Кицка жонка

Кицка жонка
Кицка жонкав поверьях русского севера водяной дух в обличье женщины с рыбьим хвостом, обитающий в реке Кице
Кицка жонкав поверьях русского севера водяной дух в обличье женщины с рыбьим хвостом, обитающий в реке Кице
Кицка жонкав поверьях русского севера водяной дух в обличье женщины с рыбьим хвостом, обитающий в реке Кице
Кицка жонкав поверьях русского севера водяной дух в обличье женщины с рыбьим хвостом, обитающий в реке Кице
Кицка жонкав поверьях русского севера водяной дух в обличье женщины с рыбьим хвостом, обитающий в реке Кице

Ки́цка жо́нка — в поверьях русского севера водяной дух в обличье женщины с рыбьим хвостом, обитающий в реке Кице.

«В стародавни времена это она тут поселивши была, проклятуща. Река Кица то, она глыбока, тиха, леса округ ее стоят дремучи, — нечисти в этих местах жить, и приятно. Вот поселилась на реки Кицка жонка. Живет, водяну траву жует, рыбой семгой командувает. С виду-то она ровно девка али жонка, а хвост у ей бытто рыбий».

Мурманская область (48: с.224-225).

В рассказе жительницы села Кузомень Терского берега Белого моря Кицка жонка описывается в общем сходно с водянихами, русалками: она обитательница и «хозяйка» впадающей в реку Варзугу реки Кицы. Кицка жонка «командувает рыбой» (деталь, не свойственная повествованиям о русалках). От русалок севернорусских и великорусских поверий Кицку жонку отличает рыбий хвост, характеризующий фараонок. Очень редок (если не единичен) для рассказов о русалках и мотив требования человеческих жертв в обмен на рыбу, прослеживающийся иногда в повествованиях о водяном (записанная здесь же быличка о русалках, мстящих нечаянно плюнувшему «на их свадебный стол» рыбаку и пр., позволяет предположить, что в этом районе бытовал (или бытует) некий «цикл» повествований о русалках).

«Поселились на Кицкой тони два брата Заборщиковы. Не богаты были братовья, за тоню-то, быват, из последнего заплатили... Тольки все у них неудача. Кольки разов сети выволакивали — все в их рыба уснувши и бытто несвежа. Вот как-то вечером выволокли они харвы. И почудилось им, что под харвам рыба как-то болшуща полыхнулась. Рыба-то рыбой, а голова с волосам, ровно у девки, и руки голы. Ах ты подла! Это ты, быват, со зла нам всю рыбу портишь? Потужили братовья, стали раздумывать, что нонь делать... И порешили братовья как ни есть, а жонку Кицку переупрямить и хорошего лова добиться. Вот о полночь приходят братья на берег, молят, вызывают: „Кажись нам, нечиста сила". А она уж тут как тут, волоса распустила, хвостом хлобыщется, глазищи свои бесстыжие так и пялит. „Чаго, — грит, — вам от меня нать?" А Заборщиковы ей и говорят: „Так, мол, и так, твои все это штуки, рыба у нас все сонна ловится, скажи толком, сделай милость, чего ты от нас хочешь?" А жонка Кицка и говорит: „Это я с печали да с горя". — „Како, мол, у тя, у нечистой силы, горе?" — „А то горе, — жонка отвечат, — что давно я человечьего мяса не пробовала. Дайте вы мне, — говорит, — свежей человечинки, так я вас таким уловом порадую — озолотитесь обои с одного вылова". Сказала, хвостом вернула и была такова. А рыбаки ровно ошалевши домой пошли».

Колпакова Н. "Поморские «бывальщины»". Архангельск, 1935 (48: с.225)

Вскоре после этого на Кицком берегу начинают пропадать люди:

«То парня не доищутся маленького, то девки, то старухи. Люди все дивятся, плачут, а потом как-то странно слух пошел, что людей этих жонка Кицка к себе требовала, а то улова всей деревне не будет. В нечисту-то силу у нас вековечно верили. А вот тольки, как именно эти люди исчезали — никто не видал. И стали про пропавших говорить шепотом — „утонул". И ниче боле. Боялись об этом громко говорить, как бы нечиста сила не наказала. А только купцы на тыих тонях богатели. Туды к Заборщиковым Обросимовы переехали, за има́ — Рагозины. Все тыим делом семужьим кормились и богатели. Много десятков годов шло».

Колпакова Н. "Поморские «бывальщины»". Архангельск, 1935 (48: с.225)

«Дело раскрывается» лишь после того, как чудом выживает брошенный на Кицкой тоне в воду мальчик. Его подбирают и выхаживают монахи с тони Соловецкого монастыря.

