Одна голова — хорошо, а две — у Амфисбены. Помни это, Странник.
Одна голова — хорошо, а две — у Амфисбены. Помни это, Странник.
В Малайзийском фольклоре есть вампирический ревенант, который возникает, когда женщина умирает во время родов. Спустя сорок дней после смерти усопшая поднимется как лангсуир. Если ребенок умер вместе с ней, он также вернется немертвым, как тип вампира — понтианак. Чтобы не дать женщине стать нежитью в рот трупа необходимо положить стеклянные бусины, в каждую подмышку следует положить куриное яйцо, а в ладони каждой руки воткнуты иглы.
У лангсуира нет клыков, как почти у всех других типов вампиров; вернее, она высасывает кровь, которую хочет получить от своих жертв, через отверстие в задней части ее шеи, которое скрывают черные волосы длиной до лодыжек. Также у нее есть очень длинные когти, и обычно она носит зеленую мантию. Ночью вампир оборачивается совой, а затем вылетает в поисках любимой добычи — детей. Когда она летит, иногда она испускает мощный вопль, известный как нгилай. Днем ее можно найти, сидящей на деревьях или у реки, ловящей и поедающей рыбу.
В отличие от многих других вампиров, лангсуира можно поймать и приручить. Однажды прирученная, она делается прекрасной женой и хорошей матерью, живя счастливой и полной жизнью, не делая ничего дурного, предаваясь исключительно заботе о своей семье. Однако если лангсуиру позволят танцевать или показывать какие-либо признаки счастья, она быстро вернется на свой дикий и смертоносный путь. Как только это случится, ее нужно поймать, а затем отрезать ей ногти и волосы и засунуть их в отверстие в задней части шеи. Это заставит ее превратиться обратно в смертную женщину (1314: p.91; 740: p.325-328; 1339: p.126; 1340: p.74).
В современном полевом исследовании малайзийской "истории про призраков", американская исследовательница Шерил Николас так характеризует понтьятак, невольно смешивая ее образ с образом лангсуира:
Понтианак — один из самых популярных призраков в малайской картине мира. Это вампир женского пола, который или высасывает человеческую кровь при помощи своих длинных клыков, или разрывает живот своими длинными когтями (она кормится кровью, которая течёт из открытой раны). Она призрак, который был когда-то человеком, но умерла в процессе родов. В своей призрачной форме у неё, как правило, долгое белое одеяние и длинные, ниспадающие чёрные волосы. Она выглядит зловеще: её лицо покрыто шрамами, а с лица не сходит злобная гримаса.
Когда понтианак поблизости, её можно узнать по звукам, которые она производит. Когда она пролетает над каким-либо местом, слышен шелестящий звук (похожий на шелест листьев от ветра). Малайские рассказчики утверждают, что этот звук получается от от движений её волос и одежды. Понтианак летает с лицом, обращённым вверх. Её волосы, одежда развеваются и хлопают друг об друга, об деревья, крыши домов и другие высокие предметы, создавая подобный звук. Когда понтианак рядом или собирается напасть, она издаёт пронзительный визг "Ньяяяяя-ха-ха-хаа". Чтобы женщины, умершие при родах, не стали понтианаками, малайцы кладут в их рот бусины (чтобы она не могла визжать), в подмышечные впадины яйца и иглы в ладони и сочленения рук (чтобы она не могла летать).
Понтианак может принять человеческий вид. Если понтианак поймана, гвоздь или игла, вставленные в затылок понтианак, легко превращают её в человека. В своей человеческой форме понтианак олицетворяет собой идеал женской красоты и поведения. Она не только прекрасна сама по себе, но может стать идеальной женой, матерью или дочерью тому, кому она принадлежит (это происходит во время процесса втыкания гвоздя). В некоторых рассказанных мне историях дети находят гвоздь в затылке матери, когда расчёсывают её волосы. Так как понтианак не может прямо попросить вытащить гвоздь, то ребёнок или человек, обнаруживший его, должны самостоятельно решить вытащить его и таким образом освободить понтианак.
