Тими
Тимисогласно китайской и японской демонологии, общий термин для чудовищ, которые живут в горах, лесах, болотах, камнях и других природных объектах
Chimiaccording to chinese and japanese beliefs, a general term for the monsters that live in the mountains, forests, swamps, stones, and other parts of nature
Тимисогласно китайской и японской демонологии, общий термин для чудовищ, которые живут в горах, лесах, болотах, камнях и других природных объектах
Chimiaccording to chinese and japanese beliefs, a general term for the monsters that live in the mountains, forests, swamps, stones, and other parts of nature
Тимисогласно китайской и японской демонологии, общий термин для чудовищ, которые живут в горах, лесах, болотах, камнях и других природных объектах
Chimiнаписание латиницей термина Тими, общего названия горных и лесных демонов японской и китайской мифологиинаписание латиницей термина Тими, общего названия горных и лесных демонов японской и китайской мифологиинаписание латиницей термина Тими, общего названия горных и лесных демонов японской и китайской мифологиинаписание латиницей термина Тими, общего названия горных и лесных демонов японской и китайской мифологиинаписание латиницей термина Тими, общего названия горных и лесных демонов японской и китайской мифологии
Sudamaвариант названия Тими, горных монстров японской и китайской мифологииalternate name of the mountain monsters Chimi from the japanese and chinese mythologyвариант названия Тими, горных монстров японской и китайской мифологииalternate name of the mountain monsters Chimi from the japanese and chinese mythologyвариант названия Тими, горных монстров японской и китайской мифологии
Судамавариант названия Тими, горных монстров японской и китайской мифологиивариант названия Тими, горных монстров японской и китайской мифологиивариант названия Тими, горных монстров японской и китайской мифологиивариант названия Тими, горных монстров японской и китайской мифологиивариант названия Тими, горных монстров японской и китайской мифологии
ちみяпонское написание названия горных демонов Тими слоговой азбукой канойoriginal japanese writing of mountain spirits Chimi in hiragana syllabaryяпонское написание названия горных демонов Тими слоговой азбукой канойoriginal japanese writing of mountain spirits Chimi in hiragana syllabaryяпонское написание названия горных демонов Тими слоговой азбукой каной
魑魅оригинальное китайское и японское написание названия Тими, буквально "горный дух"original chinese and japanese writing of Chimi, literally "mountain spirit"оригинальное китайское и японское написание названия Тими, буквально "горный дух"original chinese and japanese writing of Chimi, literally "mountain spirit"оригинальное китайское и японское написание названия Тими, буквально "горный дух"

Согласно китайской и японской демонологии, Тими — это общий термин для чудовищ, которые живут в горах, лесах, болотах, камнях и других природных объектах. У них человекоподобные лица и звериные тела. Они питаются телами умерших — особенно внутренностями, — а иногда приносят с собой болезни и другие плохие вещи.

Когда дело доходит до людей, тими, как правило, вредные или, по крайней мере, озорные. Они обманывают людей, странствующих в горах, и заставляют сбиться с дороги. Заведя таким образом свою жертву подальше, тими часто нападают на нее и убивают.

Имя "тими" произошло от древней китайской истории из «Исторических записок» Сыма Сяня, где Чи — это имя тигроподобного бога гор, а Ми — болотного бога с головой кабана и телом человека. Со временем, имена этих богов объединились и превратились в термин для всех духов природы чудовищного вида. В Японии тими считаются чем-то вроде горных духов-ками*.

According to chinese and japanese beliefs, Chimi is a general term for the monsters that live in the mountains, forests, swamps, stones, and other parts of nature. They have human-like faces and bestial bodies. They feed on the bodies of the dead — particularly the innards — and sometimes bring disease and other evil things with them wherever they go.

Chimi tend to be nasty, or at least mischievous, when it comes to humans. They trick humans who are wandering in the mountains, and cause them to lose their ways. Once isolated in this way, chimi can attack, often killing their victims.