«Он ни имя свое, ни деревню никак спомнить не мог. Так безвестным у монахов и жил. А пришел в возраст — обет дал за свое чудесно спасенье в монастырь постригчись. И так его монахи к своей жизни склонили, что он ни об чем другом и не помышлял. А вот как нечаянно со старцем отправился (собирать на чудотворную икону, в том числе в свой бывшей деревне*) да мать увидел — враз прочунел, все спомнил, всё рассказал, как дело было.

Хотели было начальству жаловаться — да купцы, видно, всем становым и урядникам уши позолотили. Не слышут ничо, да и баста. Хотели всем миром с убивцами своей рукой разделаться — монахи отговорили: „Господь, — говорят, — свою милость к младенцу показал, благоговейте перед чудом, а убийц ихняя совесть сама накажет. А вы не троньте: блаженни, мол, милостивии". Так народ их и не тронул. Тольки с тыих пор люди на Кицком пропадать перестали. А Заборщиковы богатой вклад в Соловецкой тыим годом отправили».

Колпакова Н. "Поморские «бывальщины»". Архангельск, 1935 (48: с.225-226)

Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Штучка (минимум инфы, как правило из одного источника, по существу просто попавшемуся под руку, с большой вероятностью, что больше о нем не найти)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/kicka-zhonka
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

Дмитрий Re: Кицка жонка
Дмитрий's picture
Статус: оффлайн

Хорошая статья получилась...

24 March, 2013 - 22:06
KOT Re: Кицка жонка
KOT's picture
Статус: оффлайн

а я чо, я ничо. текст то по сути только из Власовой и из ею цитируемой Колпаковой. Ничо другого не нашел.

25 March, 2013 - 10:41
korg Re: Кицка жонка
korg's picture
Статус: оффлайн

Взял на себя ответственность по паспортизации всех статей. Классификация экспериментальная, прошу сильно не пинать )

Экстранаучная классификация

- статус — существа
- домен — животные
- тип — гоминиды
- класс — миксантропы
- подкласс — тавроиды
- семейство — русалы
- род — мермейды
- вид — КИЦКА ЖЕНКА

Физиология

- Человек, Рыба

Строение

- Гибридность, Тавроидность

Ареал

- Река Кица

Среда обитания

- Реки

Дополнительные способности-особенности

- Управление животными, Опекунство/охрана, Людоедство

Культурно-географическая

- Русская мифология и фольклор

27 June, 2017 - 11:46

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
6 + 0 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Водяной — в славянской мифологии злой дух, воплощение стихий воды как отрицательного и опасного начала
Феридж акра`а — речной демон иранской мифологии
Никсырусалки или водяные в северо-европейском фольклоре
Гриндилоу — агрессивные русалки-водяные проточных вод в фольклоре Британских островов
Русалка (Mermaid) — в европейском фольклоре морская дева с рыбьим хвостом вместо ног
Йок-йок — женский дух-оборотень, которому поклоняются австралийские аборигены; русалка, живущая в священных водяных ямах
Пинкойя — в чилийской мифологии морская дева, прекрасная русалка, дочь подводного царя Мильялобо
Чери божа ныв — согласно мифологии коми-зырян, водяная женщина с рыбьим хвостом и длинными волосами
Сийокой — согласно филиппинскому фольклору, водяной рыбочеловек исключительно мужского пола, глава и покровитель русалок-сирен и всех подводных существ
Мондао — согласно фольклору Зимбабве, бледнокожие иглозубые русалки, утаскивающие рыбаков и пловцов под воду
Аррайнандере — в фольклоре басков женские речные создания, подшучивающие над рыбаками
Русалки — в славянской мифологии духи водоемов, в которых превращаются умершие девушки, утопленницы, некрещёные дети
Анчутка — в восточнославянской мифологии мелкий бес, чертенок с утиными чертами и лысой как у татарчонка головой
Банник — по славянской мифологии дух бани, как правило, стоящей на отшибе
Омутник — дух, обитающий в речных и озерных омутах; водяной
Шишига — у славян маленькое горбатое существо, затягивающее зазевавшихся прохожих в воду
Ундина — в средневековых поверьях дух воды, прекрасная женщина, заманивающая путников в воду
Шелки — в поверьях островов к северу от Шотландии морской народ, люди-тюлени, родственницы сирен и русалок
Тритон — в греческой мифологии морское существо с хвостом рыбы (либо моллюска, например осьминога) вместо ног
Болотница — по славянской мифологии сестра русалкам, живущая на болоте, в белоснежном цветке кувшинки с котел величиной