В лужицком* фольклоре загадочный мифологический персонаж, названный по акустическим признакам: от верхнелужицкого brunčeć — "жужжать", "бормотать". Как и верхнелужицкая смеркава, брунчадло ходит вечерами после захода солнца, издавая характерный звук, который и дал название этому существу. Ни пол, ни облик, ни функции его неизвестны (1740: s.153; 1739: s.151; 1599: с.59; 1738: с.320-321).
При этом, в лужицких языках словами brunčadło, brunčak и frunčel называют юлу-волчёк (игрушку, которая вращается при нажатии сверху на спираль с ручкой).
Культурно-географическая классификация существ:Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот:Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot:Культурно-географічна класифікація істот:Cultural and geographical classification of creatures:
Каспилли — «удивительно крупная и могучая» рыба из Индийского океана, описанная Амбруазом Паре (Ambroise Paré) на основании двух независимых рассказов Андре Теве (André Thevet).
Теве помещал это существо в воды Аравийского залива, где, по его словам, арабы называют его caspilly, а персы — neemora. Рыба почти столь же широка, сколь длинна, но не превышает двух футов (60 см) в длину. У неё нет чешуи, кожа усеяна шипами и колючками, как у акулы. На лбу находится копьевидный рог длиной около полутора футов (45 см), который в обычном состоянии прижат к шее. Будучи голодна, она бросается на первую попавшуюся рыбу и пронзает ей брюхо своим рогом, пока добыча не истечёт кровью. Её зубы ядовиты, а укус смертелен; однако, если приложить к ране тело мёртвого каспилли, яд можно нейтрализовать. Рог этой рыбы считался ценным лечебным средством, и ради него каспилли гарпунили с безопасного расстояния.
Культурно-географическая классификация существ:Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот:Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot:Культурно-географічна класифікація істот:Cultural and geographical classification of creatures:
Согласно японскому фольклору, Хонэнаси-онна — призрак, который появляется в окрестностях горы Хаба, Усиоэ, в префектури Коти. С годами этот призрак превратился в женщину без костей. Она выглядит как самое обычное японское привидение — с длинными чёрными волосами и ногами, которые постепенно растворяются в воздухе. Её обнажённое тело выглядит дряблым и мягким, потому что в нём нет костей, и она может, как змея, обвиваться конечностями вокруг древесных веток.
Хонэнаси-онна появляется только в домах, где погибли люди. Каждую ночь она цепляется за деревья в саду и забавляется сама с собой, широко улыбаясь.
Хонэнаси-онна есть в «Тоса обакэ дзоси» — рисованном свитке времён эпохи Эдо от неизвестного художника, где изображены шестнадцать ёкаев провинции Тоса (современная префектура Коти).
Культурно-географическая классификация существ:Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот:Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot:Культурно-географічна класифікація істот:Cultural and geographical classification of creatures:
В представлениях жителей Шираза (провинция Фарс на юге Ирана) есть существо по имени Гулу. Это чёрное создание с тремя глазами и восемью конечностями, заканчивающимися острыми когтями. Его жертвами становятся дети, которые сквернословят, кричат или устраивают истерику. Гулу хватает их, садясь жертве на шею, уносит в пустыню и бросает там.
Культурно-географическая классификация существ:Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот:Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot:Культурно-географічна класифікація істот:Cultural and geographical classification of creatures:
Корнуолльский вариант «Том-Тит-Тота» или «Румпельштильцхена» — сказка о строительстве церкви. Она рассказывается в «Старом Корнуолле» (Т.II).
Жил да был некогда в далекой стране король, которому запало в сердце построить в своем королевстве прекраснейший собор; он уже все продумал и решил, но когда фундамент был готов, оказалось, что все его сундуки с деньгами опустели, и не было другого способа закончить церковь, как только обложить народ тяжелыми налогами.
Однажды король гулял в одиночестве по горам, размышляя, что бы еще можно было сделать, как вдруг встретился ему незнакомый старичок.
— О чем это ты так задумался? — спросил короля старичок.
