Фанампитулуху

Фанампитулуху
Фанампитулухув мадагаскарской мифологии червь, который исходит из тела умершего человека и, превращаясь в огромную семиглавую змею, выступает хранителем рода и деревни
Фанампитулухув мадагаскарской мифологии червь, который исходит из тела умершего человека и, превращаясь в огромную семиглавую змею, выступает хранителем рода и деревни
Фанампитулухув мадагаскарской мифологии червь, который исходит из тела умершего человека и, превращаясь в огромную семиглавую змею, выступает хранителем рода и деревни
Фанампитулухув мадагаскарской мифологии червь, который исходит из тела умершего человека и, превращаясь в огромную семиглавую змею, выступает хранителем рода и деревни
Фанампитулухув мадагаскарской мифологии червь, который исходит из тела умершего человека и, превращаясь в огромную семиглавую змею, выступает хранителем рода и деревни
Fanampitolohoвариант написания фанампитулуху латиницей, огромной семиглавой змеи, в которую превращается умерший в мадагарскарских верованияхвариант написания фанампитулуху латиницей, огромной семиглавой змеи, в которую превращается умерший в мадагарскарских верованияхвариант написания фанампитулуху латиницей, огромной семиглавой змеи, в которую превращается умерший в мадагарскарских верованияхвариант написания фанампитулуху латиницей, огромной семиглавой змеи, в которую превращается умерший в мадагарскарских верованияхвариант написания фанампитулуху латиницей, огромной семиглавой змеи, в которую превращается умерший в мадагарскарских верованиях
Fananim-pitoloha вариант написания фанампитулуху латиницей, огромной семиглавой змеи, в которую превращается умерший в мадагарскарских верованияхвариант написания фанампитулуху латиницей, огромной семиглавой змеи, в которую превращается умерший в мадагарскарских верованияхвариант написания фанампитулуху латиницей, огромной семиглавой змеи, в которую превращается умерший в мадагарскарских верованияхвариант написания фанампитулуху латиницей, огромной семиглавой змеи, в которую превращается умерший в мадагарскарских верованияхвариант написания фанампитулуху латиницей, огромной семиглавой змеи, в которую превращается умерший в мадагарскарских верованиях
Fananyнаписание латиницей животного воплощения умершего предка в мадагаскарских поверьях в виде червя или змеи, которая вскоре превращается в фанампитулухунаписание латиницей животного воплощения умершего предка в мадагаскарских поверьях в виде червя или змеи, которая вскоре превращается в фанампитулухунаписание латиницей животного воплощения умершего предка в мадагаскарских поверьях в виде червя или змеи, которая вскоре превращается в фанампитулухунаписание латиницей животного воплощения умершего предка в мадагаскарских поверьях в виде червя или змеи, которая вскоре превращается в фанампитулухунаписание латиницей животного воплощения умершего предка в мадагаскарских поверьях в виде червя или змеи, которая вскоре превращается в фанампитулуху
Фананив мадагаскарских поверьях животное воплощение умершего предка в виде червя или змеи, которая вскоре превращается в фанампитулухув мадагаскарских поверьях животное воплощение умершего предка в виде червя или змеи, которая вскоре превращается в фанампитулухув мадагаскарских поверьях животное воплощение умершего предка в виде червя или змеи, которая вскоре превращается в фанампитулухув мадагаскарских поверьях животное воплощение умершего предка в виде червя или змеи, которая вскоре превращается в фанампитулухув мадагаскарских поверьях животное воплощение умершего предка в виде червя или змеи, которая вскоре превращается в фанампитулуху

Погребальные обычаи и посмертный культ предков имеют на Мадагаскаре огромное значение. С ними связаны и поверья о фанани или фанампитулуху ("фанани с семью головами"), семиголовой змее, которая служит воплощением умершего человека.

Фанани появляется только из тел знатных людей или, как их называют на Мадагаскаре, — андриана (943: p.338). Погребальный обычай, шокировавший многих европейцев, и принятый на Мадагаскаре, не требовал немедленного погребения тела. Тело умершего держалось под прессом, пока из его ног не начинала сочиться жидкость, которую собирали в отдельные горшки и ждали пока в них не заведётся червь. Именно этот червь считался фанани, воплощением умершего, после этого тело можно было хоронить (942: p.27).

Горшок с червём погребался вместе с телом, однако чтобы фанани мог выбраться из могилы и сообщить живым, что с ним всё в порядке, между могилой и поверхностью закапывалась полая бамбуковая палка по которой фанани мог выбраться. Обычно это происходило спустя семь или восемь месяцев после погребения (942: p.28). К этому времени фанани становился крупнее и напоминал ящерицу. Родственники умершего обычно ждут фанани. Также существует способ определения того родственника, чей фанани пришёл. Семья заранее заготовляет список всех умерших родичей и, когда фанани появляется в их доме, зачитывают ему с листика имена. Считается, что на нужном имени фанани покачает головой (943: p.338). Потом, в тарелку, откуда последний раз ел умерший, чей фанани к ним пришёл, наливали смесь рома и крови из бычьего уха. Если фанани отведает этой пищи, то, как считалось, его идентичность подтверждена (942: p.28). В других описаниях этого обычая фанани кормят молоком и мёдом (943: p.338). После этого перед ним расстилали чистую одежду и, после того, как фанани пройдёт по ней и оставит на одежде свои следы, в деревне обычно устраивался праздник. После угощения, однако, фанани просили удалиться. После этого фанани относили назад в могилу, где, считалось, он становился хранителем деревни и вырастал до огромнейших размеров (942: p.28).

