцами этого замка, попросил ее побыть с ним в его комнате, и что он скончался в два часа пополуночи. Затем она сказала: «Я должна предупредить вас, чтобы вы не беспокоились: обычай наш таков, что когда кто-то из семьи оказывается при смерти, каждую ночь до самой его кончины в окне появляется фигура женщины. Эта женщина много веков назад забеременела от владельца замка, который убил ее в своем саду и выбросил тело через окно в реку. Я позабыла об этом, когда отвела эту комнату вам, ведь это лучшая комната в доме.»
Мы не ответили на ее слова, но постарались покинуть замок как можно скорее.
Спустя примерно двести лет леди Уайльд в своих «Древних легендах Ирландии» (Т.I, с.259-263) посвящает главу поверьям про банши. В ней она утверждает, что ирландская банши прекраснее и поэтичнее, чем уродливая банши Шотландских гор. В частности, она пишет:
Иногда банши принимает облик прекрасной девы-певуньи, что некогда родилась в этой семье, но умерла в молодости и получила от незримых сил миссию стать провозвестником рока, грозящего ее смертным сородичам. Также ее видят по ночам как женщину, закутанную в шаль, что ходит меж деревьев и плачет, закрыв лицо вуалью; или же она пролетает мимо в лунном сиянье, горько рыдая; а голос этого духа печальнее всех звуков на земле, и когда его слышат в ночной тиши, он означает верную смерть кому-то из членов семьи.
Бен-нийе также часто считают привидением, а именно — привидением женщины, умершей от родов. Дж.Г.Кэмпбелл в «Суевериях горной и островной Шотландии» (с.43) пишет: «Женщина, умершая родами, считалась умершей преждевременно, и верили, что если она не перестирала всю одежду при жизни, то ей придется стирать ее до самого срока естественной смерти.» Но стирка бен-нийе предсказывала лишь насильственную смерть того из членов клана, чей саван та стирала.
Шотландская банши, как и другие эльфы, имеет свой телесный изъян. У нее только одна ноздря, длинный торчащий передний зуб и длинные свисающие груди. Смертный, которому хватит смелости подкрасться к ней, когда она стирает и плачет, и пососать ее длинную грудь, может заявить, что он — ее приемный сын, тогда она должна будет выполнить его желание.
Поскольку слово «банши» означает «волшебная женщина», спектр поверий, связанных с ней, весьма широк, и иногда банши могут назвать даже глаштиг, хотя у нее нет с бен-нийе ничего общего.
[Мотив: F254.1]
Comments
Отправить комментарий