Сансэй
Сансэйв японском фольклоре маленькие горные человекообразные духи с единственной вывернутой назад ногой
Sanseiaccording to Japanese belief, small mountain humanoid spirits with single leg, which is turned around backwards
Сансэйв японском фольклоре маленькие горные человекообразные духи с единственной вывернутой назад ногой
Sanseiaccording to Japanese belief, small mountain humanoid spirits with single leg, which is turned around backwards
Сансэйв японском фольклоре маленькие горные человекообразные духи с единственной вывернутой назад ногой
Sankiвариант названия японского одноногого карлика Сансэй, буквально "горный демон"alternate name of japanese one-legged spirit Sansei, literally "mountain demon"вариант названия японского одноногого карлика Сансэй, буквально "горный демон"alternate name of japanese one-legged spirit Sansei, literally "mountain demon"вариант названия японского одноногого карлика Сансэй, буквально "горный демон"
Sansei написание латиницей названия Сансэй, одноногих горных японских карликовнаписание латиницей названия Сансэй, одноногих горных японских карликовнаписание латиницей названия Сансэй, одноногих горных японских карликовнаписание латиницей названия Сансэй, одноногих горных японских карликовнаписание латиницей названия Сансэй, одноногих горных японских карликов
Санки́вариант названия японского одноногого карлика Сансэй, буквально "горный демон"вариант названия японского одноногого карлика Сансэй, буквально "горный демон"вариант названия японского одноногого карлика Сансэй, буквально "горный демон"вариант названия японского одноногого карлика Сансэй, буквально "горный демон"вариант названия японского одноногого карлика Сансэй, буквально "горный демон"
さんきяпонское написание альтернативного названия Сансэй-Санки́ слоговой азбукой канойoriginal japanese writing of alternate name of Sansei-Sanki in hiragana syllabaryяпонское написание альтернативного названия Сансэй-Санки́ слоговой азбукой канойoriginal japanese writing of alternate name of Sansei-Sanki in hiragana syllabaryяпонское написание альтернативного названия Сансэй-Санки́ слоговой азбукой каной
さんせいяпонское написание названия Сансэй слоговой азбукой канойoriginal japanese writing of Sansei in hiragana syllabaryяпонское написание названия Сансэй слоговой азбукой канойoriginal japanese writing of Sansei in hiragana syllabaryяпонское написание названия Сансэй слоговой азбукой каной
山精оригинальное японское написание названия Сансэй, буквально "горный дух"original japanese writing of Sansei, literally "mountain sprite"оригинальное японское написание названия Сансэй, буквально "горный дух"original japanese writing of Sansei, literally "mountain sprite"оригинальное японское написание названия Сансэй, буквально "горный дух"
山鬼оригинальное японское написание альтернативного названия Сансэй-Санки́, буквально "горный демон"original japanese writing of alternate name of Sansei-Sanki, literally "mountain demon"оригинальное японское написание альтернативного названия Сансэй-Санки́, буквально "горный демон"original japanese writing of alternate name of Sansei-Sanki, literally "mountain demon"оригинальное японское написание альтернативного названия Сансэй-Санки́, буквально "горный демон"

Согласно японской мифологии, Сансэй — маленькие человекообразные духи, живущие высоко в горах. Ростом они от одного до четырех сяку (примерно от 30 до 120 сантиметров). Самой заметной чертой сансэй является единственная нога, развёрнутая пяткой вперёд. Эти духи известны как хозяева всех животных, обитающих на горе, а их рацион состоит из лягушек и каменных крабов, которых сансэй очень любят — особенно жаренными с солью.

Иногда сансэй украдкой пробираются в дома лесорубов и горные хижины, чтобы украсть немного соли, которой они приправляют крабов. Хотя эти ёкай не слишком агрессивны, иногда они всё же нападают на людей. Если это случится, то следует крикнуть: «Хидэри-гами!», тогда сансэй в ужасе убежит. Но если при виде духа крикнуть «Сансэй!», то человека постигнет страшное несчастье, например, он заболеет или его дом сгорит.