Шерил Николас "Говоря о призраках" (743: p.22-23)
В этом описании очевидно смешение между образами лангсуйар и понтианак. Хотя первая — это мать, умершая при родах, а вторая — её мертворожденный ребёнок, оба изображаются как женщины, превентивные ритуалы при погребении у них одинаковые. В самой малайской культуре это различие (мать-ребёнок, почему и два разных демона) не играет никакой существенной роли в силу того, что оба существа практически не отличимы друг от друга (742: p.169). Очень похожее на приведенное выше описание мы встречаем и у Уильяма Скита, но это описание лангсуйар:
Если женщина умирает при родах, или непосредственно при родах или после них в тот период, когда не пройдут 40 дней во время которых она считается нечистой, она может превратиться в лангсуйар, летающий демон по природе схожей с "белой леди" или баньши. Чтобы предотвратить это, в рот трупу кладутся стеклянные бусины, куриные яйца кладутся подмышки, а в ладонях кладут иглы. Считается, что если всё это сделать, то мёртвая женщина не может превратиться в лангсуйар, так как не может открыть рот, чтобы визжать или махать руками как крыльями или раскрывать и закрывать ладони, чтобы помогать себе в полёте.
На этом, однако, поверья, касающиеся лангсуйар не заканчиваются, так как малайцы, ссылаясь напроисхождение этой истории из Селангора рассказывают следующую историю:
Изначально Лангсуйар (чьё физическое воплощение считается чем-то вроде совы) описывается как женщина потрясающей красоты, которая умерла от шока, услышав, что её ребёнок родился мёртвым, и стал понтанияком. Услышав эти новости, она "всплеснула ладонями" и без всякого предупреждения "взлетела c хлопающим звуком к дереву, на которое уселась". Её можно узнать по длинной зелёной одежде, сужающимся к окончаниям ногтям необыкновенной длины (признак красоты) и по длинным, иссиня-чёрным волосам, ниспадающим до щиколоток, но только, увы, чтобы закрыть дыру в её затылке через которую она высасывает кровь у детей. Все эти вампироподобные характеристики можно победить при правильном противодействии; если поймать её, обрезать ногти, роскошные волосы и заткнуть ими дыру в её затылке, она присмиреет, станет неотличимой от других женщин и может оставаться такой годами. Были известны случаи, когда она становилась женой и матерью, пока однажды ей не случалось танцевать на праздновании свадьбы в деревне, во время чего она вновь возвращает себе свою призрачную форму и улетает в тёмный, мрачный лес, откуда и пришла.
Уильям Скит "Малайская магия" (740: p.325-326)
There is a vampiric revenant in Malaysia that is created when a woman dies giving birth. Forty days after the death, the dead will rise up as a langsuir. If the child died with her, then it too will come back in undeath as a type of vampire — a pontianak. To prevent a woman from rising as this type of undead creature, glass beads must be placed in the corpse’s mouth, a chicken egg put in each armpit, and needles stuck into the palm of each hand.
The langsuir does not have fangs like nearly all other types of vampires; rather, it drains the blood it wants from its victims through a hole in the back of its neck, which its ankle-length black hair hides. It also has very long fingernails and commonly wears a green robe. By night, the vampire shape-shifts into an owl and then flies out seeking its favorite prey, children. As it flies, it occasionally lets loose with a powerful wail known as an ngilai. By day it can be found sitting in trees or by a river catching and eating fish.
Unlike many other vampires, the langsuir can be captured and domesticated. Once tamed, it makes for a wonderful wife and a good mother, living a happy and full life doing nothing other than caring for its family. However, if the langsuir is allowed to dance or show any signs of its happiness, it will quickly revert to its wild and murderous ways. Once this happens, it must be captured, and then its hair and fingernails cut off and stuffed into the hole in the back of its neck. This will force it to change back into a mortal woman (1314: p.91; 740: p.325-328; 1339: p.126; 1340: p.74).
Comments
Отправить комментарий