О каждом в отдельности

Млейка

Млейка

В фольклоре мальтийского острова Гозо есть два святочных персонажа: гавгав — человек, превращающийся в рождественскую ночь в чудовище, пугающее прохожих, и его жена, млейка, которая в призрачном обличье посещает дома в канун Нового года.

Если проникнув в дом, млейка чувствовала аромат цветов и запах готовящейся еды — она приносила дому удачу в наступающем году; если же этих запахов не было — семью ждало несчастье (1721: p.20).

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Wife of Bath's Tale. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

The Wife of Bath's Tale

Chaucer's The Wife ofBath's Tale is worthy of comment for two reasons. First, it is an early and excellent example of a fairy-tale, and secondly it contains a medieval example of the complaint of the departure of the fairies after the manner of Corbet's 'Farewell, Rewards and Fairies'. It seems that from the earliest times the fairies have always been leaving us, and yet sometimes they never quite go.

In th'olde dayes of the Kyng Arthour,

Of which that Britons speken greet honour,

All was this land fulfild of fayerye.

The elf-queene, with hir joly compaignye,

Daunced ful ofte in many a grene mede.

This was the olde opinion, as I rede;

I speke of manye hundred yeres ago.

But now kan no man se none elves mo,

For now the grete charitee and prayeres

Of lymytours and othere hooly freres,

That serchen every lond and every streem,

As thikke as motes in the sonne-beem,

Blessynge halles, chambres, kichenes, boures,

Citees, burghes, castels, hye toures,

Thropes, bernes, shipnes, dayeryes,

This maketh that ther been no fayeryes.

For ther as wont to walken was an elf,

Ther walketh now the lymytour hymself

In undermeles and in morwenynges,

And seyth his matyns and his hooly thynges

As he gooth in his lymytacioun.

Wommen may go saufly up and doun.

In every bussh or under every tree

Ther is noon oother incubus but he,

Мирамас

Мирамас

В «Книге чудес» (Аджайеб-наме, Aja’ib-nameh, عجایب‌نامه), а именно в «Аль-Бахире», написанной Фазуни Астарабади (Fazuni Astarabadi), упоминается существо по имени Мирамас, обитающее, как говорят, в Магрибском или Западном море (دریای مغرب, Daryā-ye Maghreb), под которым в персидских текстах может пониматься Средиземное море, Атлантический океан или некое условное море, омывающее мифические земли с запада и населённое фантастическими существами.

От головы до пупка Мирамас похож на человека, а нижняя часть его тела напоминает коня. Он поёт столь страстные и чарующие песни, что если поблизости находится какое-либо существо, человек или животное, то услышав голос Мирамаса, оно падает в обморок от восторга. Если же рядом никого нет — его пение действует на него самого, заставляя его терять сознание.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Шарлей

Шарлей

В фольклоре Верхней Силезии* шарле́й — это злой и мстительных дух, который несмотря на то, что обитал в шахтах, был немалого роста и пренеприятнейшего вида: с красными выпученными глазами, с коровьими рогами и огромными как лопухи ушами, с длинной грязной бородой, с конским копытом вместо одной из ног, постоянно скалился и скрежетал зубами, а изо рта и ноздрей источал серный смрад. Шарлей всячески вредил горнякам — заваливал проходы, сбивал камни со сводов шахт, ломал сваи, затапливал рудники, пускал ядовитые газы по туннелям.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:
Вымышленные / литературные миры: Выдуманыя / літаратурныя сусветы: Wymyślone / literackie światy: Вигадані / літературні світи: Fictional worlds:

Ти-но-уя

Ти-но-уя

Ти-но-уя — окинавские духи, напоминающие призрачных человеческих женщин с длинными чёрными, как будто свежевымытыми волосами и необычайно большой грудью. Их лица выражают нежную материнскую заботу.

Ти-но-уя живут в реках рядом с кладбищами, где хоронят детей. Они выходят из воды, чтобы присматривать за духами умерших детей, питая их в загробной жизни своим молоком. Появляясь же на суше, они обычно обитают в определённом дереве и встречаются только рядом с ним.

Поскольку ти-но-уя нянчит духов умерших детей, когда умирает ребёнок младше шести лет, принято просить её присмотреть за ним, оставляя на кладбище многосекционные коробки с едой как подношение.

Несмотря на свою добрую внешность и материнскую натуру, ти-но-уя могут быть очень опасны. Если объект их заботы — живой ребёнок, такая опека будет иметь обратный эффект, быстро приводя к ослаблению и смерти. Если дети подходят слишком близко к воде, где живёт Ти-но-уя, та утягивает их на глубину и топит.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Green Sleeves. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Green Sleeves

Зеленые Рукава

История о Зеленых Рукавах, опубликованная Питером Буханом в «Старинных шотландских сказаниях» — великолепный пример сверхъестественного волшебника, какого можно встретить в сказках «Нихт-Нохт-Ничего» и «Битва Птиц». Все это — сохранившиеся целиком кельтские сказания, но фрагменты их можно обнаружить и в Англии. «Зеленые Рукава» — сказка о «сверхъестественной невесте», и богата мотивами, присущими в основном кельтскому уму, хотя содержит также и множество универсальных мотивов.

Worms (Змеи). Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Хапиньюньюс

Хапиньюньюс

В фольклоре народа аймара́, населяющего горные районы Боливии и Перу, хапиньюньюс — это древние крылатые демоницы, жившие еще в эпоху первых людей. В своем истинном обличье хапиньюньюс чрезвычайно уродливы, у них отвратительные вытянутые хвосты и отвисшие груди длиннее волос, но чтобы не отпугнуть своим видом потенциальных жертв, они способны принимать образ красивых миниатюрных девушек. Летая в ночи, они приманивают к себе одиноких путников, а приблизившихся — внезапно ловят своими длинными грудями и лишают душ, превращая их таким образом в себе подобных существ.

В некоторых регионах Анд, где вера в этих существ еще не угасла, крестьяне сжигают на ночь глядя некоторое количество картофеля, чтобы отпугнуть хапиньюньюс от своих деревень (1715: p.48).

Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Тоннён

Тоннён

Тоннён — ядовитый дракон из корейской мифологии. Такие драконы являются исключительно злыми и, как видно из примера о канчхори, выглядят иначе, чем обычные восточные луны. Так, в Китае ядовитыми называют драконов, которые больше похожи на западных. Они могут дышать огнем или ядовитым газом.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Хварён

Хварён

Хварён — огненный дракон из корейской мифологии. Это удивительное создание, чье тело полностью покрыто огнем. В «Неофициальных историях Оу» упоминается, что в костях этого дракона находились жемчужины, которые сияли так ярко, что одной можно было осветить целый двор (1653: с.390).

Корейскому хварёну соответствует китайский огненный дракон хо-лун (火龍).

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:
RSS-материал