Хирикка
Хириккаво вселенной "Ведьмака" довольно глупое существо, находящееся на грани вымирания и встречающееся в природе даже реже драконов
Хириккаво вселенной "Ведьмака" довольно глупое существо, находящееся на грани вымирания и встречающееся в природе даже реже драконов
Хириккаво вселенной "Ведьмака" довольно глупое существо, находящееся на грани вымирания и встречающееся в природе даже реже драконов
Hirikkaw świecie "Wiedźmina" potwór będący na wymarciu, zabija więcej istot niż smoki
Хириккаво вселенной "Ведьмака" довольно глупое существо, находящееся на грани вымирания и встречающееся в природе даже реже драконов
Hirikkaоригинальное написание латиницей названия хирикки, вымирающего существа из мира "Ведьмака"оригинальное написание латиницей названия хирикки, вымирающего существа из мира "Ведьмака"оригинальное написание латиницей названия хирикки, вымирающего существа из мира "Ведьмака"оригинальное написание латиницей названия хирикки, вымирающего существа из мира "Ведьмака"оригинальное написание латиницей названия хирикки, вымирающего существа из мира "Ведьмака"
Хирикквариант русского написания названия хирикки, вымирающего существа из мира "Ведьмака"вариант русского написания названия хирикки, вымирающего существа из мира "Ведьмака"вариант русского написания названия хирикки, вымирающего существа из мира "Ведьмака"вариант русского написания названия хирикки, вымирающего существа из мира "Ведьмака"вариант русского написания названия хирикки, вымирающего существа из мира "Ведьмака"

Хирикка — во вселенной "Ведьмака" довольно глупое существо, находящееся на грани вымирания и встречающееся в природе даже реже драконов. Вымирание существа, вероятно, обусловлено драгоценностью шкуры хирикки, отличающейся длинным, теплым и мягким ворсом, которая ценится даже выше соболиной.

Несколько раз вскользь упоминается в книгах:

— Nie pouczaj mnie! — rozdarł się poeta. — Ja zadzieram nos? Ja? Patrzcie go! A co powiedzieć o tobie, który co drugi dzień odrzucasz intratne propozycje? Hirikki nie zabijesz, bo na wymarciu, wojsiłka nie, bo nieszkodliwy, nocnicy nie, bo milutka, smoka nie, bo kodeks zabrania.

Andrzej Sapkowski "Miecz przeznaczenia".
"Trochę poświęcenia" (685)

— Не учи меня жить! — разорался поэт. — Я задираю нос? Глядите-ка на него! А что сказать о тебе, то и дело отвергающем выгодные предложения? Хирриков ты не убиваешь, потому что они вымирают, двусилов — потому как они безвредны, ночниц — потому что миленькие, дракона, вишь ты, кодекс запрещает.

Анджей Сапковский "Меч предназначения".
"Немного жертвенности" (685)

— Yennefer, — rzekł Dorregaray. — Jak na kobietę o twoim wykształceniu i w twoim wieku wygadujesz zaskakujące brednie. Dlaczegóż to właśnie smoki awansowały u ciebie na czołowych wrogów ludzi? Dlaczego nie inne, stokroć groźniejsze stworzenia, te, które mają na sumieniu stokroć więcej ofiar niż smoki? Dlaczego nie hirikki, widłogony, mantikory, amfisbeny czy gryfy? Dlaczego nie wilki?

Andrzej Sapkowski "Miecz przeznaczenia".
"Granica możliwości" (685)

— Йеннифэр, — сказал Доррегарай, — для женщины с твоим образованием и твоего возраста ты высказываешь поразительные глупости. Почему именно драконов ты считаешь основными врагами людей? Почему не других, во сто крат более страшных существ, на совести которых гораздо больше жертв, чем у драконов? Почему не хирикки, вилохвосты, мантихоры, амфисбены или грифы? Почему не волки?

Анджей Сапковский "Меч предназначения".
"Предел возможного" (685)

Также хирикка эпизодически появляется в шестом эпизоде первого сезона сериала "Ведьмак" (2019).

