Данная статья посвящена представлениям о нечистой силе в современной монгольской традиции. В ней затрагиваются такие вопросы, как соотношение традиции и массовой культуры, трансформация фольклорных сюжетов в современной городской среде, развитие монгольской демонологической традиции в новых социокультурных условиях. Основное внимание автора сосредоточено на текстах демонической тематики «чотгорийн яриа». Рассматриваются особенности их формирования и бытования в современной монгольской культуре, проводится анализ образа демонологического персонажа «чотгор», структуры, семантики и прагматики текстов, ему посвященных. Источниковую базу работы составляют тексты, записанные автором в Улан-Баторе в 2009 году, привлекаются также материалы российско-монгольской экспедиции 2006-2009 годов (под руководством С.Ю.Неклюдова), а также опубликованные материалы на русском и монгольском языках.
Страницы:
199-215
Язык:
Русский
Название периодического издания:
Вестник РГГУ. Литературоведение. Языкознание. Культурология
Создательница и Творец — единые Тепеу и Кукумац в бесконечных водах. Триединое Сердце Небес и Пернатый Змей Кукулькан. Близнецы из эпоса «Пополь-Вух», которые превращают своих братьев в обезьян и побеждают владык смерти Шибальбы. Плоть-маис, кровь-какао и бессмертные души. Все это — удивительный мир мифологии майя. В первом тысячелетии они создали самую яркую цивилизацию Нового Света — с иероглифическим письмом, астрономией и точными науками. Она сильно пострадала от соседей и европейских колонизаторов, но крохи ее драгоценного наследия сохранились в причудливо-мрачных легендах, артефактах и письменных памятниках.
Este projecto, composto por três volumes, constitui o resultado de pesquisas efectuadas ao longo de três décadas por Manuel J. Gandra, investigador pioneiro no estudo da tradição cultural e espiritual do nosso país.Trata-se de um trabalho sem precedentes que, sob a forma de dicionário, nos dá a conhecer a riqueza impressionante e polifacetada da alma profunda mas, no geral, desconhecida da tradição portuguesa. Só no primeiro volume deste empreendimento inovador e de grande envergadura, o leitor tem acesso a 1300 entradas escritas com todo o rigor que caracteriza este autor.
Этот проект, состоящий из трех томов, является результатом исследований, проводимых на протяжении трех десятилетий Мануэлем Гандрой, исследователем-новатором в изучении культурных и духовных традиций Португаии. Это беспрецедентная работа, опубликованная в форме словаря, позволяет нам осознать впечатляющее и многогранное богатство глубокой, но в целом неизведанной португальской традиции. Только в первом томе этого новаторского и масштабного проекта читателю доступны 1300 статей, написанных со всей строгостью, свойственной этому автору.
Japan is a nation spread out over fourteen thousand islands, so it is no surprise that its relationship with the sea is embedded deeply within its legends and folklore. According to mythology, the islands of Japan emerged from the depths of the primordial sea when the first gods stirred the waters with a spear. This illustrates the importance of the ocean to the development of Japan as both a country and a culture. It is a force that birthed and has sculpted its landscape, influenced its history, and inspired its imagination.
Yōkai — spirits and monsters found in Japanese folklore — reflect the complex relationship between Japan and the sea over its long history. The sea has served as a conduit for cultural exchange with continental Asia while also isolating Japan and allowing it to foster a distinct national identity. It has acted as both a protective barrier, shielding Japan from foreign invasion, and a destructive force, unleashing devastating tsunamis upon its shores. It is a vital source of sustenance, providing fish and seaweed that sustain the nation’s diet, yet it is also a realm of mystery and danger. These aspects are reflected in the number and diversity of aquatic yōkai. Some are playful, others are deadly; some grant wishes, others destroy; some bring terrible curses, and others provide divine protection.
This manual contains over 100 illustrated entries divided over five chapters that cover a wide variety of Japanese spirits, with a heavy focus on aquatic yōkai and maritime myths. Each creature is described in detail, including its habitat, diet, origin, and legends based on translations from centuries-old Japanese texts.
Assembled from an enormous range of sources, this fascinating book is a mind-expanding compendium of facts, folklore, superstitions, myths, and anecdotes about trees and the forest. Included are descriptions of old forests; forest customs, temples and sacred groves; mythical forest creatures such as witches, fairies, demons, wood spirits, the "wild huntsman", and wood nymphs.
The author also recounts facts and fables about individual trees, including famous trees throughout the world, unusual trees, tree worship, people's transformation into trees, and disposal of the dead in trees — as well as folklore about fossil trees, tree bark, leaves, thorns, diving rods, and Yule logs.