The name "chimi" is derived from the ancient Chinese history known as "The Records of the Grand Historian": Chi is the name of a tiger-like mountain god, while Mi is a swamp god with the head of a boar and the body of a human. Over time, the names of these gods combined and became a term for all kinds of monstrously shaped nature spirits. In Japan, chimi are considered to be a kind of mountain kami*.

ИсточникиКрыніцыŹródłaДжерелаSources
Онлайн источникиАнлайн крыніцыŹródła internetoweОнлайн джерелаOnline sources
Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Заглушка (пустая страница, созданная чтобы застолбить неопределенно запланированную статью, либо чтобы прикрыть ведущую из другой статьи ссылку)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
No votes yet
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/timi
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

korg Re: Тими
korg's picture
Статус: оффлайн

Взял на себя ответственность по паспортизации всех статей. Классификация экспериментальная, прошу сильно не пинать )

Экстранаучная классификация

- статус — демоны
- домен — аэкворы-наземники
- тип — семикреатуры
- класс — антропоморфные
- семейство — вредители
- род — ТИМИ
- виды — тими горно-болотные, дзями горно-лесные, морё водные

Национальная классификация

- Ёкай

Физиология

- Человек, Зверь

Строение

- Гибридность

Ареал

- Япония, Китай

Среда обитания

- Горы, Болото, Лес

Дополнительные способности-особенности

- Трупоедство, Запутывание, Людоедство, Проклятья и болезни

Культурно-географическая

- Японская мифология и фольклор, Китайская мифология

14 August, 2017 - 12:57

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
КАПЧА
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
7 + 6 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Тимиморё — в японской и китайской мифологии демоны лесов и гор, пожирающие трупы
Морё — в китайском и японском фольклоре, общий термин для множества духов вод, живущих в необитаемых местах и питающихся человеческими трупами
Суйко — в японской и китайской мифологии особо опасная разновидность каппы, пьющая человеческую кровь
Кицунэ — в японском и китайском фольклорах демоническая лисица-оборотень
Куко — в японском и китайском фольклоре разновидность кицунэ, "воздушная лиса"
Дзями — общий термин для злых духов китайского и японского фольклора, проявление злой воли гор и лесов, которая проснулась, чтобы нанести человеку вред
Ямауба — согласно японской мифологии, страшные старухи-ведьмы гор и лесов, которые родились обычными людьми, но извратили свою натуру и превратились в чудовищ
Момондзии — в японском фольклоре ёкай в облике волосатого, звероподобного старика, которым становится долгоживущий нобусума, очень старая летучая мышь
Хитобан — в японском и китайском фольклоре, создания в облике людей, чьи головы могут летать отдельно от тел
Чжулун — в древнекитайской мифологии божество, освещающее мрак — дракон с человеческим лицом
Баку — в японском фольклоре сверхъестественные существа, пожирающие сны и кошмары
Ваира — в японском фольклоре уродливое животное с большим, похожим на коровье, туловищем и длинными конечностями с одним единственным когтем на каждой
Пэн-хоу — в китайском и впоследствии в японском фольклоре дух тысячелетнего камфорного дерева
Итати — согласно японской мифологии, ласки или куницы, ставшие оборотнями по достижению преклонного возраста
Амэфури-кодзо — в японском фольклоре дух дождя в облике маленького мальчика с зонтиком на голове
Сансэй — в японском фольклоре маленькие горные человекообразные духи с единственной вывернутой назад ногой
Хидэри-гами — в японской и китайской мифологии нелепый волосатый гуманоид с одной рукой, одной ногой и одним глазом, способный вызывать засуху
Хихи — согласно японской и китайской мифологии, живущий в горах огромный обезьяноподобный зверь с длинной черной шерстью и большой губошлепной пастью
Нобусума — согласно японским поверьям, питающийся кровью и огнем ёкай в облике гигантской летяги, которым становится слишком старая летучая мышь
Цути-гумо — согласно японской мифологии, пауки-землекопы, прожившие долгое время и превратившиеся в ёкай чудовищных размеров