Иварасамбе

Иварасамбе

Согласно фольклору айнов, Иварасамбе («тот, который спускается по траве, растущей на горных склонах») — демон, который представлялся в облике животного размером с лису или собаку, с чёрным телом, длинными ушами и двумя длинными, торчащими и пасти, нижними клыками (1355: p.592).

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Оннионт

Оннионт

Оннионт или Ониаре — мифическая гигантская змея у ирокезов и гуронов (индейцев Северной Америки). Согласно легенде, у этой бестии посреди лба растет магический рог, которым она способна пробивать насквозь даже горы (298: с.117).

Считалось, что Ониаре скрывается в водах Великих озер, чтобы опрокинуть каноэ и съесть людей. Его дыхание — ядовито. В некоторых ирокезских традициях Ониаре щадил путешественников, которые делали ему подношения. В других — люди могли защитить себя, призывая бога грома Хинона, смертельного врага Ониаре.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Падоха

Падоха

Падоха — гигантская мифическая рогатая змея, согласно индонезийским преданиям, обитающая в море. Когда образовался остров Суматра, змее стало тесно, и она принялась толкать Суматру рогами. Остров качался из стороны в сторону, взлетал вверх и снова падал вниз. Тогда создатель земли бог Батара заковал Падоху в цепи. С тех пор она ведет себя тихо. Но пока змею усмиряли, она так билась, что от ударов ее хвоста на Суматре образовались высокие горы и глубокие ушелья (298: с.119).

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Шайтаны

Шайтаны

В исламском богословии, шайтаны — враждебные людям и Аллаху злые духи, черти. Шайтаны сотворены из огня или дыма и могут принимать различные внешние формы, в том числе способны принимать человеческий облик. Они могут порождаться Иблисом* и живут группами в разных странах.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:

Лёма

Лёма

В фольклоре коми-пермяков Лёма — женский дух леса. Лёму представляли в виде сгорбленной старушки в грязной одежде с клюкой в руке. Она заманивала детей в свою избушку в лесу и насильно там удерживала (1353: с.226).

В голодные годы мы ели пистики* да пикан* и везде их брали, до Катайсёрда бегали.

Туда же одна девушка пошла. Зачем пошла, не знаю, но там она заплутала. Кричала-кричала — никто не отозвался. Стоит, слезы льет. А где-то поблизости: шлёч, шлёч, шлёч... Это за лугом, по болоту кто-то идет, но она никого не видит.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Сюмоку-мусумэ

Сюмоку-мусумэ

Согласно японскому фольклору, сюмоку-мусумэёкай, чья голова похожа на голову акулы-молота или улитки. Её большие глаза торчат в разные стороны. А одета она в кимоно-фурисодэ*, которое обычно носят молодые незамужние женщины.

Сюмоку-мусумэ нельзя назвать значимым ёкаем, но её образ хорошо известен. Всё потому, что она была включена в обакэ-карута — версию популярной карточной игры карута в жанре «подбери пару». Хотя в обакэ-карута к сюмоку-мусумэ нет никакой истории, на карточке написано, что она появляется на перевале Усуи, который разделяет префектуры Гумма и Нагано.

Слово сюмоку относится к деревянным молоткам, которыми бьют в храмовый колокол. Неясно, считать ли сюмоку-мусумэцукумогами этой вещи, или имя просто указывает на сходство её головы с головкой молотка.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Сапо-фуэрсо

Сапо-фуэрсо

Согласно чилийскому фольклору, Сапо-фуэрсо — это уникальное земноводное из Чилийских Анд. Его можно легко отличить от обычных жаб по жесткому панцирю, напоминающему черепаший. Кроме того, она фосфоресцирует и светится в темноте, как светлячок.

Сапо-фуэрсо получила свое название благодаря сверхъестественным способностям и невероятной неуязвимости. Она способна силой взгляда притягивать или отталкивать любые живые организмы в пределах видимой области. Также она способна регенерировать и восстанавливаться практически после любой травмы, поэтому единственный способ убить Сапо-фуэрсо — сжечь за раз до пепла на костре, разведенном из древесины боярышника.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Фуруцубаки-но рэй

Фуруцубаки-но рэй

В японском фольклоре практически всё, достигнув преклонного возраста, может превратиться в духа и стать ёкаем. Когда дерево цубаки (зимняя роза или камелия японская) достигает старости, его дух обретает способность покидать своё дерево, а также получает странное и загадочное могущество, благодаря которому очаровывает и обманывает людей.