У хрэстаматыі прадстаўлены лепшыя ўзоры каляндарна-абрадавай і сямейна-абрадавай паэзіі, казачнага эпасу, народнага тэатра, дзіцячага фальклору. Асобна пададзены фальклор рабочых, паэзія змагання і народна-паэтычная спадчына Заходняй Беларусі.
Андийцы — самая крупная из малочисленных (более 40 000 человек) народностей Дагестана и одна из самых древних упоминаемых в источниках из народностей Кавказа. О них дважды говорится в надписях ассирийского царя Саргона II и многократно у античных авторов в составе народов Кавказской Албании. Исторически андийцы занимали более обширную территорию в Западном Дагестане, но затем разделились на восемь этнических групп (на уровне народностей) и частью были ассимилированы на западе чеченцами и на северо-востоке аварцами, ныне большей частью они переселились в плоскостные районы Дагестана. История андийцев насыщена событиями, их хорошо знали на Кавказе, в военные походы выходили конным войском, отличались воинственностью, благородством и юмором. Андия также являлась центром производства знаменитых наплечных кавказских бурок, которыми они широко торговали. Несмотря на свою сравнительную малочисленность, андийцы играли видную роль в истории народов Восточного Кавказа, сохранили свой язык и культуру.
Профессор М.А.Ананикян вводит читателей в сложную систему взаимодействия культур, ведь мифология армян связана общими корнями со многими древними мировыми культурами. Персия, Греция, Рим — мощное воздействие самых ярких мировых мифов, сходные архетипы богов и героев не стерли самобытности армянского народа. Мифология армян, принимая в себя множество чужеродных элементов, смогла сплавить их в своем тигле и придать им неповторимые черты особенного свойства. Автор рассказывает о священных древних городах, храмах, полузабытых преданиях и легендах, соотнося этот пестрый узор с четкой канвой исторических событий, на фоне которых совершались тектонические культурные сдвиги.
«Древние верования или языческая религия армян» (арм. «Հին հաւատք կամ հեթանոսական կրօնք հայոց») — одна из наиболее значимых научных работ армянского филолога и историка Гевонда Алишана.
В данной работе Алишан представил систему древнеармянской языческой религии, её верования, культы, иерархию богов и всех существ.
Работа впервые издана в 1895 году в Венеции на армянском языке.
Сборник рассказов и заметок видного китайского писателя и конфуцианского ученого ХVIII века Цзи Юня занимает значительное место в истории китайской литераторы. Сочинение до настоящего времени почти не переводилось на другие языки. Переводу предпослано предисловие, в котором исследуются жизнь и творчество автора, а также дан очерк истории развития жанра. В приложение включены указатели сюжетов, имен и географических названий.
Stworzona przez Bartłomieja Grzegorza Salę «Księga smoków świata» zabiera czytelników w fascynujący i różnorodny świat smoków i smokopodobnych potworów. Autor, historyk i etnolog, kreśli szczegółowo wizerunki całych rzesz smoczych bestii obecnych w wyobrażeniach wszystkich kręgów kulturowych, omawia ich charakterystyczne cechy oraz przytacza poświęcone im opowieści — mity, legendy i podania.
В памяти иракских сказителей сохранились отголоски народного творчества шумеров, халдеев, сирийцев, персов. Колорита и экзотики добавляли в истории, которые уже имели хождение в этих местах, торговые караваны, перевозившие еврейских пленников, чернокожих рабов и невольниц из всех частей Древнего мира. Опасная ведьма-людоедка, проказливые джинны, веселый речной демон, черная тараканиха, решившая выйти замуж, и многие другие необычные, таинственные, а иногда и ужасные персонажи поражают воображение, смешат и волнуют. Они показывают, как чрезвычайно сложен орнамент быта и верований народа, живущего на территории нынешнего Ирака.
Сяргей Пятровіч Сахараў — фалькларыст і этнограф, праца і талент якога годна паслужылі справе вывучэння народнай творчасці беларусаў.
Навуковая і даследчая спадчына С.П.Сахарава дастаткова шырокая і разнастайная: тут і навукова-папулярныя нарысы, прысвечаныя старажытнай Полаччыне (у тым ліку важным гістарычным асобам — князёўне Еўфрасінні Полацкай і князю Усяславу Брачыславічу), і даследчыя працы пра беларускіх фалькларыстаў Е.Р.Раманава, М.Я.Нікіфароўскага, П.В.Шэйна і іншых. Аднак найбольш каштоўным скарбам у навукова-даследчым рэчышчы С.П.Сахарава з’яўляюцца яго чатыры выпускі фальклорных матэрыялаў.
