О каждом в отдельности

Grateful Fairies. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Big Ears. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Big Ears

Большеухий

Этим именем в Горах называют демонического кота, который, как говорят, является после совершения дикого магического обряда Тагайрим. В отчете о последнем исполнении этого ритуала, появившемся в «Лондонской литературной газете» за 1824 год, Большеухий, явившись, взобрался на камень, который еще стоял во времена автора статьи. Еще были видны следы его когтей.

[Мотив: B871.1.6; G302.3.2]

Hedley Kow. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Hedley Kow

Хедли Коу

Совершенный, хотя и эндемичный образец буки или оборотня. Джейкобс в «Других английских сказках» (с.50-53) приводит замечательный рассказ о Хедли Коу, услышанный им от миссис Бальфур. Это вариант сказки Г.-Х.Андерсена «Что муженек сделает, то и ладно». Решительный оптимизм старушки, над которой пытается подшутить Хедли Коу, одерживает верх над любой переменой к худшему.

— Так-то! — воскликнула она наконец, — Ну не самая ли я везучая во всей округе! Ведь я повидала самого Хедли Коу, одна-одинешенька, и как еще вольно с ним обращалась! Ничего не скажешь, уж повезло, так повезло!

Black Dogs. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Billy Winker. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Billy Winker

The Lancashire version of Wee Willie Winkie of Scotland, Old Luk Oie of Hans Andersen and, even less credible as a folk figure. The Dustman. These are all nursery spirits, and it is doubtful if they ever enjoyed full grown-up credence. Unlike the nursery bogies, these are all gentle spirits, worthy to be invoked by weary nurses and mothers of obstinately wakeful children.

Билли-Моргун (Винкер)

Ланкаширский вариант шотландского Крошки Вилли Винки, андерсеновского Оле Лукойе и фигуры, чьи фольклорные корни еще более сомнительны — Песочного Человека. Все это — детские страшилки, и трудно поверить, что в них когда-либо вполне верили взрослые. В отличие от детских страшилок, это все — добрые духи, которых усталые матери и нянюшки призывали на не желающих засыпать детей.

Shoopiltee. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Shoopiltee

The Shetland water horse, or cabyll-ushtey. He is described by Keightley in the Shetland section of Fairy Mythology (p.171):

The water-spirit is in Shetland called Shoopiltee; he appears in the form of a pretty little horse, and endeavours to entice persons to ride on him, and then gallops with them into the sea.

[Motif: F420.5.2.1]

Шупилти

Шетландский водяной конь, или Кабилл-Ушти. Его описывает Кейтли в разделе «Эльфийской мифологии», посвященной Шетландам (с.171):

Водяной дух на Шетландах называется Шупилти; он является в обличье хорошенькой лошадки и заманивает людей покататься на себе, а тогда галопом скачет вместе с ними в море.

[Мотив: F420.5.2.1]

Each Uisge (Эх-Уишге). Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Each Uisge [ech-ooshkya]

This, the Highland water-horse, is perhaps the fiercest and most dangerous of all the water-horses, although the Cabyll Ushtey runs it close. It differs from the Kelpie in haunting the sea and lochs, while the Kelpie belongs to running water. It seems also to transform itself more readily. Its most usual form is that of a sleek and handsome horse, which almost offers itself to be ridden, but if anyone is so rash as to mount it, he is carried at headlong speed into the lake and devoured. Only his liver is rejected, and floats to shore. It is said that its skin is adhesive, and the rider cannot tear himself off it. It also appears sometimes as a gigantic bird and sometimes as a handsome young man (for a story about this transformation, see crodh mara). J.F.Campbell has a long passage devoted to the Each Uisge in Popular Tales of the West Highlands" (Vol.IV, pp.304-307).

Noggle, or Nuggle, or Nygel. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Noggle, or Nuggle, or Nygel

This creature, whose name is variously spelt, is the Shetland Kelpie. It appears like a beautiful little grey horse, about the size of a Shetland pony, bridled and saddled. It is less malicious than the Kelpie and much less dangerous than the Each Uisge, but it has two mischievous tricks. Its peculiarity is that it is much attracted by water-mills, and if the mill was running at night it would seize the wheel and stop it. It could be driven off by thrusting a burning brand or a long steel knife through the vent-hole of the mill. Its other trick was to loiter along the mill-stream and allure pedestrians to mount it. It would then dash away into the sea and give its rider a severe and even dangerous ducking; but it did not, like Each Uisge, tear its victim to pieces, it merely rose through the water and vanished in a blue flame.

Before mounting a stray horse it was wise to look well at its tail. The Noggle looked like an ordinary horse, but it had a tail like a half-wheel, curled up over its back.

Some people called the Noggle a Shoopiltee, but it seems to have shared this name with the merpeople (see Mermaids; Mermen).

Anecdotes and descriptions of the Noggle have been brought together from various sources by A.C.Black in County Folk-Lore (Vol.III, p.189-193).

[Motifs: F234.1.8; F420.1.3.3]

RSS-материал