Понтианак
Понтианакдемоническая женщина-вампир в малайском фольклоре, в которую превращается умершая при родах женщина или её мертворожденный ребёнок
Понтианакдемоническая женщина-вампир в малайском фольклоре, в которую превращается умершая при родах женщина или её мертворожденный ребёнок
Понтианакдемоническая женщина-вампир в малайском фольклоре, в которую превращается умершая при родах женщина или её мертворожденный ребёнок
Понтианакдемоническая женщина-вампир в малайском фольклоре, в которую превращается умершая при родах женщина или её мертворожденный ребёнок
Понтианакдемоническая женщина-вампир в малайском фольклоре, в которую превращается умершая при родах женщина или её мертворожденный ребёнок
Langsuyarназвание демонической женщины-вампира очень схожее по виду и функциям с понтианак, которая считается её ребёнкомназвание демонической женщины-вампира очень схожее по виду и функциям с понтианак, которая считается её ребёнкомназвание демонической женщины-вампира очень схожее по виду и функциям с понтианак, которая считается её ребёнкомназвание демонической женщины-вампира очень схожее по виду и функциям с понтианак, которая считается её ребёнкомназвание демонической женщины-вампира очень схожее по виду и функциям с понтианак, которая считается её ребёнком
Matianakпрозвище Понтианак, демонической женщины-вампира малайского фольклора, сокращение от малайского mati beranak — "мертворожденная"прозвище Понтианак, демонической женщины-вампира малайского фольклора, сокращение от малайского mati beranak — "мертворожденная"прозвище Понтианак, демонической женщины-вампира малайского фольклора, сокращение от малайского mati beranak — "мертворожденная"прозвище Понтианак, демонической женщины-вампира малайского фольклора, сокращение от малайского mati beranak — "мертворожденная"прозвище Понтианак, демонической женщины-вампира малайского фольклора, сокращение от малайского mati beranak — "мертворожденная"
Pontianakтранслитерация латиницей демонической женщины-вампира в малайском фольклоретранслитерация латиницей демонической женщины-вампира в малайском фольклоретранслитерация латиницей демонической женщины-вампира в малайском фольклоретранслитерация латиницей демонической женщины-вампира в малайском фольклоретранслитерация латиницей демонической женщины-вампира в малайском фольклоре
Ханту Понтианаквариант названия Понтианак, демонической женщины-вампира в малайском фольклоревариант названия Понтианак, демонической женщины-вампира в малайском фольклоревариант названия Понтианак, демонической женщины-вампира в малайском фольклоревариант названия Понтианак, демонической женщины-вампира в малайском фольклоревариант названия Понтианак, демонической женщины-вампира в малайском фольклоре

— Ah... pokok tu dia suka duduk. Dia duduk dalam pokok tu. Hantu Pontianak, orang panggil, kuku paaaanjang. Ahhhh...

60-летняя малазийская кухарка (743: p.12)

Они любят жить в деревьях. Они живут вот в тех деревьях. Люди называют их ханту понтианак, длииинные когти...

60-летняя малазийская кухарка (743: p.12)

Про понтианак в Европе узнали с выходом практически первой серьёзной антропологической работы, посвящённой малайской культуре. Это была "Малайская магия" британского учёного Уолтера Уильяма Скита, выпущенная в 1900 году. В ней автор рассматривает четырёх существ, которые являются, по его словам, "духами, атакующими женщин и их детей при деторождении" (740: p.320). Это баджанг, который принимает форму куницы и который очень опасен для детей, это лангсуйар — демон женщины, умершей при родах, для которой Скит подбирает, как самый близкий аналог "Леди в белом" или баньши. Это понтианак, которую Скит описывает как духа мертворожденного ребёнка лангсуйар, чья зримая форма, как и у его матери, — это сова. Наконец, четвёртый дух — это пенанггалан — летающая отдельно от тела голова с прикреплённым к ней желудком, которая высасывает кровь из жертв. Несомненно, что в таком подходе сквозит общая тенденция европейских учёных того времени объявлять призраком всё то, где они не видят тела. Даже сам характер известий Скита, скорее, говорит о том, что все эти существа для малайцев куда более физические, чем следует из описаний как "духов".

Понтианак и сегодня остаётся важной частью малазийской культуры и одной из самых популярных и известных в стране национальных страшилок. Существенно и то, что понтианак точно так же стала частью поп-культуры. Про призрачную женщину в белых одеждах снято как минимум семь фильмов. Традиционно, истории про понтианак входят в комплекс историй про призраков, "керата ханту" (cerata hantu) на малайском. Сразу надо заметить, что слово призрак является в большей мере приближением, чем точным соответствием. Малазийские "Ханту" непохожи на классического западного призрака.

