О каждом в отдельности

Grim. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Grim

A venerable name among the goblins, known internationally in the Fossegrim of Norway and the Swedish Kirkegrimm, who is the same as our church grim. The Grim's Dykes straggling over the country are evidence of the antiquity of the spirit. It was at one time a by-name for Odin and later for the Devil. Jabez Allies' list of the fairies cites many place-names that begin with 'Grim'.

The Church Grim usually took the form of a black dog, and the Fairy Grim in the Life of Robin Goodfellow sometimes assumed that form:

I walke with the owle, and make many to cry as loud as she doth hollow. Sometimes I doe affright many simple people, for which some have termed me the Blacke Dog of Newgate. At the meetings of young men and maydes I many times am, and when they are in the midst of all their good cheare, I come in, in some feareful shape and affright them, and then carry away their good cheare, and eat it with my fellow fayries. 'Tis I that do, like a skritch-owle, cry at sicke men's windowes, which make the hearers so fearefuU, that they say that the sick person cannot live. Many other wayes have I to fright the simple, but the understanding man I cannot moove to feare, because he knowes that I have no power to do hurt.

My nightly businese have I told,

To play these trickes I use of old;

Андумбулу

Андумбулу

В фольклоре народа догонов, проживающих на юго-востоке Мали и в приграничных районах Буркина-Фасо, андумбулу — живущие в скалах «маленькие красные люди», от которых другие (более высокорослые) народы получили дары культуры, знание богов и обрядов. Андумбулу научили людей кузнечному мастерству и искусству строить жилища в ложбинах между отвесных скал, поднимать в горы материалы с помощью железных цепей, перекинутых над пропастью, магическим словам, которые «помогали» закреплять ветками кирпичи из сухой земли, возводить высокие стены. Согласно информантам, мифы об андумбулу были сообщены жителям теперешнего района Санга людьми неизвестного происхождения, жившими здесь до них.

Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Айдо-Хведо

Айдо-Хведо

В фольклоре народа фон, населяющего южную часть Бенина и прилегающие юго-западные районы Нигерии, Айдо-Хведо — змея-радуга, архаический мифологический персонаж, выступавший первоначально как демиург, а затем уступивший свои функции творца Маву, став его слугой — змеей, всюду носящей его в своей пасти (по другой версии, Айдо-Хведо — «набедренные повязки Маву, разложенные для просушки»).

Значение имени Айдо-Хведо объясняют так: «ты была создана прежде, чем были созданы земля и небо», или «ты находишься одновременно и в земле, и в небе». У Айдо-Хведо нет семьи, она всегда была одна. Иногда говорят, что Айдо-Хведо пришла вместе с первыми людьми — мужчиной и женщиной.

Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Жибуринис

Жибуринис

Зловещий демон, внушающий ужас лесной дух из литовских народных сказаний. Является в облике фосфоресцирующего скелета, человеческой фигуры, сверкающей изнутри (из области сердца), "скорлупы в форме человека, с горящей свечой вместо сердца".

Человек, увидевший Жибуриниса, может тут же умереть от ужаса — от разрыва сердца. При этом на теле жертвы возникает огонек в районе сердца.

Считается, что если отнестись к Жибуринису без должного уважения, он обязательно вернется отомстить за обиду — может поджечь дом или даже убить. Известен сюжет, согласно которому, Жибуринис в образе женщины пришел ночью к человеку, который накануне выстрелил в его светящийся силуэт, и накрыл своими руками спящего с ног до головы, а утром этого человека нашли мертвым (1676: с.199; 1677: p.210-211).

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Tiddy Ones, Tiddy Men, Tiddy People. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Tiddy Ones, Tiddy Men, Tiddy People

Тидди, Малыши

Малыши, земляники и ненаши — все это духи природы линкольнширских фенцев, ярко описанных миссис Бальфур в эссе «Легенды Каров». По большей части эти духи были безымянные — скорее бесформенная масса воли и сил, чем индивиды со своим лицом. Среди них лично знали и почти что любили одного — Тидди Мана, к которому взывали во времена затоплений, чтобы он отогнал воды. Но и он не останавливался перед тем, чтобы наслать мор на скот и на детей, если чувствовал себя обиженным.

Кронак

Кронак

Ужасный персонаж, о котором рассказывают в окрестностях Ельни — обширного верхового болота на севере Беларуси. Со слов местных жителей, Кронак — то ли огненный шар, уводящий людей в болото, то ли огромное трехметровое существо с длинными, дотягивающимися до земли когтистыми руками, с головой, похожей на лошадиный череп, и с единственным светящийся в темноте рогом.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Tib. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Tib

Тиб

Адъютант Сиб в «Житии Робина Славного Малого». По-видимому, не имеет никаких особых признаков, кроме своего подчиненного ранга. Имя это также не связано исключительно с эльфами, хотя оно, как и другие подобные имена, краткое и узкое, может намекать на малый рост эльфиков и их тоненькие, еле слышные голоски.

Де-охен

Де-охен

Персонаж бельгийских городских легенд и страшных историй, рассказываемых ночами у костра, и якобы, основанных на серии реальных событий, произошедших в Суаньском лесу (Форе де Сунь, Forêt de Soignes) у южной окраины Брюсселя. Водители, проезжавшие ночью или в сумерках во время тумана по пересекающей лес трассе, рассказывали о черных призрачных фигурах, мечущихся в свете фар, о кровавых отпечатках ладоней, оставленных на стеклах автомобиля, об ужасающем смехе и криках невидимых детей, чьи мелкие фигуры-тени следовали по пятам за огромным нависающим силуэтом, описываемым как сгусток белого или зеленоватого тумана с безумными вытаращенными глазами, и получившим название Deogen (от «de ogen» — «видение», «глаза»).

Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:
Вымышленные / литературные миры: Выдуманыя / літаратурныя сусветы: Wymyślone / literackie światy: Вигадані / літературні світи: Fictional worlds:
RSS-материал