Лихо одноглазое. Русская сказка в пересказе К.Д.Ушинского

Название сказки: 
Лихо одноглазое
Русская сказка в пересказе К.Д.Ушинского

Жил кузнец припеваючи, никакого лиха не знал.

— Что это, — говорит кузнец, — никакого я лиха на веку своем в глаза не видал! Хоть посмотрел бы, какое там такое лихо на свете.

Вот и пошел кузнец лиха искать. Шел, шел, зашел в дремучий лес; ночь близко, а ночевать негде и есть хочется. Смотрит по сторонам и видит: неподалеку стоит большущая изба. Постучал — никто не отзывается; отворил дверь, вошел — пусто, нехорошо. Забрался кузнец на печь и лег спать не ужинавши.

Стал было уже засыпать кузнец, как дверь отворилась, и вошло в избу целое стадо баранов, а за ними Лихо — баба огромная, страшная, об одном глазе. Понюхало Лихо по сторонам и говорит:

— Э, да у меня, никак, гости; будет мне, Лиху, что позавтракать: давненько я человеческого мяса не едала.

Вздуло Лихо лучину и стащило кузнеца с печи, словно ребенка малого.

Примечание: 

Сюжет сказки частично повторяет классическую историю спасения Одиссея от циклопа Полифема.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:

Хака-но хи

Хака-но хи

Согласно японскому фольклору, Хака-но хи — таинственные блуждающие огни или «кайка». Представляет собой огненный шар, который вылетает из могилы, или призрачное пламя, вспыхивающее на старых, заросших растительностью могилах у подножия надгробия.

Причина появления хака-но хи не известна. Принято считать это признаком того, что владелец могилы не смог достичь просветления и перейти в нирвану. Полагают, будто пламя — остаточная энергия «земных» привязанностей или чувства обиды и негодования, исходящие от погребённых останков. В большинстве старых японских легенд указывалось, что хака-но хи появляются на могилах самоубийц или людей, унёсших с собой на тот совет какую-то обиду на живущих. Считалось, что неудовлетворённые желания и страдания воплощались в мире живых в виде такого огонька.

В настоящее время существует попытка реалистичного объяснения веры в хака-но хи: рассказы о нём связывают со свечением фосфора, выделяющегося при разложении тел покойников.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:

Эттины

Эттины

Э́ттины — великаны из британского и шотландского фольклора. Предположительно слово Ettin является родственным древнескандинавскому «Ётун» (Jötunn) или староанглийскому «Эутин» (Eoten) и означает «великан», «гигант». Эттины отличаются огромным ростом, уродством (часто — многоголовостью) и низким интеллектом в сочетании с коварством и изощрённой жестокостью. Наиболее известные представители эттинов в фольклоре — Краснозубый Эттин (или Рыжий Эттин) из шотландской легенды и великан Корморан (Cormoran) из корнуолльской сказки «Джек — победитель великанов». На территории англосаксонского королевства Нортумбрия аналогичные существа назывались боглами.

Эттины в массовой культуре

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Рыжий Эттин (The Red Ettin). Шотландская легенда из собрания Джозефа Джекобса

Название сказки: 
Рыжий Эттин (The Red Ettin)
Шотландская легенда из собрания Джозефа Джекобса

Жила-была на свете вдова, возделывала клочок земли, да и тот не свой, а чужой, и растила двух сыновей. И вот настало время отправить сыновей искать по свету счастья.

Как-то раз мать велела старшему сыну взять кувшин и принести воды из источника: она хотела замесить тесто, чтобы испечь сыну на дорогу пирог. Пирог мог получиться большой или маленький — смотря по тому, сколько воды принес бы сын. А кроме этого пирога, ей нечего было дать ему с собой.

Отправился юноша с кувшином к колодцу и набрал воды. Но кувшин оказался с трещиной, и почти вся вода вытекла, прежде чем он вернулся домой. Вот пирог и получился совсем маленький.

На прощание мать спросила сына:

— Может, возьмешь только половину пирога? Тогда получишь мое благословение в придачу. А если возьмешь целый, я тебя прокляну.

Сын подумал, что идти ему придется далеко, а где и как доставать еду, неизвестно, и ответил, что хочет получить целый пирог. Пусть даже с материнским проклятием в придачу, а там будь что будет. И мать дала ему целый пирог и прокляла его.

