Ламиньяки

Ламиньяки
Ламиньякив баскском фольклоре духи-хранители родников и пещер в облике женщин с куриными или утиными лапами вместо ног
Ламиньякив баскском фольклоре духи-хранители родников и пещер в облике женщин с куриными или утиными лапами вместо ног
Ламиньякив баскском фольклоре духи-хранители родников и пещер в облике женщин с куриными или утиными лапами вместо ног
Ламиньякив баскском фольклоре духи-хранители родников и пещер в облике женщин с куриными или утиными лапами вместо ног
Ламиньякив баскском фольклоре духи-хранители родников и пещер в облике женщин с куриными или утиными лапами вместо ног
Lamiвариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)
Laminвариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)
Lamiñaвариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)
Laminakвариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (во множественном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (во множественном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (во множественном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (во множественном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (во множественном числе)
Lamiñakuвариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (во множественном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (во множественном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (во множественном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (во множественном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (во множественном числе)
Ламивариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)
Ламиньвариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (в единственном числе)
Ламинякувариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (во множественном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (во множественном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (во множественном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (во множественном числе)вариант написания названия Ламиньяки, баскских духов ручьев и пещер (во множественном числе)

В баскском фольклоре духи, хранители родников и ключей, "состоящие в родстве" с античными ламиями и бретонскими корриганами. Название Ламинь или Лами (во множественном числе — Ламиняку или Ламиньяки) редко употребляется в качестве имени собственного для какого-то конкретного духа, в большинстве случаев это нарицательное имя, прилагаемое ко всем духам баскского фольклора, обитающим в пещерах, расселинах и древних, ныне заброшенных, замках. Однако, как привило, ламиньяки выглядят как женщины, только вместо ног у них куриные или утиные лапы. В Сеанури, Ороско и Эланчове верят, что они похожи на женщин маленького роста с единственным глазом посреди лба (432: с.58).

Вера в ламий была всеобщей вплоть до наших дней в областях или слоях населения, менее развитых в культурном отношении. Столкновение традиционного мировоззрения с христианством вызвало компромиссную позицию, которую выявляет следующий рассказ:

Мой отец был из Мендиве. Ребенком он ходил по утрам на закон Божий. Однажды по дороге, переходя реку, он увидел Ламиняку. Отец рассказал об этом священнику. Тот сказал ему: все существа, имеющие имя, существуют; но храни эту тайну при себе, не следует говорить о том, что они существуют.

Не должно верить, что они существуют; нельзя сказать, что их нет.

Eusko-Folklore. 3.a serie. Р.60 (432: p.59)

Считается, что в свои слова Ламиньяки вкладывают прямо противоположный смысл. Если ламиньяки утверждают, что сегодня чудесная погода, значит, на улице слякоть. Если же они предрекают дождь или снег, будет вовсю светить солнце (216: с.173).

Часто они занимаются тем, что стирают белье и причесываются. Известны рассказы, в которых Ламинья, угрожая, требует вернуть украденный у нее гребень.

Andra Geazi

Ekatzu nere orrazi;

Bestela galduko ittut

Zure ondorengo azkazi.

Госпожа Энграсия,

Отдайте мне мой гребень;

Если не дадите, погублю

Ваше будущее потомство.

Формула из Атауна (432: p.60)

Ламии приходили в дома просить или требовать продукты питания, особенно сало, содержимое котлов, муку и просо. Крестьяне делали подношения ламиям в виде хлеба, молока, сидра, кукурузы и сала, за что благодарные ламии помогали им в сельскохозяйственных работах. Если крестьянин оставит им немного съестного на границе надела, Ламиньи съедят это ночью и взамен обработают землю или завершат неоконченную в хозяйстве работу.

Ламии также оказывают людям различную помощь: дают им золото или строят мосты, например, в Бидаррае, Сен-Мартен-д'Арросса и Лике, возводят церкви в Сен-Мартен-д'Арросса, Эспесе и Арросе, дома Ларраменди (Юшу) и Лаца (Остабат), замки Жентен (Ордиарп) и Донамартири (Сен-Мартен-д'Арберуэ), дворец Лаустания и дольмены в Мендиве.

