О каждом в отдельности

Чор

Чор

В фольклоре тюркских и монгольских народов, обычно соседствующих со славянами, Чор — имя злого духа или демона, схожего со славянским чёртом. Аналогично джиннам, чоры — духовные существа, упоминаемые в доисламских текстах и ​​устной традиции, населяют невидимый мир в измерениях за пределами видимого мира людей. В народных повествованиях упоминается, что чоры созданы из огня, но также имеют физическую природу и способны физически взаимодействовать с людьми и объектами, а также воздействовать на них. Как большинство архаичных демонов, в доисламской традиции чоры могли быть добрыми (Ак-чор, буквально "Белый Чор"), злыми (Кара-чор, "Чёрный Чор") или нейтральными по отношению к людям.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Кодриллы

Кодриллы

Кодриллы — в низшей мифологии центральных районов Франции таинственные летающие змеи, невидимые для людей, но оттого не менее опасные. Отличаются недюжинной силой и способны одним ударом хвоста убить быка.

Согласно народным представлениям, кодриллы были чрезвычайно опасны для человека. Помимо возможности летать, они также обладали способностью передвигаться со сверхъестественной скоростью, так что люди не могли их заметить.

Считалось, что кодриллы откладывают яйца в преющий навоз, который выделял необходимое зародышам тепло. Чтобы не допустить этого, в ночь на первое мая кладут в навоз ветку терновника (2: с.288; 216: с.583).

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Манипого

Манипого

В фольклоре жителей Канады чудовище, змей, обитающий в озере Манитоба, в центрально-канадской провинции Манитоба. У него желто-коричневая шкура, движется он, выгибаясь как гусеница. Считается, что Манипого приходится родственником тем змеям, которые обитают в других озерах Британской Колумбии — Огопого, Тазама, Похенгамок. Прежде чем отправиться на рыбалку в одном из этих озер, следует посадить на нос лодки собаку или поросенка, которую можно предложить в жертву чудовищу, буде оно появится (216: с.591).

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Марул

Марул

В фольклоре жителей Шетландских островов злобный и кровожадный зверь, морское чудовище, обычно принимающее обличье рыбы. Оно кратко, но весьма ярко описано у Джесси Саксби:

The Marool was a sea-devil who took the form of a fish, and was a very malignant creature. He had a crest of flickering flame, and eyes all over his head. He often appeared in the centre of mareel — that is seafoam when it is phosphorescent. He delighted in storm, and was heard to shout his wild exultant song when some luckless bark went under.

J.M.E.Saxby "Shetland traditional lore", 1932 (1457: ch.9)

Марул — морской дьявол, принимающий облик рыбы, и ужасно злобное существо. У него гребень из мерцающего пламени и глаза по всей голове. Он часто появляется посреди светящейся морской пены. Его радуют шторма, и люди не раз слышали, как он распевал дикую торжествующую песню, когда шло ко дну какое-нибудь несчастное судно.

Дж.М.Э.Саксби "Шетландские традиции", 1932 (1457: ch.9)

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Умран

Умран

В фольклоре русских жителях берегов реки Ояти (бассейн Ладожского озера) умран — покойник-ератник-упырь, встающий по ночам из могилы и пугающий беременных женщин (48: с.500; 216: с.474).

Умранъ — покойникъ, встающій по ночамъ изъ могилы. Катается бѣлымъ шаромъ и наводитъ страхъ больше на женщинъ, рѣдко на мужчинъ; какъ только пѣтухи пропоютъ — часъ его кончается и онъ «не може быть».