Книга Амбруаза Паре "Discours d’Ambroise Paré" (1582) представляет собой собрание четырёх трактатов, посвящённых темам, находившимся на пересечении медицины, алхимии, философии и народных верований XVI века: о мумиях, роге единорога, ядах и чуме. В этих эссе придворный хирург короля Франции рассуждает о природе и лечении болезней, а также о широко распространённых тогда «чудесных» средствах.
Особое значение книга имеет благодаря критическому подходу Парэ: противопоставляя мифам собственные наблюдения и врачебный опыт, он с научным скепсисом рассматривает легенды о целебной силе рога единорога и «лекарственной мумии» (по тем временам из-за невежества некоторые аптекари покупали останки мумий, считая чудодейственным средством бальзамирующие вещества в купе с частицами пропитанных ими мумифицированных тел). Таким образом, Discours отражает переход от средневековой веры в чудеса к более рациональной, эмпирической медицине раннего Нового времени и считается важным шагом в развитии научного мышления эпохи Возрождения.
Книга Амбруаза Паре "Les Oeuvres d’Ambroise Paré" (1614) — это обширное собрание трудов одного из величайших хирургов эпохи Возрождения, включающее почти всё его научное и практическое наследие. Издание представляет собой итоговую, посмертную компиляцию его медицинских трактатов, объединяющую труды по хирургии, анатомии, патологии, травматологии и судебной медицине, а также иллюстрированные описания инструментов и методов лечения.
Значение книги колоссально: Les Oeuvres закрепили переход медицины от догматизма к эмпирическому наблюдению и опыту. Паре отвергает традиционные, нередко мистические представления о болезнях и средствах лечения, заменяя их систематическими наблюдениями и гуманистическим подходом к пациенту. Именно здесь формулируется его знаменитый принцип: «Я перевязал его, Бог исцелил». В собрание включены и тексты, где Паре подвергает критике использование мифологических средств — вроде рогов единорога — показывая, что подлинная медицина должна опираться не на чудеса, а на опыт, анатомию и сострадание.
Статья представляет собой очерк верхне- и нижнелужицкой народной демонологической традиции и содержит описание демонов природы и природных стихий, домовых духов, персонифицированные образы болезни и смерти, демонов-покойников и персонажей, сочетающих в себе черты реального человека и демона. Подобная сводка лужицкого материала по данной теме публикуется на русском языке впервые.
The article is an outline of the Upper and Lower Sorbian folk demonological tradition and contains a description of the demons of nature and natural elements, house spirits, personified images of illness and death, demonic dead (undead creatures) and characters that combine the features of a real person and a demon. This is the first time such summary of Sorbian material is published in Russian.
Тексты предлагаемого богато иллюстрированного издания составлены на основе материалов полевых экспедиций кафедры русского языка филологического факультета СПбГУ и представлены в двух когнитивных кодах: вербальном и зрительном. Иллюстрации отражают индивидуально-авторскую интерпретацию мифологических образов и мотивов, сложившуюся на базе глубокого знания традиционной народной культуры.
Obra sem similar na língua portuguesa, o "Dicionário do folclore brasileiro" reaparece conforme a última edição revista pelo autor. Câmara Cascudo foi professor, etnólogo, historiador e jornalista e aqui reune milhares de verbetes sobre as superstições, crendices, mitos, danças, lendas, práticas mágicas adotadas e vividas pelo povo brasileiro em seu cotidiano. Indispensável para estudiosos, escolas, bibliotecas, leitores e professores.
«Словарь бразильского фольклора», не имеющий аналогов на португальском языке, вновь выходит в своем последнем переработанном издании, подготовленном автором. Камара Каскудо, профессор, этнолог, историк и журналист, собрал здесь тысячи статей о суевериях, верованиях, мифах, танцах, легендах и магических практиках, принятых и используемых бразильцами в повседневной жизни. Незаменимое издание для ученых, школ, библиотек, читателей и преподавателей.
A work without parallel in the Portuguese language, the "Dictionary of Brazilian Folklore" reappears in its latest revised edition by the author. Câmara Cascudo was a professor, ethnologist, historian, and journalist, and here he brings together thousands of entries on the superstitions, beliefs, myths, dances, legends, and magical practices adopted and lived by the Brazilian people in their daily lives. Indispensable for scholars, schools, libraries, readers, and teachers.