Тема лами, прибегающей к помощи человека, представляется инородным элементом и не соответствует совокупности легенд, касающихся этих духов. Чаще всего лами просят у людей, чтобы к ним направили женщину, которая могла бы оказать услуги акушерки, как, например, в следующей версии из Ябара, записанной Ресуррексьон Марией Аскуэ:

Одна ламия обратилась за помощью к повивальной бабке. Та согласилась оказать свои услуги и отправилась к пещере ламий. Они запретили ей выносить оттуда что-либо и оглядываться по дороге домой. Удачно закончив свою работу, акушерка взяла кусок хлеба, но не смогла выйти из пещеры до тех пор, пока не оставила украденное. Тогда ламии дали ей целый хлеб и показали множество ценных вещей, чтобы она выбрала то, что захочет. Ее выбор пал на золотую чесалку. Возвращаясь домой, она должна была перейти реку, и сопровождавшая ее ламия осушила поток, ударив его веткой дерева. Повивальная бабка посмотрела назад, чтобы увидеть, по-прежнему ли суха река. Тут же половина ее золотой чесалки унеслась в грот к ламиям.

Euskalerriaren Yakintza. II, Р.425 (432: p.61)

Упомянутая легенда известна во многих частях Басконии. Версии, собранные в Эскюле, Лакарри, Сен-Мартен-д'Арберуэ, Сен-Пе, Сугаррамур-ди, Итурене, Абауррее, Ябаре, Гисабуруаге, Эланчове и Кортесуби, опубликованы различными этнографами.

Иногда лами просит человека, чтобы он извлек ее из грота, где она пребывает в заточении. В Сен-Пе лами попросили помолиться за свою умирающую подругу.

Что касается отношений с человеческим родом, Ламиньи иногда влюбляются в местных молодых людей — тема, в разных версиях входящая в цикл Мари.

О влюбленной лами и юноше, условившихся о женитьбе, но не сумевших осуществить задуманное, существует легенда, имеющая несколько версий в разных частях Баскского края. Наиболее широко известна версия этой легенды о Ламинье из пещеры Кобаунди в Гарагарсе (Мон-драгон), влюбившейся в молодого крестьянина; о его уловках, чтобы выяснить возраст влюбленного божества; об огорчении, болезни и смерти юноши, узнавшего о том, что его невеста непростая смертная; о скорби Ламиньи:

Юноша из касерио Коррионе отправился к Кобаунди. Там он увидел лами — красивую женщину, намного краше христианок той местности, и влюбился в нее.

Лами дала слово выйти за него замуж при условии, что он угадает, сколько ей лет.

Парень рассказал об этом одной женщине из округи, и та пообещала ему узнать возраст девушки из пещеры.

Соседка направилась к Кобаунди. Она встала у входа в пещеру и повернулась к нему спиной. Нагнула голову до колен и стала смотреть назад между своими ногами.

Вышла лами и, увидев это, испуганно сказала: «Хоть мне и сто пять лет, но такого еще не видела».

Тогда жительница Коррионе вернулась домой и сообщила влюбленному юноше возраст лами.

Парень поднялся к пещере и сказал лами: «Тебе сто пять лет».

Лами согласилась выйти замуж за уроженца Коррионе.

Юноша рассказал о своем намерении матери. Та, опасаясь, что невеста не человеческого рода, наказала своему сыну посмотреть на ее ноги.

Парень так и сделал и увидел, что ноги его невесты такие же, как у утки. Это испугало юношу, он заболел и позже умер.

Лами присутствовала на похоронах своего жениха, остановившись у дверей церкви в Гарагарсе.

Eusko-Folklore. 3.a serie (432: p.60)

Ламинья и двое добивавшихся ее молодых людей изображены на надгробии из Ибернало. В настоящее время он находится в Археологическом музее Алавы в Витории.