Иван Хрущов "Записки о русских жителях берегов реки Ояти" (1456: с.67)

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Вежöм

Вежöм

Согласно народным верованиям коми, почти все нечистые духи (дзидзи, омöль, олыся, вöрса, пывсян айка, шувгей) могли похитить и подменить ребенка, причем, как во время его внутриутробного развития, так и после рождения. Поскольку в основном роды происходили в бане, и от трех до семи дней роженица с некрещенным ребенком находилась в ней, а затем ребенка полагалось часто парить, то особенно опасным считался банник. Подменить могли и другие нечистые духи, если ребенок оказывался без оберега, если мать оставляла его без присмотра на меже в поле, лесу или же, ругаясь, посылали к лешему. Вместо здорового человеческого младенца они подкладывали своего или деревянную чурку, которой придавали человеческий облик. Настоящий же ребенок продолжал жить и расти в потустороннем мире, в семье того или иного духа.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Рыныш айка

Рыныш айка

В мифологии коми дух-хозяин овина, аналог славянского овинника. Сведений о внешнем виде Рыныш айка не зафиксировано. Основной его функцией была охрана от пожара овина и находящегося в нем на просушке хлеба. Взаимоотношения с Рыныш айка, как и с другими духами-хозяевами были регламентированы. Считалось, что он не любит лишнего жара, и поэтому хлеб полагалось просушивать лишь один раз в день. Из-за сильного жара Рыныш айка мог покинуть свое жилище, а оставшийся без присмотра хлеб — погибнуть в огне. Перед тем, как затопить овин, следовало предупредить его духа-хозяина: "Сторонись, Рыныш айка, я буду топить печь". Уходя из овина просили: "Рыныш айка, береги мой хлеб". Чтобы задобрить Рыныш айка, ему оставляли угощение — печеную картошку. У коми-пермяков полагалось освящать новый овин специальной ритуальной трапезой. После того, как в него был сложен в первый раз хлеб, хозяин приносил в подовинную яму жареного петуха, брагу, пиво и звал соседей.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Пывсянса

Пывсянса

Представления о Пывсянса у коми-зырян и коми-пермяков в основном совпадали с аналогичными у восточных славян. Пывсянса считался наиболее грозным из всех духов-хозяев дома и хозяйственных построек. С происками Пывсянса связывали угар или даже смерть после помывки в плохо проветренной "черной" бане. Отношения с Пывсянса были строго регламентированы. Впрочем, регламент этот был достаточно прост: входя в баню следовало попросить у Пывсянса разрешения помыться: после "третьего пара" (в некоторых местах — после второго) мыться в бане было нельзя. Нарушивших первое правило Пывсянса просто изгонял из бани, не давая им мыться. За нарушение второго могла последовать смерть. Перед помывкой, чтобы умилостивить Пывсянса, ему ставили угощение — воду и печеный лук. Опасным для жизни считалось и посещение бани в ночное время.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Утьлуньта

Утьлуньта

В легендах индейцев чероки Утьлуньта — каменная ведьма с длинным острым пальцем-шилом, которым она вырывает у людей печень.

Long, long ago — hĭlahi′yu — there dwelt in the mountains a terrible ogress, a woman monster, whose food was human livers. She could take on any shape or appearance to suit her purpose, but in her right form she looked very much like an old woman, excepting that her whole body was covered with a skin as hard as a rock that no weapon could wound or penetrate, and that on her right hand she had a long, stony forefinger of bone, like an awl or spearhead, with which she stabbed everyone to whom she could get near enough. On account of this fact she was called Uʻtlûñ′tă, “Spear-finger”, and on account of her stony skin she was sometimes called Nûñ′yunu′wĭ, “Stone-dress”.

Spear-finger had such powers over stone that she could easily lift and carry immense rocks, and could cement them together by merely striking one against another... She used to range all over the mountains about the heads of the streams and in the dark passes of Nantahala, always hungry and looking for victims. Her favorite haunt on the Tennessee side was about the gap on the trail where Chilhowee mountain comes down to the river.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Вихты

Вихты

Известно из братьев Гримм название вихт (wicht), вихтляйн (wichtlein), либо вихтельман (wichtelmann), а отсюда англосаксонское "wight" (49: с.344).

В сказочном немецком фольклоре маленькие человечки, домовые гномы. Упоминаются в сказках братьев Гримм — в русском переводе, как правило становятся домовыми или гномами. В переводе сказок на английский язык — эльфами, фейри или брауни.

Этимологически родственны скандинавским ветте.

Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:
Вымышленные / литературные миры: Выдуманыя / літаратурныя сусветы: Wymyślone / literackie światy: Вигадані / літературні світи: Fictional worlds:
RSS-материал