Было время, когда вампиры населяли Центральную и Восточную Европу и готовы были захватить весь континент. По крайней мере, так утверждали газеты, согласно которым на Рождество 1731 года мертвецы восстали из могил и решили объявить войну живым.
В своей книге Франческо Паоло Де Челья рассматривает историю вампиров в Европе как беспримерную моральную панику, заставлявшую даже просвещенных людей бояться выходцев с того света и выкапывать из могил тела ни в чем не повинных усопших, чтобы предать их сожжению или проткнуть колом.
Автор увлекательно и иронично рассказывает о том, как идеи вампиризма и возвращения с того света существовали в славянских, финно-угорских, романских, германских, скандинавских культурах; о том, почему местом обиталища кровососов представлялась Трансильвания; о том, как после книги Брэма Стокера образ вампира освоила массовая культура.
Owing nothing to Bram Stoker and other popular fiction, this book is a unique, detailed and well researched work covering vampyre shamanism and wolf cults in Europe. The European vampyre figure originates in the dim mists of antiquity, with roots extending far back into the tribal cultures of the Slavs, Celts and Teutons. Nigel Jackson is a noted artist in addition to his writing skills and the text is highlighted by his original gothic style illustrations. A fascinating book where religion, myth, magic, legend and fact all come together.
The present volume contains the results of some researches into the folklore of the Greek-speaking parts of Macedonia, carried on in 1900-1901 by the author under the auspices of the Electors to the Prendergast Studentship and of the Governing Body of Emmanuel College. The materials thus derived from oral tradition have, in some cases, been supplemented from local publications.
Настоящий том содержит результаты исследований фольклора грекоязычных регионов Македонии, проведенных автором в 1900-1901 годах под эгидой курфюрстов Прендергастского студенческого совета и управляющего совета Эммануэльского колледжа. Материалы, полученные из устной традиции, в некоторых случаях дополнены местными публикациями.
The Questing Beast is a Medieval creature that has received little scholarly attention. Because of her labile nature, she is difficult to identify and therefore challenging to study. When previously analyzed, she has been considered only in her Medieval context. By comparing the Questing Beast from Perlesvaus, the Post-Vulgate Cycle, and the Prose Tristan, four identifying characteristics can be found: she is symbolic, she is multi-formed, she is a mother that gives birth, and she produces a barking noise most often made by her unborn young. Of these four signs, the last is the most prevalent and identifiable. Using these traits and exploring the impact of Malory's Le Morte d'Arthur on post-Medieval authors, three developmentally important Renaissance Beast can be identified. Through comparison and critical analysis there is evidence that Errour and the Blatant Beast from Spenser's The Faerie Queene and Sin from Milton's Paradise Lost are descendants of the Medieval Beast. Her presence in Malory, Spenser, and Milton provides an unexplored link between Malory and Milton that opens Miltonian studies to further analysis through a Medieval lens. The Beast develops into an important character during the Renaissance, which allows her to influence Modern Arthurian authors and helps prove the importance of the Renaissance Questing Beasts and her continued prevalence in literature.
The current paper intends to draw a picture of numerous compelling viewpoints of the Kuwaiti community, relying on folk tales. The research is in line with the theoretical and epistemological questions that are cornerstones of researching folk narratives.
Цель данной работы — обрисовать картину многочисленных убедительных точек зрения кувейтского сообщества, опираясь на народные сказки. Исследование соответствует теоретическим и эпистемологическим вопросам, которые являются краеугольными камнями изучения народных повествований.
Зарегистрированные пользователи видят сайт без рекламы. А еще — добавляют комментарии без проверки, пишут в блог и на форуме, могут настраивать интерфейс сайта под себя.
Registered users see this site without ads, can add comments without pre-moderation, can write in the blog and on the forum, and can customize the site’s interface for themselves.
в древнегреческой мифологии нимфы бризов, легких ветерков
Сейчас с нами на сайте 0 users и 466 гостей.
Приветствуем нового пользователя: Jstbgrsjh.
Рекорд посещаемости был зафиксирован незримым летописцем бестиария в 23:04 11 сентября 2021 и составил 8942 человек (и представителей иных видов).
Все материалы, размещенные на сайте, являются интеллектуальной собственностью их авторов. Любая перепечатка допускается только со ссылкой на https://bestiary.us.
Коммерческое использование материалов с сайта без непосредственного разрешения правообладателей запрещено.
По вопросам сотрудничества и размещения рекламы обращайтесь по адресу kot@bestiary.us