W świecie "Wiedźmina" Hirikka — potwór będący na wymarciu, zabija więcej istot niż smoki.

— Nie pouczaj mnie! — rozdarł się poeta. — Ja zadzieram nos? Ja? Patrzcie go! A co powiedzieć o tobie, który co drugi dzień odrzucasz intratne propozycje? Hirikki nie zabijesz, bo na wymarciu, wojsiłka nie, bo nieszkodliwy, nocnicy nie, bo milutka, smoka nie, bo kodeks zabrania.

Andrzej Sapkowski "Miecz przeznaczenia".
"Trochę poświęcenia" (685)

— Yennefer, — rzekł Dorregaray. — Jak na kobietę o twoim wykształceniu i w twoim wieku wygadujesz zaskakujące brednie. Dlaczegóż to właśnie smoki awansowały u ciebie na czołowych wrogów ludzi? Dlaczego nie inne, stokroć groźniejsze stworzenia, te, które mają na sumieniu stokroć więcej ofiar niż smoki? Dlaczego nie hirikki, widłogony, mantikory, amfisbeny czy gryfy? Dlaczego nie wilki?

Andrzej Sapkowski "Miecz przeznaczenia".
"Granica możliwości" (685)

Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Штучка (минимум инфы, как правило из одного источника, по существу просто попавшемуся под руку, с большой вероятностью, что больше о нем не найти)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
Your rating: None Average: 10 (Всего голосов: 1)
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/khirikka
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Вымышленные / литературные миры: Выдуманыя / літаратурныя сусветы: Wymyślone / literackie światy: Вигадані / літературні світи: Fictional worlds:

Comments

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
3 + 0 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Вервольф — в европейской культуре времён Средневековья и Нового времени человек, способный превращаться в волка
Белые ходоки — в мире семи королевств ("Игра престолов") раса человекообразных существ, обитающих далеко на севере, за Стеной
Авгур — в мире Гарри Поттера худая вечно скорбящая птица зеленовато-чёрного цвета
Двусил — во вселенной "Ведьмака" безвредное существо, нелюдь, чьи размолотые кости вроде бы усиливают потенцию
Дахут — хищная тварь с шестью конечностями и бесхвостым ящерообразным туловищем
Леший — в славянской мифологии дух леса
Кикимора болотная — в славянской мифологии злобный женский дух, живущий в болотах и топях
Стуканцы — в корнуоллском фольклоре горные фейри, искусные рудокопы, которым известно местонахождение каждой жилы в толще скал
Сильфы — в алхимической традиции и европейском фольклоре духи воздуха, фейри со стрекозиными крыльями
Гиппоцерв — в геральдике полуконь-полуолень, животное зело нерешительное и чрезвычайно рассеянное
Киллмулис — в английском фольклоре носатый домашний фейри, живущий на мельнице
Барбегази — в фольклоре французов и швейцарцев крохотные существа с огромными ногами, обитатели Альпийских вершин
Амфисбена — в античной, средневековой и фентези литературе, змея с двумя головами по обе стороны тела
Тритон — в греческой мифологии морское существо с хвостом рыбы (либо моллюска, например осьминога) вместо ног
Ламия — в античной мифологии полудева-полузмея, демоница, сосущая кровь своих жертв
Игоша — в русских поверьях дух мертворожденного или умершего до крещения младенца, безрукий и безногий урод
Полтергейст — выпущенный на волю дух или сверхъестественная сила, ассоциирующаяся с некоторыми опасными или тревожащими явлениями, типа необъяснимых шумов, самопроизвольных движений или поломки домашней утвари
Баргест — в фольклоре северных графств Англии злой дух, предвестник смерти, преследующий обреченных жертв в облике лохматого черного пса с огромными горящими глазами
Тролли — в германо-скандинавской мифологии и в фэнтези сильные уродливые великаны, как правило, обитающие в горах
Хоббиты — добродушный низкорослый народ в произведениях Дж.Р.Р.Толкиена и ряде других миров жанра фэнтези