Согласно японскому фольклору, Юкинко — снежные духи, что живут в гористых местах северной Японии, где зимой выпадают обильные снегопады. Они напоминают детей, укутанных в плотную одежду. Говорят, что это дети юки-онны, и обычно матери носят их на руках.
Снежными бурными ночами путешественники порой встречают в горах странную женщину, которая стоит в снегу и держит на руках закутанного ребёнка. Эта женщина — юки-онна, а ребёнок — юкинко. Женщина умоляет путника подержать ребёнка на руках. Если путник соглашается и берёт его, тот быстро становится всё тяжелее и тяжелее, так что путешественник не может даже пошевелиться. Затем вокруг них скапливается густой снег, и они замерзают насмерть. С другой стороны, если путник отказывается выполнить просьбу, юки-онна сталкивает его с горной тропы, чтобы он умер в заснеженном ущелье. Говорят, те, кто сможет выдержать испытание, удержав юкинко, обретут сверхъестественную физическую силу.
Культурно-географическая классификация существ:Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот:Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot:Культурно-географічна класифікація істот:Cultural and geographical classification of creatures:
There was a herd's wife in the island of Sanntraigh, and she had a kettle. A woman of peace (fairy) would come every day to seek the kettle. She would not say a word when she came, but she would catch hold of the kettle. When she would catch the kettle, the woman of the house would say —
A smith is able to make
Cold iron hot with coal.
The due of a kettle is bones,
And to bring it back again whole.
The woman of peace would come back every day with the kettle and flesh and bones in it.
On a day that was there, the housewife was for going over the ferry to Baile a Chaisteil, and she said to her man,
'If thou wilt say to the woman of peace as I say, I will go to Baile Castle'.
'Oo! I will say it. Surely it's I that will say it'.
Нэанги — эти чудовищные духи-оборотни армянской мифологии, родственные драконам-вишапам. С персидского слово «неанг» переводится как «крокодил», что вполне прозаично, хотя в персидской народной сказке о Хатим Тае нэанг предстает полумифическим морским чудищем, невероятно огромным, но при этом боящимся краба.
Культурно-географическая классификация существ:Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот:Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot:Культурно-географічна класифікація істот:Cultural and geographical classification of creatures:
Игабо — загадочный японский ёкай, о котором неизвестно ничего, кроме его облика и названия. Чем он занимается — загадка, поскольку ни один из свитков с его изображениями не содержит никакой информации.
Рисунки Игабо встречаются в нескольких свитках с ёкаями. Его можно увидеть на свитке «Парад ста демонов» (Hyakki Yagyō Emaki, 百鬼夜行絵巻, 1832), который хранится в библиотеке Мацуи в городе Яцусиро, префектура Кумамото. Аналогичный облик встречается и в другом иллюстрированном свитке эпохи Эдо — «Hyaku Monogatari Kaie Emaki» (1780), где этот ёкай фигурирует под именем Увакути (うわ口, うわくち).
У него синяя кожа, верхняя часть тела обнажена, и из одежды — сползшая с плеч мешковатая ряса. Самая же заметная особенность игабо — челюсть, покрытая несколькими шиповидными выступами. Это делает его голову похожей на иглобрюха или орех сладкого каштана.
Культурно-географическая классификация существ:Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот:Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot:Культурно-географічна класифікація істот:Cultural and geographical classification of creatures:
Зарегистрированные пользователи видят сайт без рекламы. А еще — добавляют комментарии без проверки, пишут в блог и на форуме, могут настраивать интерфейс сайта под себя.
Registered users see this site without ads, can add comments without pre-moderation, can write in the blog and on the forum, and can customize the site’s interface for themselves.
Рекорд посещаемости был зафиксирован незримым летописцем бестиария в 23:04 11 сентября 2021 и составил 8942 человек (и представителей иных видов).
Все материалы, размещенные на сайте, являются интеллектуальной собственностью их авторов. Любая перепечатка допускается только со ссылкой на https://bestiary.us.
Коммерческое использование материалов с сайта без непосредственного разрешения правообладателей запрещено.
По вопросам сотрудничества и размещения рекламы обращайтесь по адресу kot@bestiary.us