Примечание: 

Шотландская легенда из собрания Джозефа Джекобса, перевод с английского Н.Шерешевской.

Original English Text.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:

Лизун лесной

Лизун лесной

Согласно поверьям, зафиксированным в Литинском уезде Подольской губернии (сейчас — Литинский район Винницкой области Украины), лесной черт-людоед в облике большого зверя:

Лизунъчортъ въ образѣ большаго звѣря, онъ живетъ исключительно въ лѣсахъ и тамъ пожираетъ людей.

Лизунъ [Литинскій уездъ] (750: с.193)

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:

Камазотц

Камазотц

Мезоамериканский вампир и оборотень Камазотц был богом в облике летучей мыши из фольклора древних майя Центральной Америки, майя киче из Гватемалы (около 100 года до н.э.) и сапотеков из Оахаки (современная Мексика). Его имя, буквально означающее «смертоносная летучая мышь», сопровождалось рядом устрашающих поэтических метафор, таких как «черный человек», «нетопырь смерти», «горлорез», «стремительный кровопускатель» и «летучая мышь — похититель». В изобразительном искусстве он изображается как большое существо — наполовину человек, наполовину летучая мышь, с ножом в одной руке и человеческой жертвой в другой.

В третьей главе «Пополь Вух», священной книги майя, именно Камацотц убивает первую человеческую расу; в 10 главе он был обезглавлен героем Хунахпу:

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Кэле

Кэле

Кэле — в чукотском и корякском фольклоре духи-оборотни, носители злой силы (879: с.634).

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:

Квисин

Квисин

Квисин — в корейской мифологии и народном пантеоне демоны и духи. Понятие «квисин», прежде подразделявшееся на два компонента — кви и син, связывалось с древнекитайским натурфилософским учением об инь и ян — тёмном и светлом началах. В «Хэдон чамнок» («Разные записи о стране, что к востоку от моря», XVI-XVII века) сказано: «Человек после смерти становится квисином». Считалось, что раз квисины, как духи (призраки) умерших, обладают такими же ощущениями и восприятием мира, как и живые люди, они выполняют различные функции, участвуя во всех людских делах. Квисины вездесущи, всепроникающи. Квисины являются объектом почитания, преклонения и страха. Квисинам нравятся тёмные углы: они селятся в старых брошенных строениях, в развалинах монастырей, крепостей, заросших прудах, пещерах.

О почитании квисином у корейцев сообщают древнекитайские источники:

«У трёх [племенных союзов] хан в миру почитали квисинов»

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Фуру-уцубо

Фуру-уцубо

Согласно японскому фольклору, Фуру-уцубо — ожившие любимые колчаны сражённых лучников, особенно погибших трагичной смертью. Эти колчаны — наряду с доспехами и другим оружием, — создают свою жизненную силу благодаря энергии, оставленной владельцами. И начинают передвигаться самостоятельно.

Самым известным фуру-уцубо был колчан военачальника Миуры Ёсиаки, жившего в конце эпохи Хэйан. Ёсиаки был храбрым воином, искусным во владении мечом и луком. Во время войны Гэмпэй (гражданской войны 1180-1185 годов между кланами Минамото и Тайра, приведшей к установлению первого в Японии сёгуната) он воевал на стороне клана Минамото. Когда враг обложил замок тяжёлой осадой, Ёсиаки помог их домочадцам бежать. После того, как последние уцелевшие оказались в безопасности, он остался, чтобы защищать замок от вражеской армии. И пожертвовал жизнью. После героической гибели Ёсиаки, его любимый колчан был объят горем от потери хозяина. Он обрел жизнь и сделался ёкаем-цукумогами.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:

Хахаки-гами

Хахаки-гами

Согласно японскому фольклору, Хахаки-гами — это цукумогами, избравший местом жительства метлу. Иногда поздней осенью хахаки-гами можно заметить холодным ветреным утром, когда он яростно подметает опавшие листья.

В старину метла была не каким-нибудь бытовым предметом, а священным инструментом для ритуальных обрядов очищения. Ей махали в воздухе везде, где нужно было изгнать демонов или развеять негативную энергию, которая могла задержаться в этом месте.

Как и всякая другая вещь, которой пользуются много лет, метла — идеальное место для духа. Возможно даже идеальней других, поскольку в хахаки-гами превращается ритуальная вещь.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
RSS-материал