Baobham Sith. Статья из "Энциклопедии вампирской мифологии" Т.Бэйн

Baobham Sith (BAA-van SITH or BO-vun SITH)
Variation: Baobhan Sith, Bean- Fionn, Bean Si, Oinopôlê (“She with an ass’ leg”), ONOSCÉLES, Sybils, WHITE LADIES

When a woman dies in childbirth, in Scottish folklore, the woman may return as a type of REVENANT vampiric fay called a baobham sith. According to the original and ancient myth, the baobham sith mingled with humans regularly, even becoming attached to a particular family. It was considered a sign of high status to have one in the family. It was not until after the introduction of Christendom that the baobham sith became an evil being.

Similar to the BANSHEE, the baobham sith is more often heard than seen, and will wail in sorrow, predicting the death of someone who heard its call. However, if many baobham siths gather together and wail as one, they are foretelling the death of a great person.

It is normally a solitary creature, described as being a tall, pale, beautiful young woman wearing a GREEN dress. In its human guise, it has deer hooves rather than feet that it keeps hidden under its dress. This is especially important as it will often lure young men, particularly shepherds who are up in the highlands, to a secluded place and offer to dance with them. Often it will do this in the guise of someone the man knows, trusts, or lusts after. It will dance wildly until the man is exhausted, then it will attack, draining him of his blood.

In addition to being able to shape-shift into women that their victims know, a baobham sith can also change into a crow and has the ability to create a thick fog.

Like all fay, the baobham sith can be warded off by iron, but this particular type of fay is also afraid of horses, possibly because horseshoes are made of iron. Carrying a pair of iron scissors in one’s pocket while traveling through the highlands will also prevent it from attacking.

Source: Heldreth, The Blood Is the Life, 200; MacKillop, Dictionary of Celtic Mythology, 30; Masters, Natural History of the Vampire, 139; Senf, Vampire in Nineteenth-Century English Literature, 18; Turner, Dictionary of Ancient Deities, 92

Бовам Сит (Бааван Сит или Бован Сит)
Варианты: Бааван ши, Бан-финн, Бан ши, Ойнополе («та, что с ослиной ногой»), Оноскелес, Сивиллы, Белые дамы

В шотландском фольклоре, когда женщина умирает во время родов, она может вернуться как ревенант, вампирическая фея, называемая бовам сит. Согласно древнему изначальному мифу, бовам сит регулярно смешивались с людьми и даже прикреплялись к определенной семье. Обладать такой фамильной бовам сит считалось признаком высокого статуса. Только после введения христианства она стала восприниматься злым существом.

Подобно банши, бовам сит чаще слышно, чем видно, она будет горестно вопить, предсказывая смерть того, кто услышал ее зов. Однако, если много бовам сит собираются вместе и хором кричат, они предвещают смерть какого-то великого человека.

Обычно это одиночное создание, которое описывается как высокая, бледная, красивая молодая женщина в зеленом платье. В человеческом обличье вместо ступней у нее оленьи копыта, которые она прячет под платьем. Это особенно важно, так как бовам сит часто заманивает в укромное местечко молодых мужчин, особенно пастухов, которые поднимаются в горы, и предлагает потанцевать с ними. Чаще всего она сделает это под видом человека, которого мужчина хорошо знает, доверяет или вожделеет. Бовам сит начнет неистово танцевать, пока мужчина не обессилеет, и тогда она нападет, высасывая кровь.

Помимо того, что бовам сит могут превращаться в женщин, которых знают их жертвы, они также способны принимать облик вороны и умеют создавать густой туман.

Как и других фей бовам сит можно отогнать железом, но этот особый вид боится и лошадей, возможно потому, что их подковы сделаны из железа. Если во время путешествия в горы положить в карман пару ножниц, это тоже предотвратит нападение.

Источники: Heldreth, «The Blood Is the Life», 200; MacKillop, «Dictionary of Celtic Mythology», 30; Masters, «Natural History of the Vampire», 139; Senf, «Vampire in Nineteenth- Century English Literature», 18; Turner, «Dictionary of Ancient Deities», 92

Comments

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
КАПЧА
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
1 + 0 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.