Цубаки — вечнозелёное дерево, у которого есть необычное свойство: его увядшие цветы не опадают постепенно лепесток за лепестком, а сразу падают на землю. В результате, среди японцев оно давно ассоциируется со смертью и эксцентричностью (например, его нельзя привозить в больницу или в подарок больному человеку).

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Айну-кайсэй

Айну-кайсэй

Айну-кайсэй — дух-ёкай из японского фольклора, пришедший в него из сказок народа айнов*.

Как правило, описывается одетым в традиционную мужскую верхнюю одежду айнов, которая сплетена из «аттуса» (размельчённого и смягчённого волокна внутренней части коры дерева ильма). Появляется в старых или незанятых домах.

Исследователь Кидзэн Сасаки в своей работе проводил аналогии между айну-кайсэй и японским ёкаем дзасики-вараси.

По поверьям, айну-кайсэй часто является причиной боли в области груди и шеи спящих или умирающих людей. На языке айнов слово «кайсэй» означает «труп».

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Пунтианак. Рассказы амбонцев из Окабы (Индонезия)

Название сказки: 
Пунтианак
Рассказы амбонцев из Окабы (Индонезия)

Рассказ амбонца Манупутти, помощника администратора из Окабы

Пунтианак — это дух женщины, умершей во время родов или сразу же после них. Мы, амбонцы*, считаем, что она завидует людям, оставшимся в живых, и потому старается навредить им. Но особенно упорно преследует пунтианак своего мужа, так как он повинен в ее смерти: ведь она умерла, рожая его ребенка.

Пунтианак является к мужу или к другим людям ночью с ребенком на руках, и узнают ее по тупому, безжизненному взгляду и по длинным когтям на пальцах. На спине у пунтианак зияет большая вонючая дыра, в которой копошатся черви, и она все время старается повернуться спиной к стене, чтобы люди не заметили этого. А вокруг нее разносится запах тления.

Примечание: 

К этим рассказам, приведенным здесь без какой-либо критики, записавший их в 10-е годы XX века немецкий путешественник-этнограф Пауль Вирц добавляет свои комментарии:

Сновидение сестры умершей, а также ночные видения постовых полицейских были, конечно, вызваны тем большим волнением, которое возникло среди «по-аним» вследствие неожиданной смерти жены учителя. Сам учитель еще три недели не решался возвращаться в Явиму и оставался в Окабе, где, как ему казалось, он подвергался меньшей опасности. Он почти обезумел от страха и за три дня до 18 сентября, когда я впервые попал в Явиму, снова куда-то исчез. Лишь 27 сентября мне удалось встретиться с ним в этой деревне, но он все еще был очень растерян и просил своего коллегу из Талола побыть с ним некоторое время. Канала Явиму, который вместе с мандуром якобы видел пунтианак, был старым, выжившим из ума человеком, к тому же постоянно пьяным от вати, так что все его обязанности приходилось выполнять мандуру, бывшему, кстати сказать, весьма толковым и дельным мужчиной. Однако и этот мандур, а также и дети уверяли, будто видели пунтианак, правда не в образе страшного существа, а в облике приветливой и немного робкой женщины, какой она была и при жизни.

Любопытно отметить, что на маринд-аним, проживавших в соседних с Окабой деревнях Меви, Алаку, Сангасе и Иволье, волнение «по-аним» не произвело ни малейшего впечатления. Вера в пунтианак была им чужда, как, впрочем, и сама покойница. К тому же католический миссионер из Окабы, по-видимому, сказал им, что разговоры местных «по-аним» о пунтианак — вздор. В Явиму же, напротив, люди дружили с умершей, вероятно, справлялись о ней у «по-аним» из Окабы и услышали от них о ее возможном появлении в виде призрака с ребенком на руках*. Остальное довершила пылкая фантазия маринд-аним (1140: с.311).

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
RSS-материал