Сиримэ
Сиримэсогласно японскому фольклору, городской призрак-ёкай, выглядящий как человек без лица, с глазом на месте анального отверстия
Shirimeaccording to Japanese beliefs, town yōkai without face, but located in its butt hole is a large eye
Сиримэсогласно японскому фольклору, городской призрак-ёкай, выглядящий как человек без лица, с глазом на месте анального отверстия
Shirimeaccording to Japanese beliefs, town yōkai without face, but located in its butt hole is a large eye
Сиримэсогласно японскому фольклору, городской призрак-ёкай, выглядящий как человек без лица, с глазом на месте анального отверстия
Nuppori-bōzuвариант названия Сиримэ, японского ёкая с глазом вместо анусаaltername of Shirime, a japanese yokai with an eye instead of his anusвариант названия Сиримэ, японского ёкая с глазом вместо анусаaltername of Shirime, a japanese yokai with an eye instead of his anusвариант названия Сиримэ, японского ёкая с глазом вместо ануса
Shirimeнаписание латиницей названия Сиримэ, японского ёкая с глазом в задниценаписание латиницей названия Сиримэ, японского ёкая с глазом в задниценаписание латиницей названия Сиримэ, японского ёкая с глазом в задниценаписание латиницей названия Сиримэ, японского ёкая с глазом в задниценаписание латиницей названия Сиримэ, японского ёкая с глазом в заднице
Нуппори-бодзувариант названия Сиримэ, японского ёкая с глазом вместо анусаaltername of Shirime, a japanese yokai with an eye instead of his anusвариант названия Сиримэ, японского ёкая с глазом вместо анусаaltername of Shirime, a japanese yokai with an eye instead of his anusвариант названия Сиримэ, японского ёкая с глазом вместо ануса
しりめяпонское написание названия Сиримэ слоговой азбукой хираганойoriginal japanese writing of Shirime in hiragana syllabaryяпонское написание названия Сиримэ слоговой азбукой хираганойoriginal japanese writing of Shirime in hiragana syllabaryяпонское написание названия Сиримэ слоговой азбукой хираганой
尻目оригинальное японское написание названия Сиримэ, буквально "задоглазый"original japanese writing of Shirime, literally "butt eye"оригинальное японское написание названия Сиримэ, буквально "задоглазый"original japanese writing of Shirime, literally "butt eye"оригинальное японское написание названия Сиримэ, буквально "задоглазый"

Согласно японскому фольклору, Сиримэ — городской призрак-ёкай, выглядящий как человек без лица, с глазом на месте анального отверстия.

Издали сиримэ кажется обычным человеком. Однако, если он подойдёт достаточно близко, становится очевидным, что это ёкай. У него нет лица, зато в заднем проходе сияет, как молния, огромный глаз.

Поздно вечером сиримэ, под видом обычного человека в кимоно, подходит к одиноким прохожим. Удостоверившись, что его заметили, ёкай просит уделить ему немного внимания. Прежде чем жертва успевает ответить, сиримэ сбрасывает кимоно на землю, наклоняется и раздвигает ягодицы, открывая взору огромный сверкающий глаз в анусе.

Сиримэ не опасен и не делает ничего вредоносного. Кажется, ему просто нравится пугать людей.

Хотя письменных свидетельств о встречах с сиримэ очень мало, однако его второе название (нуппори-бодзу) и пугающее поведение позволяют связать его с ноппэра-бо — ещё одним безликим духом. В этом случае сиримэ может быть просто очередной формой животных-оборотней, которым нравится подшучивать над людьми.

According to Japanese beliefs, Shirime is a town yōkai without face, but located in its butt hole is a large eye.

From a distance, shirime appears to be a normal human being. When close enough, however, it becomes apparent that it is a yōkai. It has no facial features, but located in its butt hole is a large eye which shines like lightning.

Shirime approaches travelers on the road late at night, looking like a man wearing a kimono. Once it has their attention, it asks them if they have a moment to spare. Before they can answer, the shirime drops its kimono to the ground and bends over, spreading its butt cheeks and revealing the giant, shining eye located inside of its butt hole.

Other than its very startling behavior, shirime does not do anything harmful. It appears to thrive solely on the joy of scaring people.

Although there are very few documented encounters, because of its alternate name (nuppori-bōzu) and its shocking behavior, it is very likely that shirime is a close relative of the noppera-bō, another faceless ghost. In this case, shirime’s true form may simply be a shapeshifted animal playing a practical joke on humans.

ИсточникиКрыніцыŹródłaДжерелаSources
Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Штучка (минимум инфы, как правило из одного источника, по существу просто попавшемуся под руку, с большой вероятностью, что больше о нем не найти)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
Your rating: None Average: 10 (Всего голосов: 1)
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/sirime
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
9 + 11 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Кёкоцу — согласно японскому фольклору, исключительно злобный дух в виде призрачного скелета, что поднимается из колодца и пугает людей
Кицунэ — в японском и китайском фольклорах демоническая лисица-оборотень
Куко — в японском и китайском фольклоре разновидность кицунэ, "воздушная лиса"
Бакэнэко — японская кошка-оборотень, демонический кот
Доро-та-бо — в японской мифологии, дух заброшенного рисового поля, выглядящий как грязная фигура одноглазого старика с трехпалыми руками
Тимиморё — в японской и китайской мифологии демоны лесов и гор, пожирающие трупы
Кутисакэ-онна — персонаж городских легенд Японии, мстительный дух в образе женщины с разрезанным от уха до уха ртом
Якан — "полевой щит", одна из наиболее опасных разновидностей кицунэ японского фольклора
Оитэкэ-бори — в японском фольклоре локальный призрак из местечка Хондзё в токийском районе Сумида, живущий в канале и преследующий рыбаков, которые подходят слишком близко к его жилищу
Итати — согласно японской мифологии, ласки или куницы, ставшие оборотнями по достижению преклонного возраста
Микоси-нюдо — согласно японской мифологии, ужасный ёкай в облике странствующего монаха с длинной шеей, нападающий на путников
Нурарихён — согласно японской мифологии, таинственный и могущественный ёкай, выглядящий как добродушный старичок с большой головой
Амэфури-кодзо — в японском фольклоре дух дождя в облике маленького мальчика с зонтиком на голове
Сансэй — в японском фольклоре маленькие горные человекообразные духи с единственной вывернутой назад ногой
Суйко — в японской и китайской мифологии особо опасная разновидность каппы, пьющая человеческую кровь
Тими — согласно китайской и японской демонологии, общий термин для чудовищ, которые живут в горах, лесах, болотах, камнях и других природных объектах
Морё — в китайском и японском фольклоре, общий термин для множества духов вод, живущих в необитаемых местах и питающихся человеческими трупами
Нодзути — один из самых ранних ёкаев в японской истории, выглядящий как волосатая метровая гусеница без глаз с направленным вверх ртом
Ямауба — согласно японской мифологии, страшные старухи-ведьмы гор и лесов, которые родились обычными людьми, но извратили свою натуру и превратились в чудовищ
Осакабэёкай-затворник, живущий высоко в центральной башне японского замка Химэдзи в облике величественной старой женщины