Вероятно, впервые сансэй упоминается в энциклопедии периода Эдо "Вакан сансай дзуэ" (和漢三才図会, わかんさんさいずえ, буквально "Японо-китайский иллюстрированный сборник трёх миров") как горный демон из северо-восточной китайской провинции Хэбэй. В этой книге цитируются различные китайские источники, содержащие противоречащие друг другу описания Сансэй.

According to Japanese belief, Sansei are small humanoid spirits that live deep in the mountains. They range in size anywhere from about one foot tall, to three or four feet tall. Sansei’s most noticeable trait is their single leg, which is turned around backwards. They are known as the leaders of all animals which live in the mountains, and their diet mainly consists of frogs and stone crabs, of which they are particularly fond and enjoy broiling with salt.

Sansei occasionally sneak into woodcutters’ houses and mountain huts to steal salt, which they use to flavor the crabs that they eat. Though not very aggressive, they do sometimes attack humans. When this happens, if one calls out, "Hiderigami!" the sansei will flee in terror. However, if one calls out, "Sansei!" instead, that person will meet some horrible fate, such as falling ill or having their house catch on fire.

Probably for the first time, Sansei is mentioned in the Edo period in illustrated encyclopedia "Wakan Sansai Zue" (和漢三才図会, わかんさんさいずえ, literally "Sino-Japanese Encyclopedia of the three worlds") as the mountain demon from the North-Eastern Chinese province of Hebei. This book cited various chinese sources, containing conflicting descriptions of Sansey.

ИсточникиКрыніцыŹródłaДжерелаSources
Онлайн источникиАнлайн крыніцыŹródła internetoweОнлайн джерелаOnline sources
Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Зверушка (вроде готовая статья, но при этом велика вероятность расширения)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
Голосов пока нет
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/sansei
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Комментарии

Еще? Еще!

Тимиморё — в японской и китайской мифологии демоны лесов и гор, пожирающие трупы
Итати — согласно японской мифологии, ласки или куницы, ставшие оборотнями по достижению преклонного возраста
Тими — согласно китайской и японской демонологии, общий термин для чудовищ, которые живут в горах, лесах, болотах, камнях и других природных объектах
Морё — в китайском и японском фольклоре, общий термин для множества духов вод, живущих в необитаемых местах и питающихся человеческими трупами
Ямауба — согласно японской мифологии, страшные старухи-ведьмы гор и лесов, которые родились обычными людьми, но извратили свою натуру и превратились в чудовищ
Момондзии — в японском фольклоре ёкай в облике волосатого, звероподобного старика, которым становится долгоживущий нобусума, очень старая летучая мышь
Абура-сумаси — согласно японскому фольклору, редкий ёкай, который выглядит как приземистый человечек с большой уродливой головой, похожей на картофелину или камень
Кицунэ — в японском и китайском фольклорах демоническая лисица-оборотень
Куко — в японском и китайском фольклоре разновидность кицунэ, "воздушная лиса"
Коробокуру — в японском фольклоре гномы-карлики с длинными руками, кривыми ногами и нечесаными бородами
Бакэнэко — японская кошка-оборотень, демонический кот
Доро-та-бо — в японской мифологии, дух заброшенного рисового поля, выглядящий как грязная фигура одноглазого старика с трехпалыми руками
Хёсубэ — в японской мифологии, родич каппы — маленькое волосатое существо, разносящее болезни
Якан — "полевой щит", одна из наиболее опасных разновидностей кицунэ японского фольклора
Ваира — в японском фольклоре уродливое животное с большим, похожим на коровье, туловищем и длинными конечностями с одним единственным когтем на каждой
Кама-итати — в японском фольклоре особо опасная разновидность итати, "ласки с серпом", незримо перемещающиеся на вихревых ветрах
Сатори — странные мифические разумные обезьяно-люди, обитающие в горах японской префектуры Гифу
Намахагэ — страшные, похожие на демонов, ёкаи, живущие в горах вдоль северного побережья Японского Моря
Микоси-нюдо — согласно японской мифологии, ужасный ёкай в облике странствующего монаха с длинной шеей, нападающий на путников
Нурарихён — согласно японской мифологии, таинственный и могущественный ёкай, выглядящий как добродушный старичок с большой головой