Варги
Варгиогромные волки скандинавской мифологии и легендариума Дж.Р.Р.Толкина, а также оборотни Вестероса
Варгиогромные волки скандинавской мифологии и легендариума Дж.Р.Р.Толкина, а также оборотни Вестероса
Варгиогромные волки скандинавской мифологии и легендариума Дж.Р.Р.Толкина, а также оборотни Вестероса
Варгиогромные волки скандинавской мифологии и легендариума Дж.Р.Р.Толкина, а также оборотни Вестероса
Варгиогромные волки скандинавской мифологии и легендариума Дж.Р.Р.Толкина, а также оборотни Вестероса
Huargoиспанская версия названия "варг"испанская версия названия "варг"испанская версия названия "варг"испанская версия названия "варг"испанская версия названия "варг"
Vargвариант оригинального английского написания наименования "варг"вариант оригинального английского написания наименования "варг"вариант оригинального английского написания наименования "варг"вариант оригинального английского написания наименования "варг"вариант оригинального английского написания наименования "варг"
Vargrнаписание наименования "варг" на древнескандинавском языке (букв. «волк»)написание наименования "варг" на древнескандинавском языке (букв. «волк»)написание наименования "варг" на древнескандинавском языке (букв. «волк»)написание наименования "варг" на древнескандинавском языке (букв. «волк»)написание наименования "варг" на древнескандинавском языке (букв. «волк»)
Wargоригинальное английское написание наименования "варг"оригинальное английское написание наименования "варг"оригинальное английское написание наименования "варг"оригинальное английское написание наименования "варг"оригинальное английское написание наименования "варг"
Wearg древнеанглийская форма слова "варг"древнеанглийская форма слова "варг"древнеанглийская форма слова "варг"древнеанглийская форма слова "варг"древнеанглийская форма слова "варг"
Wearhвариант древнеанглийской формы слова "варг"вариант древнеанглийской формы слова "варг"вариант древнеанглийской формы слова "варг"вариант древнеанглийской формы слова "варг"вариант древнеанглийской формы слова "варг"
Воргивариант перевода с английскоговариант перевода с английскоговариант перевода с английскоговариант перевода с английскоговариант перевода с английского

Вообще, слово vargr — древнескандинавское и изначально обозначало оно больших волков скандинавской мифологии. В частности, детей Фенрира — Сколя и Хати. Возможно, к их числу следует отнести и Гарма, выполнявшего функции хранителя скандинавского Ада – Хеля (типа греческого Цербера). Но не только эти известные мифологические образы, потому что многие скандинавские персонажи разъезжают верхом на волках-варгах. Причем персонажи сии обычно дамского полу и великанского (йотунского племени). Вот, например, цитата из "Песни о Хюндле", где богиня Фрейя зовет великаншу Хюндлу ехать вместе "по делам":

Жертвы для Тора

я приготовлю,

чтоб милость свою

он тебе даровал,

хоть он не жалует

ётунов жен.

Волка скорее

Из стойла выведи,

пусть он поскачет

с вепрем моим!"

Песнь о Хюндле (*)

Второй достаточно известный вариант использования варга в качестве ездового животного мы имеем в случае смерти Бальдра, когда асы не могли столкнуть его погребальный корабль в море. Тогда асы послали в Йотунхейм за великаншею, которая звалась Ѓирроккин (Hyrhrokinn). Она приехала верхом на варге, и поводьями ей служили змеи. Когда она сошла с волка, Один велел четверым берсеркерам держать его, но это им не удавалось, пока они не свалили его на землю. Ѓирроккин ухватила корабль и толкнула его, и при первом же усилии он двинулся по валькам и спустился в море, а земля кругом задрожала (**).

По всему выходит, что варги служили своего рода кавалерийским обеспечением великанов Скандинавии. И, видимо, были весьма внушительны своим видом, скорее чудовищным, нежели просто волчьим. Недаром же со староанглийского warg переводится как «большой медведь». Да-да, а мать Гренделя, тоже не самого последнего разбора чудище, в 1514 строке "Беовульфа" описывается как grund-wyrgen — «варг из глубин» (133).

Это мифологические истоки образа, которые определили и языковые значения этого слова. В повседневном же древнескандинавском языке оно имело два значения: прямое – "волк" и переносное – "безбожник, противник богов". Кстати, есть версия, ее придерживался, например, Сабин Бэринг-Гулд, что именно от слова vargr в английском языке появилось were как часть слова werevolfоборотень и garou или varou во французском (455: с.67). Впрочем, это только версия, не больше.

