Нёи-дзидзай

Нёи-дзидзай
Нёи-дзидзайв японском фольклоре разновидность священнического жезла, который по прошествии многих лет превратился в ёкая
Нёи-дзидзайв японском фольклоре разновидность священнического жезла, который по прошествии многих лет превратился в ёкая
Нёи-дзидзайв японском фольклоре разновидность священнического жезла, который по прошествии многих лет превратился в ёкая
Нёи-дзидзайв японском фольклоре разновидность священнического жезла, который по прошествии многих лет превратился в ёкая
Нёи-дзидзайв японском фольклоре разновидность священнического жезла, который по прошествии многих лет превратился в ёкая
Nyoi-jizai (如意自在)оригинальное японское написание названия Нёи-дзидзай и его транслитерация латиницейоригинальное японское написание названия Нёи-дзидзай и его транслитерация латиницейоригинальное японское написание названия Нёи-дзидзай и его транслитерация латиницейоригинальное японское написание названия Нёи-дзидзай и его транслитерация латиницейоригинальное японское написание названия Нёи-дзидзай и его транслитерация латиницей
にょいじざいнаписание названия Нёи-дзидзай японским слоговым письмом хираганойнаписание названия Нёи-дзидзай японским слоговым письмом хираганойнаписание названия Нёи-дзидзай японским слоговым письмом хираганойнаписание названия Нёи-дзидзай японским слоговым письмом хираганойнаписание названия Нёи-дзидзай японским слоговым письмом хираганой

Нёи-дзидзай — это нёи, разновидность священнического жезла, который по прошествии многих лет превратился в ёкая. Он очень похож на маго-но тэ (буквально «рука внука»), то есть чесалку для спины. Единственное на что способен нёи-дзидзай это поцарапать зудящее место на спине, которое человек никак не может достать как бы ни старался.

Название нёи-дзидзай является игрой слов, означающей «свободный жезл» и «именно так, как вам угодно». В то время как нёи — это название для буддийского жезла, оно так же может означать и «то, как ты хотел», а дзидзай означает «свободный» или «вольный». Хотя имя ёкая вызывает ассоциации с ожившим жезлом, буквально оно может переводиться как «именно так, как вам угодно». Таким образом нёи-дзидзай — это ожившая чесалка для спины в форме жезла, которая может свободно поцарапать вам спину именно там, где вы хотите, и точно так, как вы пожелаете.

ИсточникиКрыніцыŹródłaДжерелаSources
Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Штучка (минимум инфы, как правило из одного источника, по существу просто попавшемуся под руку, с большой вероятностью, что больше о нем не найти)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
Your rating: None Average: 10 (Всего голосов: 1)
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/nei-dzidzaj
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:

Comments

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
1 + 2 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Бакэ-дзори — по японскому фольклору вид оживших вещей-цукумогами, возникающий из старого соломенного шлепанца
Унгайкё — по японскому фольклору зеркала-цукумогами (ожившие старые предметы), отражающие истинную сущность людей и вещей
Готоку-нэко — в японской мифологии, котообразный демон связанный с очагом, вероятно, разновидность цукумо-гами
Ванигутицукумо-гами круглого пустотелого храмового колокола, отрастившего себе туловище и хвост рептилии
Дзятай — согласно японскому фольклору, вид цукумогами (оживших вещей), которыми становятся старые пояса для кимоно
Сиро-унэри — в японском фольклоре вид цукумогами (оживших вещей), рожденный из старого кухонного полотенца или тряпки
Сэто-тайсё — в японском фольклоре вид цукумогами (оживших вещей), состоящий из битой посуды
Кото-фурунуси — в японском фольклоре вид цукумогами, в который превращается заброшенное кото — вид лютни
Кёринрин — в японском фольклоре вид цукумогами, в который превращаются старые и неиспользуемые свитки, книги, газеты
Судзури-но тамаси — в японском фольклоре вид цукумогами (оживших вещей), в которые превращаются старые тушечницы
Тётин-о-бакэ — в японском фольклоре вид цукумогами, в которые превращаются старые бумажные фонари
Хонэ-каракаса — согласно японским поверьям, цукумо-гами, родившийся из старого, драного бумажного зонтика в китайском стиле
Тэндзёнамэ — согласно японскому фольклору, долговязый ёкай с очень длинным языком, который слизывает и поедает грязь с потолков и стропил
Сёгоро — согласно японскому фольклору, разновидность цукумо-гами, оживший чашеобразный гонг, в который стучат молоточком во время буддийских церемоний
Наригама — согласно японскому фольклору, цукумогами оживших старых железных чайников или котлов, используемых для приготовления риса
Тэнгу — японский гоблин, могущественный дух гор и леса
Карасу тэнгу — в японской мифологии разновидность тэнгу, злое подобное вороне существо с телом человека
Тануки — традиционные японские барсуки-оборотни
Сёдзё — в японском фольклоре морской ёкай с ярко-рыжими волосами, большой любитель выпить священного белого сакэ
Исоонна — в японском фольклоре коварный морской ёкай, являющийся в виде девушки, просящей черпачок...