Ботукан Совил
Ботукан Совиламбарный брауни из Горной Шотландии, который, жалея немощных стариков, молотил для них зерно
Ботукан Совиламбарный брауни из Горной Шотландии, который, жалея немощных стариков, молотил для них зерно
Ботукан Совиламбарный брауни из Горной Шотландии, который, жалея немощных стариков, молотил для них зерно
Ботукан Совиламбарный брауни из Горной Шотландии, который, жалея немощных стариков, молотил для них зерно
Ботукан Совиламбарный брауни из Горной Шотландии, который, жалея немощных стариков, молотил для них зерно
Bodachan Sabhailоригинальное написание имени Ботугана Совилаоригинальное написание имени Ботугана Совилаоригинальное написание имени Ботугана Совилаоригинальное написание имени Ботугана Совилаоригинальное написание имени Ботугана Совила
Little Old Man of The Barnпрозвище Ботукана Совилапрозвище Ботукана Совилапрозвище Ботукана Совилапрозвище Ботукана Совилапрозвище Ботукана Совила
Амбарный старик-домовикпрозвище Ботукана Совилапрозвище Ботукана Совилапрозвище Ботукана Совилапрозвище Ботукана Совилапрозвище Ботукана Совила

"Амбарный брауни из Горной Шотландии, который, жалея немощных стариков, молотил для них зерно." (307: с.173)

Когда от росы седеет трава, и черные тянутся тени,

И Каллум усталый давно храпит со старухой своей в постели,

Приходит амбарный старик-домовик,

И молотит впотьмах он у ночи в зубах,

Тот амбарный старик-домовик. (308: p.230)

Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
Голосов пока нет
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/botukan-sovil
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:

Comments

korg Re: Ботукан Совил
Изображение пользователя korg.
Статус: оффлайн

Взял на себя ответственность по паспортизации персонажа чужой статьи. Классификация экспериментальная, прошу сильно не пинать )

Экстранаучная классификация

- статус — существа
- домен — животные
- тип — гоминиды
- класс — карловые
- семейство — хохлики
- подсемейство — брауниды
- род — Брауни
- вид — БОТУКАН СОВИЛ ШОТЛАНДСКИЙ

Национальная классификация

- Фейри (?), Брауни

Физиология

- Человек

Размер (масштаб)

- Карлики

Места (они же локусы; ограничения; среда обитания)

- Усадьба, Амбар

Дополнительные способности /особенности

- Помощь по хозяйству

Культурно-географическая

- Шотландская мифология и фольклор

5 мая, 2017 - 09:34

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Клурикон — особенно склонная к воровству разновидность лепрекона
Груагахи — в фольклоре Горной Шотландии и Южной Ирландии, некие великаны-волшебники либо лохматые домашние духи
Брауни — в фольклоре британских островов домовой с растрепанной шевелюрой и темно-коричневой кожей
Киллмулис — в английском фольклоре носатый домашний фейри, живущий на мельнице
Пикси — в британской мифологии рыжеволосые фейри, зловредные и исподтишковые домовые, разновидность брауни
Бруни — разновидность брауни из Нижней Шотландии
Кабутерманнекин — в голландском и датском фольклоре трудолюбивый мельничный дух
Броллахан — в фольклоре жителей горной Шотландии фейри, лишенный постоянно облика; нечто бесформенное
Трумми-кэп — в английском фольклоре домовой дух, обитатель погребов, который носит шапку из обрезков
Бука (Bwca) — валлийская разновидность брауни, домашний дух-помощник
Массариоли — в итальянском фольклоре невысокие сверхъестественные существа со старческими лицами, помогающие по хозяйству
Вагатева — хвостатый домашний дух Шотландской Границы*, наподобие брауни, но более эксцентричный
Глаштиг — собирательный персонаж шотландского фольклора из ряда Фо-а, принимающий животные обличья, но чаще представляемый наполовину женщиной, наполовину козой
Уриск — согласно шотландскому фольклору, диковатый домовой-брауни, полу-человек, полу-козел, приносящий большую удачу дому, при котором живет
Гроган — согласно шотландскому и ирландскому фольклору, один из трудолюбивых домашних духов вроде брауни, низкорослый и волосатый
Боггарт — проказливые домашние фейри, скверная и сверхвредная разновидность брауни
Серваны — в низшей мифологии Швейцарии и северной Италии проказливые домовые духи
Слуа — мертвое воинство в шотландском и ирландском фольклоре
Фо-а — В фольклоре Британских островов общее обозначение ряда духов, чаще всего злобных и опасных, тесно связанных с водой
Пиау-ли — в шотландской мифологии злой водяной дух из племени фо-а