Еще одна черта Ламиняку — борьба с людьми: ламии иногда их похищают и заточают, люди поступают так же. В конце концов, людям удается изгнать ламий при помощи религиозного культа, молебнами и литаниями — сооружение христианских эрмит* кладет конец их древнему господству. Ныне чаще говорят, что ламии и другие духи традиционной мифологии были изгнаны Эйбаром, то есть огнестрельным оружием, производящимся в этом промышленном городе. Согласно другой версии, плуг с упряжкой волов заставил Ламинь исчезнуть (432: с.58-62).

Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Штучка (минимум инфы, как правило из одного источника, по существу просто попавшемуся под руку, с большой вероятностью, что больше о нем не найти)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
Your rating: None Рейтинг: 10 (Всего голосов: 3)
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/laminyaki
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

korg Re: Ламиньяки
korg's picture
Статус: оффлайн

Взял на себя ответственность по паспортизации всех статей. Классификация экспериментальная, прошу сильно не пинать )

Экстранаучная классификация

- статус — сущности
- домен — повседневности
- тип — хранители
- класс — природные
- семейство — нимфы
- род — ЛАМИНЬЯКИ
- вид — лами баскская

Наднациональный таксон

- Нимфы

Физиология

- Человек, Курица, Утка

Строение

- Сатиризм, Циклопизм

Ареал

- Страна басков

Среда обитания

- Источники, Ручьи, Заброшенные постройки, Пещеры

Дополнительные способности-особенности

- Похищения, Связь с волосами, Помощь по хозяйству, Одаривание, Просьбы о помощи, Любвеобильность

Культурно-географическая

- Мифология и фольклор басков, Испанская мифология и фольклор

30 May, 2017 - 14:20

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
КАПЧА
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
1 + 10 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Трасго — в фольклоре Северной Испании, Астурии, Кантабрии, Басконии и Португалии домашние духи, крохотные человечки в красных одеждах
Ксаны — в астурийской мифологии женские духи источников, ручьев и рек
Гумиры — в осетинской мифологии чудовищные семиглавые великаны, грубые и сильные идолы, обитающие в пещерах и неприступных крепостях
Бхуты — в индуистской мифологии духи-оборотни, живущие на кладбищах
Нереиды — в древнегреческой мифологии морские нимфы, "девы вод"
Никсырусалки или водяные в северо-европейском фольклоре
Дуэнде — в испанском и португальском фольклоре крохотный народец, нередко выполняющий роль домовых
Лидерц — существо венгерского фольклора, одновременно сочетающее в себе черты демонического любовника и домашнего духа-обогатителя
Ванапаганы — в эстонской мифологии злобные великаны, обитающие в пещерах, на дне озер и под землей
Лютен — ночные существа маленького роста и крайне проказливого характера из французского фольклора
Нутон — франко-бельгийский подвид французских лютенов, проказливых ночных карликов-гномиков
Корриган — в бретонском фольклоре то ли проказливые карлики сродни лютенам, то ли феи ручьев
Богинки — в поверьях западных славян страшные природные демоны в облике уродливых старух или бледных девушек
Анханы — в кантабрийском фольклоре лесные женские духи, обыкновенно являющиеся людям в полуживотном обличье
Оханкану — в кантабрийском фольклоре страшные одноглазые великаны, наполовину люди, наполовину звери
Шигномануши — согласно цыганскому фольклору, живущие в горах и лесах крошечные, ростом в палец, человечки, которые хранят богатства, скрытые в пещерах
Массариоли — в итальянском фольклоре невысокие сверхъестественные существа со старческими лицами, помогающие по хозяйству
Хайнцели — в немецком фольклоре домашние духи, которые подобно брауни за скромную плату выполняют домашнюю работу
Хякумэ — в японском фольклоре ёкай в виде бесформенного комка плоти, сплошь покрытого бесчисленным множеством моргающих желтых глаз
Песанта — согласно каталонскому фольклору, огромное лохматое черное существо с тяжелыми дырявыми ногами, которыми оно по ночам душит спящих, садясь им на грудь