В современном полевом исследовании малазийской "истории про призраков", американская исследовательница Шерил Николас так характеризует понтьятак:

Понтианак — один из самых популярных призраков в малайской картине мира. Это вампир женского пола, который или высасывает человеческую кровь при помощи своих длинных клыков, или разрывает живот своими длинными когтями (она кормится кровью, которая течёт из открытой раны). Она призрак, который был когда-то человеком, но умерла в процессе родов. В своей призрачной форме у неё, как правило, долгое белое одеяние и длинные, ниспадающие чёрные волосы. Она выглядит зловеще: её лицо покрыто шрамами, а с лица не сходит злобная гримаса.

Когда понтианак поблизости, её можно узнать по звукам, которые она производит. Когда она пролетает над каким-либо местом, слышен шелестящий звук (похожий на шелест листьев от ветра). Малайские рассказчики утверждают, что этот звук получается от от движений её волос и одежды. Понтианак летает с лицом, обращённым вверх. Её волосы, одежда развеваются и хлопают друг об друга, об деревья, крыши домов и другие высокие предметы, создавая подобный звук. Когда понтианак рядом или собирается напасть, она издаёт пронзительный визг "Ньяяяяя-ха-ха-хаа". Чтобы женщины, умершие при родах, не стали понтианаками, малайцы кладут в их рот бусины (чтобы она не могла визжать), в подмышечные впадины яйца и иглы в ладони и сочленения рук (чтобы она не могла летать).

Понтианак может принять человеческий вид. Если понтианак поймана, гвоздь или игла, вставленные в затылок понтианак, легко превращают её в человека. В своей человеческой форме понтианак олицетворяет собой идеал женской красоты и поведения. Она не только прекрасна сама по себе, но может стать идеальной женой, матерью или дочерью тому, кому она принадлежит (это происходит во время процесса втыкания гвоздя). В некоторых рассказанных мне историях дети находят гвоздь в затылке матери, когда расчёсывают её волосы. Так как понтианак не может прямо попросить вытащить гвоздь, то ребёнок или человек, обнаруживший его, должны самостоятельно решить вытащить его и таким образом освободить понтианак.

Шерил Николас "Говоря о призраках" (743: p.22-23)

В этом описании очевидно смешение между образами лангсуйар и понтианак. Хотя первая — это мать, умершая при родах, а вторая — её мертворожденный ребёнок, оба изображаются как женщины, превентивные ритуалы при погребении у них одинаковые. В самой малайской культуре это различие (мать-ребёнок, почему и два разных демона) не играет никакой существенной роли в силу того, что оба существа практически не отличимы друг от друга (742: p.169). Очень похожее на приведенное выше описание мы встречаем и у Уильяма Скита, но это описание лангсуйар:

Если женщина умирает при родах, или непосредственно при родах или после них в тот период, когда не пройдут 40 дней во время которых она считается нечистой, она может превратиться в лангсуйар, летающий демон по природе схожей с "белой леди" или баньши. Чтобы предотвратить это, в рот трупу кладутся стеклянные бусины, куриные яйца кладутся подмышки, а в ладонях кладут иглы. Считается, что если всё это сделать, то мёртвая женщина не может превратиться в лангсуйар, так как не может открыть рот, чтобы визжать или махать руками как крыльями или раскрывать и закрывать ладони, чтобы помогать себе в полёте.

На этом, однако, поверья, касающиеся лангсуйар не заканчиваются, так как малайцы, ссылаясь напроисхождение этой истории из Селангора рассказывают следующую историю:

Изначально Лангсуйар (чьё физическое воплощение считается чем-то вроде совы) описывается как женщина потрясающей красоты, которая умерла от шока, услышав, что её ребёнок родился мёртвым, и стал понтанияком. Услышав эти новости, она "всплеснула ладонями" и без всякого предупреждения "взлетела c хлопающим звуком к дереву, на которое уселась". Её можно узнать по длинной зелёной одежде, сужающимся к окончаниям ногтям необыкновенной длины (признак красоты) и по длинным, иссиня-чёрным волосам, ниспадающим до щиколоток, но только, увы, чтобы закрыть дыру в её затылке через которую она высасывает кровь у детей. Все эти вампироподобные характеристики можно победить при правильном противодействии; если поймать её, обрезать ногти, роскошные волосы и заткнуть ими дыру в её затылке, она присмиреет, станет неотличимой от других женщин и может оставаться такой годами. Были известны случаи, когда она становилась женой и матерью, пока однажды ей не случалось танцевать на праздновании свадьбы в деревне, во время чего она вновь возвращает себе свою призрачную форму и улетает в тёмный, мрачный лес, откуда и пришла.

