Не переживай, Странник, быстро поднятый ангел падшим не считается.
Не переживай, Странник, быстро поднятый ангел падшим не считается.
Мелии (Μελίαι) — в древнегреческой мифологии нимфы, точнее дриады горных ясеней (ионийское — μελίη, дорическое — μελιᾶν), рожденный Геей* (Землей) от крови оскопленного Урана*(Небо). Один из самых древних видов нимф, фактически титаниды.
Неожиданно левую руку
Сын* протянул из засады, а правой, схвативши огромный
Серп острозубый, отсек у родителя милого быстро
Член детородный и бросил назад его сильным размахом.
И не бесплодно из Кроновых рук полетел он могучих:
Сколько на землю из члена ни вылилось капель кровавых,
Все их земля приняла.
А когда обернулися годы,
Мощных Эринний она родила и великих Гигантов
С длинными копьями в дланях могучих, в доспехах блестящих,
Также и нимф, что Мелиями мы на земле называем.
Гесиод "Теогония" (209)
Считались воспитательницами Зевса. Были женами людей Серебряного века и матерями людей века Бронзового (медного), которых они выкармливали медом (meli) с ясеня и вооружили ясеневыми (melia) же копьями (*). В русскоязычной среде такое понимание мелий распространено слабо, благодаря популярному переводу гесиодовских "Трудов и дней" в версии В.В.Вересаева:
Третье родитель Кронид* поколенье людей говорящих
Медное создал, ни в чем с поколеньем не схожее с прежним.
С копьями...
Гесиод "Труды и дни" (209: 144-146)
Суть в том, что в вересаевском переводе получается, что Зевс создал третье поколение людей самостоятельно, один. Между тем, оригинал не столь однозначен:
Ζεὺς δὲ πατὴρ τρίτον ἄλλο γένος μερόπων ἀνθρώπων
χάλκειον ποίησ᾽, οὐκ ἀργυρέῳ οὐδὲν ὁμοῖον,
ἐκ μελιᾶν...
Ησίοδος Ἔργα καὶ ἡμέραι (***)
В варианте В.В.Вересаева греческое "ἐκ μελιᾶν" переводится как "с копьями". Это только одна из версий перевода, потому что древнегреческое "μελία" может обозначать и "копье", и "ясень". Это закономерно, ведь древнегреческие копья и изготовлялись из ясеня (позже из кизила). А предлог "εκ" обозначает источник, происхождение, материал, из которого нечто возникает. Иными словами "ἐκ μελιᾶν" может переводиться и переводится некоторыми западными авторами (**) как "из/от ясеня-мелии", то есть от нимф-мелий.
Косвенным подтверждением этих рассуждений является краткая родословная Талоса, который в "Аргонавтике" Аполлония Родосского назван "ясенерожденным":
Медный Талос, от крепкой скалы срывающий камни,
Им, однако, мешал подойти к Диктейской стоянке
И у твердой земли укрепить причал корабельный.
Самым последним он был из медных ясенеродных
Между полубогами.
Аполлоний Родосский "Аргонавтика" (218: 1629-1630)
И еще один момент. В русскоязычной традиции мелий обычно синонимизируют с мелиадами. Между тем это совсем разные виды нимф-дриад, опекающих разные деревья: мелии — ясень, мелиады — яблоню.
Comments
Взял на себя ответственность по паспортизации всех статей. Классификация экспериментальная, прошу сильно не пинать )
Экстранаучная классификация
- статус — сущности
- домен — повседневности
- тип — хранители
- класс — природные
- семейство — нимфы
- род — дриады
- вид — МЕЛИИ ЯСЕНЕВЫЕ
Национальная классификация
- Нимфы
Физиология
- Человек
Среда обитания
- Лес, Роща
Дополнительные способности-особенности
- Связь с растениями
Культурно-географическая
- Греческая мифология и фольклор
Отправить комментарий