Дружба с лисом. Китайский рассказ о необычайном

Дружба с лисом

Китайский рассказ о необычайном

У одного человека была огромная, как гора, куча соломы, из которой его работники брали по мере нужды солому, в результате чего в ней образовалась огромная дыра. В этой норе лис устроил себе убежище, откуда часто показывался хозяину в обличье старика.

Однажды он пригласил хозяина к себе в гости, тот долго отказывался, но наконец согласился. Он вошел в нору и вдруг оказался в роскошных палатах с множеством комнат, с дорогой мебелью. В гостиной ему подали ароматный чай и подогретое вино, но место оказалось таким мрачным, что было непонятно, день сейчас или ночь. Они чудесно провели время, и гость отправился домой. По обычаю, хозяин проводил его. Но, выйдя из дома, гость оглянулся и ничего не увидел: ни прекрасных палат, ни чудесных комнат — все исчезло.

На следующий день лис снова пригласил его в гости. С тех пор старик стал проводить в лисьей норе все ночи и возвращался домой к утру.

Однажды друг, пришедший в гости, спросил, куда хозяин направляется, тот ответил, что его пригласил друг выпить вина. Гость начал упрашивать старика взять его с собой, тот неохотно согласился. Оказавшись у лиса, они хорошо выпили, но вдруг вино закончилось. Тогда лис схватил хозяина за руку, и они понеслись с такой скоростью, что за это время не удалось бы приготовить и горшок проса.

Достигнув города, они отправились в трактир, где толпилось множество людей, выпивающих и громко шумевших. Лис повел своего гостя на верхнюю галерею, откуда они могли наблюдать за пирующими, а затем спустился вниз и собрал со всех столов разные вкусные блюда и вино, причем никто из пировавших не заметил этого.

Через некоторое время пришел мужчина в красной одежде, он поставил на стол блюда из кумквата*, хозяин тотчас потребовал от пожилого мужчины пойти попробовать этого лакомства.

«Ах, — ответил последний, — я не могу просто так подойти к этому добропорядочному человеку». И добавил про себя: «Связавшись с лисом, я сам отклонился от праведного пути». Только он подумал об этом, как наваждение рассеялось, и он свалился вниз прямо на пирующих. Оказалось, что лис завел его на потолочную балку. Когда попытался узнать, где же он оказался, то выяснилось, что в городе Ютяй, за тысячу ли от своего дома.


Кицунэ — в японском и китайском фольклорах демоническая лисица-оборотень

Лисы-оборотни — лисы-оборотни, присутствующие под различными названиями в ряде культур — от Ирландии до Японии


Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:

Comments

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
3 + 2 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.