Этот погребальный обычай фиксировался христианскими миссионерами на Мадагаскаре в XIX веке неоднократно, однако, ни юного, одноголового фанани, ни огромного семиголового фанапитулуху им увидеть не удалось (942: p.28).

Верования в фанани особенно распространены у мадагаскарских горцев, народа бетсилео. Часто считается, что умерший физически превращается в фанани . Истории, подобные этой, записанные исследователем Дэвидом Гребером у работника-бетсилео, достаточно распространены в их среде:

It was long time ago, back when they used to drive cattle over the rice fields instead of harrowing them. And there was a hireling of Rakotomanga’s, who lived in Antanety. He was Betsileo. The man had been hired to harvest rice, but he got sick and died while he was working in the fields. So they buried th Betsileo in the ground above the rice field. After he’d been in there for a year, he came out as a fanany. Came out as an animal.

And having come out as an animal, he went up to Rakotomanga’s house. And they said ‘What?’ And they said: ‘Are you what’s left of So-and-So?’ The creature nodded his head. They gave it rice (they say it was really huge, but I didn’t see it with my own eyes) and after a while, they told it ‘if this is truly you who are here before us, then leave us and go home. Go back to your ancestral lands’ When the creature had its fill of rice, it headed off. And when it had arrived there, then the man had a dream where it told him ‘I have arrived at my ancestral lands.’

Rainivao's Story (943: p.338-339)

Это было давным-давно, когда поля ещё не боронили, а просто пропускали по ним стадо коров. В Антанети у Ракотоманги жил наёмный рабочий. Он был бетсилео. Этого человека наняли убирать рис, но он заболел и умер, работая на поле. Этого бетсилео похоронили в земле у рисового поля. И он провёл там год и в конце концов вышел как фанани. Вышел в виде животного.

И, выйдя в виде животного, он пришёл в дом Ракотаманги. И там сказали: "Что?". И они сказали: "Ты — это то, что осталось от такого-то и такого-то?" И существо покачало головой. Они дали ему риса (говорили, что он был огромным, но своими глазами я его не видел) и спустя некоторое время они сказали ему: "Если это действительно ты стоишь перед нами, то покинь нас и иди домой. Возвращайся в земли своих предков". И когда существо наелось риса, то удалилось. И когда оно добралось туда, у Ракотаманги был сон, в котором оно сказало ему: "Я прибыл в землю моих предков".

Рассказ Раинивао (943: p.338-339)

Выполнение необходимых ритуалов живыми, чтобы умерший мог превратиться в фанани, считается необязательным. Он сможет это сделать и так, но тогда живые будут лишены благословения умершего, что на Мадагаскаре тягчайшая провинность, почти проклятие. Возможно, именно по этой причине фанани или фанампитулуху является таким угрожающим существом в мадагаскарских сказках. В них заметно, что в фанани превращается человек, умерший и похороненный небрежно, без необходимых ритуалов, а то и убитый, как в сказке "Андриамарузуа, человек, хотевший погубить своего шурина и погубивший себя".

Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Процессия (незаконченная статья в процессе написания)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
No votes yet
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/fanampituluhu
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
КАПЧА
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
2 + 0 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Керасты — в античности и средневековых европейских бестиариях рогатая гадюка
Порескоро — по поверьям цыган демоническая птица с торчащими из туловища кошачьими и собачьими головами и змеиным хвостом
Лун — дальневосточный (в частности, китайский) дракон
Яюйкитайский дракон, живущий в водах Жошуй
Гидрус — в средневековых бестиариях, змея, заползающая спящим крокодилам в пасть, и разрывающая им внутренности
Абраксас — в представлениях гностиков I-III веков, космологическое существо с головой петуха, телом человека и змеями вместо ног
Вужалка — в белорусском фольклоре девушка-змея, дочь змеиного царя
Химера — чудовище из греческих мифов, имеющее голову льва, брюхо козы и змеиный хвост; название которого стало нарицательным для всякого рода составных вымышленных существ
Гаргулец — гад преогромный, дракон водный с шеею зело длиною, мордою вытянутою и буркалами, аки карбункулы светящимися
Ундина — в средневековых поверьях дух воды, прекрасная женщина, заманивающая путников в воду
Гадюка — в средневековых бестиариях и околоцерковной литературе змея, срамным и неестественным образом совокупляющаяся
Якул — змея, стремительно бросающаяся на свою жертву
Фэйи — китайский змеевидный дракон, предвестник засухи
Аврага Могой — в монгольских легендах гигантский дракон-змея с 27 головами и 33 хвостами
Мичибичи — в мифах алгонкинских племен Северной Америки водное божество, владыка всех рыб, обычно изображаемый как водная пантера с лицом человека
Аспид — в христианстве, средневековых европейских бестиариях и в славянской мифологии крылатая змея, опустошающая земли
Амфисбена — в античной, средневековой и фентези литературе, змея с двумя головами по обе стороны тела
Нуси — в японском фольклоре водяной ёкай, хозяин непроточных вод, паук-оборотень
Летавец — по славянским поверьям дух, который слетает на землю падучей звездой и, принимая знакомый человеческий образ, вступает в связь со своими жертвами
Ламия — в античной мифологии полудева-полузмея, демоница, сосущая кровь своих жертв