В общем, англосаксы использовали слово wearg в значении «злой, дурной человек», в готском языке слово veargs означало «злодей, одержимый». В прагерманском языке wargaz означало «душитель» (совр. форма — würgen), «злодей, преступник, изгой». Таким образом в большинстве древних контекстов слово с данным корнем относилось к отпетым и матерым преступникам. Фредерик Плюке в своем собрании народных сказок повествует о том, что у древних норманнов был закон, в соответствии с которым за определенные виды преступлений виновных отправляли в изгнание, и слово vargus относилось как раз к таким людям, объявленным вне закона. Аналогична по содержанию и статья 87 Рипуарской правды: «Wargus sit, hoc est expulsus» (букв. «Варг есть то, кто изгнан»). В законах Кнута такого преступника называют вервольфом (verevulf). Статья 57 Салической правды гласит: «Si quis corpus jam sepultum ef foderit, fut expoliaverit, wargus sit» («Если кто выроет мертвеца или разграбит могилу, быть ему варгом»).

Характерен еще такой момент — сэр Френсис Палгейв в своем труде «Возникновении и развитие английской государственности» пишет, что у англосаксов и саксов человек, объявленный вне закона, назвывался utlagh (ср. out law в современном английском языке) и часто изображался с головой волка (455, с. 68-69). Чудище, короче, ага...

Остались бы варги только в сагах да интересах филологов-германистов, кабы не Джон Рональд Руэл Толкин, который включил сих монстрей в бестиарий своего Средиземья. Здесь варги стали огромными волкоподобными существами, обитающими в безлюдных землях долины реки Андуин и в Глухоманье (англ. Wilderness). В отличие от известных у Толкина волколаков, варги были обычными существами из плоти и крови, а не духами в облике волков.

В означенном мире с варгами мы знакомимся в «Хоббите» при описании событий, имевших место после того, как гномы во главе с Гэндальфом и Бильбо Бэггинсом выбрались из пещер Мглистых гор, спасаясь от гоблинов. Из текста становится понятно, что варги — вовсе не обычные волки, а вполне себе организованный животный народ, имеющий не только свою властную вертикаль, но и язык:

…В центре сидел громадный серый волк и говорил на ужасном языке варгов. Гэндальф понимал язык варгов, Бильбо нет, но и так можно было догадаться, что речь идет только о жестоких и злых делах. Время от времени варги хором отвечали серому вожаку, и каждый раз, слыша их жуткое рявканье, хоббит чуть не падал от страха с сосны…

Дж.Р.Р.Толкиен "Хоббит, или туда и обратно" (20)

Насколько известно (***), варги Средиземья всегда выступали на стороне сил Тьмы, как правило, в союзе с гоблинами (орками), часто договариваясь с ними об общих набегах, когда оркам нужно было пополнить запасы провизии и рабов, а варги были голодны. Также они выступали в качестве верховых животных, позволяя оркам ехать на своих спинах. О таких волчьих всадниках упоминается в описании Битвы Пяти Воинств в книге «Хоббит»; также во второй книге романа «Властелин Колец» упоминается о том, что орки — наездники на волках служили Саруману:

…Я видел, как они шли: орки за орками, чёрные стальные полчища, и верховые — на громадных волках.

Дж.Р.Р.Толкиен "Властелин колец. Две твердыни" (22)

С подачи Профессора варги разошлись в фэнтези-играх и кинофильмах. Сегодня в том или ином виде мы можем их встретить во вселенных Варкрафта, Героев меча и магии, Готики и прочих...

Варги из мира Ведьмака

"Ostatnimi czasy okolice Wyzimy nawiedził kolejny stwór, którego pochodzenie stanowi tajemnicę. Agresywne monstrum szaleje po okolicznych lasach wypatrując każdej możliwej ofiary, czy to zwierzęcia czy to człowieka. Ludzie nazwali go Wargiem." (****)

"В последнее время возле Вызима объявилось другое существо, чье происхождение остается загадкой. Агрессивный монстр орудует в окрестных лесах в поисках любой жертвы, будь то животное или человек. Люди прозвали его Варгом."

Варги Вестероса

"Человек может подружиться с волком, даже переломать волка, но никто не может в полной мере приручить волка. — Волки и женщины вступают в супружество раз и навсегда... Ты вселяешься в волка — это женитьба. С этого дня волк — часть тебя, а ты — его часть. Вы оба меняетесь."

Джордж Мартин "Танец с драконами" (499)

Несколько иную интерпретацию варгов встречаем в мире семи королевств Джорджа Мартина, получившем популярность благодаря экранизации — сериалу "Игра престолов". Здесь варг — частный случай так называемого оборотня, а точнее человека, способного вселяться в тела других живых существ, завладевать их разумом, управлять ими на расстоянии и видеть их глазами (****). И если в книгах варгами являются только оборотни, вселяющиеся в волков (и лютоволков в том числе), то в сериале варгами стали называть уже абсолютно всех оборотней, к примеру — одичалого Орелла, вселяющегося в орла.

Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Процессия (незаконченная статья в процессе написания)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
Ваша оценка: Нет. Рейтинг: 7 (Всего голосов: 1)
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/vargi
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:
Вымышленные / литературные миры: Выдуманыя / літаратурныя сусветы: Wymyślone / literackie światy: Вигадані / літературні світи: Fictional worlds:

Комментарии

korg Re: Варги
Изображение пользователя korg.
Статус: оффлайн

Картинге варгов

http://www.miniaturesfan.ru/product/orc-shaman-on-warg/

http://hussars-online.ru/4images/details.php?image_id=448

http://wsro.ucoz.ru/forum/12-43-2 (прикольные гифки)

http://gladiatorseq2.clan.su/publ/1-1-0-12

12 January, 2012 - 17:51
Манвэру Re: Варги
Изображение пользователя Манвэру.
Статус: оффлайн

Я просто оставлю это здесь: http://ic.pics.livejournal.com/kykabarra/12539946/27864/27864_original.jpg

16 апреля, 2013 - 16:23
korg Re: Варги
Изображение пользователя korg.
Статус: оффлайн

))

16 апреля, 2013 - 16:59
korg Re: Варги
Изображение пользователя korg.
Статус: оффлайн

Взял на себя ответственность по паспортизации персонажа чужой статьи. Классификация экспериментальная, прошу сильно не пинать )

Экстранаучная классификация

- статус — существа
- домен — животные
- тип — бестии
- класс — бестии натуральные
- семейство — хищники
- род — ВАРГИ
- виды — варг скандинавский, варг средиземский, варг вестеросский
- подвиды — игровые и литературные

Физиология

- Волки

Дислокация (ареал)

- Долина Андуина, Север Семи королевств

Дополнительные способности /особенности

- Разумность, Вселение (внимание: НЕ оборотничество нив коем случае!)

Культурно-географическая

- Скандинавская мифология

Вымышленные / литературные миры

- Средиземье (Дж.Р.Р.Толкиен), World of Warcraft, World of Might and Magic (Heroes и другие серии), Мир Ведьмака (А.Сапковский), Мир семи королевств ("Игра престолов", цикл "Песнь Льда и Пламени", Дж.Р.Р.Мартин)

5 мая, 2017 - 18:55

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Виверн — геральдическая разновидность дракона с одной парой лап и нетопыриными крыльями
Дракон — одно из наиболее распространенных вымышленных существ, встречающееся почти повсеместно, как правило — крылатый змей; общее название различных яшероподобных мифических существ
Эльфы — волшебный народ в германо-скандинавском и кельтском фольклоре, а также в многочисленных мирах фэнтези
Хоббиты — добродушный низкорослый народ в произведениях Дж.Р.Р.Толкиена и ряде других миров жанра фэнтези
Тролли — в германо-скандинавской мифологии и в фэнтези сильные уродливые великаны, как правило, обитающие в горах
Огры — центрально-европейские великаны-людоеды (плюс дубины, плюс одежды из вонючих шкур)
Орки — гоблиноиды, распространившиеся благодаря Толкиену по многим фэнтези-мирам
Медведи-оборотни — в ряде культур (как правило северных: скандинавы, финно-угры, балты, славяне) люди, превращающиеся в медведей, и наоборот
Василиск — тварь зело ужасная, взглядом жертв умерщвляющая, да воду дыханием зловонным отравляющая
Гоблины — уродливые антропоморфные существа в западно-европейском фольклоре и fantasy
Суккуб — в средневековой европейской традиции демон-искуситель женского пола
Сколль — в скандинавской мифологии сын Фенрира, брат Хати; волк, который ежедневно преследует Солнце и в Рагнарёк проглотит его
Энты — в легендариуме Толкина древообразный народ Средиземья
Гарпия — существо из греческой мифологии с лицом и грудью женщины и туловищем хищной птицы
Леший — в славянской мифологии дух леса
Горгульи — уродливые существа, химеры, произошедшие от названия выходов водосточных жёлобов в готических соборах
Минотавры — в греческой мифологии (а затем и в fantasy) гуманоиды с бычьей головой
Грифон — крылатый лев с орлиными передними лапами и головой, ведущий свой род из греческих мифов
Кентавр — в греческой мифологии, а позднее в литературе и играх, существо с лошадиным телом и человеческим торсом
Гулон — в легендах Северной Европы необычайно прожорливый зверь, напоминающий кошку, волка или росомаху