Скит, Уильям "Малайская магия" (740: p.325-326)

Несомненно, что понтианак изначально выступает именно ребёнком, на что указывает её имя, которое все выводят от второго имени существа Матианак, что есть сокращённое от малайского mati beranak — "мертворожденная". (740: p.320) (743: p.228). В одном из заклинаний против понтианак она так и называется:

Ханту понтианак

Мертворожденная (mati beranak)

Убитая броском копья

коротким или длинным

отравленным стеблем бамбука

я поражу ханту понтианак.

Шерил Николас "Говоря о призраках" (743: p.2)

Если бросить что-нибудь в понтианак после этого ритуального напева, она ретируется в ужасе. Но, как уже говорилось, понтианак более всеобъемлющий образ, чем просто демон мертворожденного ребёнка. Фактически, её загробный образ развивался в виде его демонической матери.

Понтианак предпочитают определённые места. Их можно встретить бродящими по безлюдным дорогам (741: p.201). Также они предпочитают селиться в кронах деревьев, особенно фи́говых (743: p.147).

Понтианак — не призрак, но и полностью телесной её назвать тоже невозможно. Очевидно, что телесность и взаимодействие с миром живых достигается при выполнении каких-то ритуалов, которые или приближают человека к миру ханту, или ханту к миру человека. Закупоривание отверстия на затылке понтианак (схожие мотивы существ с отверстиями сзади, с невидимой, тыльной стороны — например, у украинских мавок или скандинавских хульдр) возвращает её телесную полноту и возвращает в мир людей, где приручённая понтианак оказывается идеальной женщиной во всех отношениях, что напоминает некоторые истории про других женских сверхъестественных существ (юки-онна, шелки и другие). У понтианак ярко выражена черта идеальности её в ипостаси земной женщины, что рассматривается как отображение патриархальной идеологии рассказов о понтианак (742). То есть, женская свобода, а понтианак в своём призрачном обличье свободна в своих поступках, находит отображение в том, что облик носителя этой свободы наделяется монструозными, изменчивыми чертами, а само существо начинает представлять большую опасность.

Первый фильм про понтианак вышел в 1957 году и с тех пор она является одним из самых популярных существ местной киноиндустрии фильмов ужасов.

Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Процессия (незаконченная статья в процессе написания)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
Ваша оценка: Нет. Рейтинг: 10 (Всего голосов: 3)
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/pontjanak
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Комментарии

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Пенанггалан — в малайском фольклоре демонический вампир в облике летающей головы со свисающими внутренностями, который охотится за кровью рожениц
Стрыга — в западно-славянской и карпато-балканской мифологиях ведьма, нежить, упырица, пьющая человеческую кровь
Юки-онна — в японской мифологии призрачный дух гор, прекрасная белая дева, замораживающая людей
Брокса — в еврейском фольклоре ведьма-оборотень, сосущая из людей кровь
Чикчарни — в фольклоре крупнейшего острова Багам Андроса трёхпалые карлики, живущие на деревьях и обладающие, по некоторым сообщениям, птичьими чертами
Эстри — в еврейском фольклоре женщина-вампир и оборотень, питающаяся кровью, и которая умрёт, если человек увидит или ударит её во время нападения
Баджанг — один из духов-ханту малайского фольклора, который принимает форму куницы и который очень опасен для детей
Цзянши — согласно китайким поверьям, умерший неестественной смертью или оставленный без погребения покойник, ставший вампиром
А Бао Ку — некая описанная Х.Л.Борхесом в его "Книге вымышленных существ" мифическая сущность, чувствительная ко всем оттенкам человеческой души
Гарцуки — по белорусскому поверью духи стихий, которые в облике птиц делают непогоду сильными размахами крыльев
Чжу — в китайской мифологии волшебная сова с человеческими руками
Чёчёккэ — в якутской мифологии маленький дух, рыжеволосая девочка, которая приходит играть с детьми, когда те остаются одни
Фэйн — в бестиарии игр AD&D существо с телом дикой кошки и гуманоидным торсом, способное управлять временем
Ламия — в античной мифологии полудева-полузмея, демоница, сосущая кровь своих жертв
Игоша — в русских поверьях дух мертворожденного или умершего до крещения младенца, безрукий и безногий урод
Дэвы — противоречивые сущности духовного плана, у разных народов, вышедших из лона праиндоевропейской общности, игравших различные роли
Упыри — в славянской мифологии неупокоенные мертвецы, охотники за человеческим мясом
Вампир — в народных поверьях многочисленных культур мертвец, выходящий из могилы и сосущий кровь живых
Асванг — в фольклоре населения Филиппин вымышленное существо, сочетающее в себе признаки ведьмы, оборотня и вампира
Галипоте — магические оборотни Латинской Америки, перекидывающиеся собаками или птицами