Трумми-кэп

Трумми-кэп
Трумми-кэпв английском фольклоре домовой дух, обитатель погребов, который носит шапку из обрезков
Трумми-кэпв английском фольклоре домовой дух, обитатель погребов, который носит шапку из обрезков
Трумми-кэпв английском фольклоре домовой дух, обитатель погребов, который носит шапку из обрезков
Трумми-кэпв английском фольклоре домовой дух, обитатель погребов, который носит шапку из обрезков
Трумми-кэпв английском фольклоре домовой дух, обитатель погребов, который носит шапку из обрезков
Thrummy-Capоригинальное английское написание имени Трумми-кэпаоригинальное английское написание имени Трумми-кэпаоригинальное английское написание имени Трумми-кэпаоригинальное английское написание имени Трумми-кэпаоригинальное английское написание имени Трумми-кэпа
Шляпа-из-обрезковбуквальный перевод имени Трумми-кэпа на русский языкбуквальный перевод имени Трумми-кэпа на русский языкбуквальный перевод имени Трумми-кэпа на русский языкбуквальный перевод имени Трумми-кэпа на русский языкбуквальный перевод имени Трумми-кэпа на русский язык

Согласно британским поверьям "этот дух был обитателем северных графств и заводился, как правило, в погребах старых домов. Его отличительной особенностью была шапка из незатканных концов нитей, которые обычно обрезают ткачи" (307: с.213). Доктор Эбенезер Кобэм Брюэр в своем "Словаре фраз и фабул" ("Dictionary of Phrase and Fable", 1898) описал Трумми-кэпа как "странно выглядящего маленького старичка" ("queer-looking little auld man"), который согласно сказкам Нортумбрии*, обитает в подвалах старых замков (*).

Онлайн источникиАнлайн крыніцыŹródła internetoweОнлайн джерелаOnline sources
Ebenezer Cobham Brewer. Dictionary of Phrase and Fable — 1898 (*)
Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Штучка (минимум инфы, как правило из одного источника, по существу просто попавшемуся под руку, с большой вероятностью, что больше о нем не найти)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
No votes yet
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/trummi-kjep
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:

Comments

korg Re: Трумми-кэп
korg's picture
Статус: оффлайн

"который согласно сказкам Нортумбрии*, обитающего в подвалах старых замков"

24 March, 2014 - 23:42
KOT Re: Трумми-кэп
KOT's picture
Статус: оффлайн

угу, проперередактировался :)

25 March, 2014 - 07:45
Дмитрий Re: Трумми-кэп
Дмитрий's picture
Статус: оффлайн

Похоже, какой-то деградировавший родственник красных колпаков... (Или гоблинов.)

25 March, 2014 - 17:23

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Боглы — гоблины шотландской мифологии, злобные но справедливые
Брауни — в фольклоре британских островов домовой с растрепанной шевелюрой и темно-коричневой кожей
Киллмулис — в английском фольклоре носатый домашний фейри, живущий на мельнице
Клурикон — особенно склонная к воровству разновидность лепрекона
Пикси — в британской мифологии рыжеволосые фейри, зловредные и исподтишковые домовые, разновидность брауни
Ботукан Совил — амбарный брауни из Горной Шотландии, который, жалея немощных стариков, молотил для них зерно
Эльфы — волшебный народ в германо-скандинавском и кельтском фольклоре, а также в многочисленных мирах фэнтези
Фо-а — В фольклоре Британских островов общее обозначение ряда духов, чаще всего злобных и опасных, тесно связанных с водой
Дантеры — в фольклоре британских островов духи жертвенных людей и животных, обитающие в старинных квадратных башнях и укреплениях пиктов вдоль Старой границы
Неистовый гон — в британской мифологии своры сверхъестественных собак, преследующих грешников или предвещающих гибель тем, кто их увидит
Бузинная матушка — в фольклоре Скандинавии и Британии дух-хранитель бузины, нещадно мстящий за порчу своего дерева без спроса
Суматошники — в английском фольклоре домашние существа, любимое занятие которых — греметь и стучать
Глаштиг — собирательный персонаж шотландского фольклора из ряда Фо-а, принимающий животные обличья, но чаще представляемый наполовину женщиной, наполовину козой
Груагахи — в фольклоре Горной Шотландии и Южной Ирландии, некие великаны-волшебники либо лохматые домашние духи
Оборотень — человек, способный превращаться в некоторых животных, обычно — в опасных хищников
Подменыш — ребенок нечистой силы (эльфов, русалок, леших, чертей и других), подброшенный вместо похищенного новорожденного
Троу — местное название фейри, проживающих на Шотландских островах
Боггарт — проказливые домашние фейри, скверная и сверхвредная разновидность брауни
Келпи — в шотландской мифологии водяной дух, в образе коня уволакивающий людей в воду
Пикси-Жеребчик — разновидность пикси, который превратившись в жеребца заводит лошадей в болота либо гоняет садовых воришек